Errors found - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: погрешность, ошибка, заблуждение, отклонение, рассогласование, грех, блуждание, уклонение
exclusion of errors - исключение ошибок
for some errors - для некоторых ошибок
few errors - несколько ошибок
these errors - эти ошибки
potential errors - потенциальные ошибки
typical errors - типичные ошибки
checking errors - проверка ошибок
encounter errors - ошибки сталкиваются с
notice errors - ошибки уведомления
assembly errors - ошибки сборки
Синонимы к errors: oversight, delusion, boo-boo, fallacy, mistake, miscalculation, slip-up, inaccuracy, blunder, misconception
Антонимы к errors: accuracy, precision, truth
Значение errors: a mistake.
adjective: найденный, снабженный всем необходимым
verb: основывать, основываться, обосновывать, варить, лить, отливать, опираться, плавить, закладывать фундамент, закладывать
noun: геологоразведка
be nowhere to be found - быть нигде не найти
found by you - найден вами
was found to be in condition - Было установлено, что в условиях
i found out about you - я узнал о вас
was the one who found - был тот, кто нашел
found a place to stay - нашел место для отдыха
the board found that - Комиссия пришла к выводу, что
nowhere to be found - нигде не было найдено
she found out about - она узнала о
see what i found - посмотрим, что я нашел
Синонимы к found: root out, unearth, run across/into, espy, search out, happen on, chance on, track down, obtain, locate
Антонимы к found: lose, hide, conceal, misplace
Значение found: having been discovered by chance or unexpectedly, in particular.
For the small angles typically found in targeting work, the convenience of using the number 6400 in calculation outweighs the small mathematical errors it introduces. |
Для малых углов, обычно встречающихся при наведении на цель, удобство использования числа 6400 в расчетах перевешивает небольшие математические ошибки, которые оно вносит. |
I found a few typos and grammatical errors, so I retyped it. |
Я нашел несколько опечаток и грамматических ошибок, и перепечатал его. |
Meiotic errors that lead to the production of X with p arm deletions or abnormal Y chromosomes are also mostly found in the father. |
Мейотические ошибки, которые приводят к образованию X с делециями P-хромосом или аномальными Y-хромосомами, также в основном встречаются у отца. |
I decided to join because I found a page with errors on it. It was easy to make the changes. |
Я решил присоединиться, потому что нашел страницу с ошибками на ней. Внести изменения было легко. |
A report commissioned by the UK Electoral Commission found significant errors in ballot design produced more than 150,000 spoilt votes. |
В докладе, подготовленном по заказу избирательной комиссии Великобритании, были обнаружены значительные ошибки в конструкции избирательных бюллетеней, которые привели к более чем 150 000 испорченных голосов. |
If the method is followed correctly, the proper flow in each pipe can still be found if small mathematical errors are consistently made in the process. |
Если метод выполняется правильно, правильный поток в каждой трубе все еще может быть найден, если в процессе последовательно делаются небольшие математические ошибки. |
Well I see no other problems with it. The MoS is great, I haven't found any spelling or grammar errors. |
Ну, я не вижу никаких других проблем с этим. Мос отличный, я не нашел никаких орфографических или грамматических ошибок. |
No errors were found, though there were significant omissions. |
Никаких ошибок обнаружено не было, хотя были и существенные упущения. |
The tendencies to overestimate intensity and duration are both robust and reliable errors found in affective forecasting. |
Тенденции к завышению интенсивности и длительности являются одновременно надежными и надежными ошибками, обнаруженными в аффективном прогнозировании. |
If errors are found during the printing process on press, correcting them can prove very costly to one or both parties involved. |
Если в процессе печати на прессе обнаруживаются ошибки, то их исправление может оказаться очень дорогостоящим для одной или обеих вовлеченных сторон. |
Memory errors can commonly be found in types of abnormal psychology such as Alzheimer's disease, depression, and schizophrenia. |
Ошибки памяти обычно встречаются в таких типах аномальной психологии, как болезнь Альцгеймера, депрессия и шизофрения. |
Он также проверяет данные случайным образом для любых ошибок, обнаруженных в этом. |
|
Herndon, Ash and Pollin found that after correcting for errors and unorthodox methods used, there was no evidence that debt above a specific threshold reduces growth. |
Херндон, Эш и Поллин обнаружили, что после исправления ошибок и использования неортодоксальных методов не было никаких доказательств того, что задолженность выше определенного порога снижает рост. |
Please report any errors found on the talk page for this project. |
Пожалуйста, сообщайте о любых ошибках, найденных на странице обсуждения этого проекта. |
In the UK, a 2000 study found that an estimated 850,000 medical errors occur each year, costing over £2 billion. |
В Великобритании исследование 2000 года показало, что примерно 850 000 медицинских ошибок происходят каждый год, что стоит более 2 миллиардов фунтов стерлингов. |
For centuries, scholars have found little thematic depth in The Comedy of Errors. |
На протяжении веков ученые находили мало тематической глубины в Комедии ошибок. |
Occasionally, I have checked thrust to weight values and found errors. |
Иногда я проверял тягу на весовые значения и находил ошибки. |
If you have found any discrepancies, we ask you to notify us of these errors. |
Если Вы обнаружили какие-либо неточности, просим сообщить нам об этом. |
ETC, ETC, ETC... That was just part of a section and see how many errors were found in less than 20 lines. |
И ТАК ДАЛЕЕ, И ТОМУ ПОДОБНОЕ... Это была всего лишь часть раздела, и посмотрите, сколько ошибок было найдено менее чем в 20 строках. |
In the question of procedural errors, the state Supreme Court found none. |
В вопросе о процессуальных ошибках Верховный суд штата не нашел ни одной. |
Since he made no reference to any statements of fact that we made we must conclude that he found no errors of fact. |
Поскольку он не сослался ни на одно из высказываний или фактов, которые мы показали, мы делаем вывод, что он не нашел искажений фактов. |
We also need to be careful about putting in any errors that could be found. |
Мы также должны быть осторожны, чтобы не допустить каких-либо ошибок, которые могут быть найдены. |
The study found that while information in these articles tended to be accurate, the articles examined contained many errors of omission. |
Исследование показало, что, хотя информация в этих статьях, как правило, была точной, в рассмотренных статьях содержалось много ошибок и упущений. |
Further research has found that participants with both lower working memory capacity and high test anxiety made more errors . |
Дальнейшие исследования показали, что участники с более низким объемом рабочей памяти и высоким уровнем тревожности теста допускали больше ошибок . |
Stunt shots were filmed in October 2012 after footage acquired during the main filming period was found to have errors. |
Трюковые кадры были сняты в октябре 2012 года после того, как кадры, полученные в течение основного периода съемок, были обнаружены с ошибками. |
Memory errors, specifically intrusion errors and imagination inflation effects, have been found to occur in patients diagnosed with schizophrenia. |
Было обнаружено, что у пациентов с диагнозом шизофрения возникают ошибки памяти, в частности ошибки вторжения и эффекты инфляции воображения. |
Used a spell checker that also checks grammar to tune the article up. Numerous errors found and corrected. |
Использовал проверку орфографии, которая также проверяет грамматику, чтобы настроить статью. Многочисленные ошибки найдены и исправлены. |
Later in 2017, Anaya and his colleagues found errors in six other papers published by members of the Cornell Food and Brand Lab. |
Позже, в 2017 году, Аная и его коллеги обнаружили ошибки в шести других работах, опубликованных членами Cornell Food and Brand Lab. |
In the next two centuries workers in the theory of errors and in statistics found many different ways of implementing least squares. |
В последующие два столетия работники теории ошибок и статистики нашли много различных способов реализации метода наименьших квадратов. |
In the long run, it seems that the project survived the tagging of all articles in which Nature's experts found errors. |
В конечном счете, похоже, что проект пережил маркировку всех статей, в которых эксперты Nature нашли ошибки. |
Only fifteen errors have been found in the entire six volumes and four languages of Cisneros's bible, an extraordinarily low number for the time. |
Во всех шести томах и на четырех языках Библии Сиснероса было найдено всего пятнадцать ошибок, что для того времени было чрезвычайно мало. |
And then I went online and found thousands of people all over the world living with the same symptoms, similarly isolated, similarly disbelieved. |
Но потом зашла в сеть и обнаружила, что тысячи людей во всём мире живут с теми же симптомами, они так же изолированы, и им так же не верят. |
My team looked through the file, and we found it, did the rest of the investigation, and figured out someone else committed the crime. |
Моя команда просмотрела папку, и мы нашли его, провели расследование до конца и обнаружили, что кто-то другой совершил преступление. |
I found the same feelings that I felt as a 17-year-old as I fled from Norway. |
Я испытала те же чувства, что во время побега из Норвегии, когда мне было 17. |
Flash-forward now to December of 2015, when I found myself smack in the middle of the physics world being flipped on its head. |
Теперь перенесёмся в декабрь 2015 года, когда я в непосредственной близости наблюдал, как мир физики переворачивается с ног на голову. |
Voldemort's eyes moved slowly around the hovel and then found the man in the armchair. |
Вольдеморт медленно обвел глазами лачугу и остановил взгляд на человеке в кресле. |
Bullock showed me several dozen bundles of wood found in the brush near the breach. |
Вол показал мне несколько дюжин вязанок, найденных в кустах неподалеку от лаза. |
One night he came home and found his daughter with her lover. |
Однажды он пришел домой ночью и застал свою дочь с ее возлюбленным. |
I found the computer, but the file was downloaded to an external storage device. |
Я нашла компьютер, но файл был сохранён на внешнем накопителе. |
I admire learning wherever it is to be found, but this amounts to an attack on the authority of church and state. |
Я одобряю просвещение в любом прявлении, но это подрывает авторитет церкви и государства. |
Все должны знать, что вас задержали перед отъездом. |
|
Isis found most of the pieces, and using her magic she fused them together in resurrection. |
Изида нашла большинство эти частей, и используя свою магию... она соединила их вместе... воскресив Осириса. |
See Troubleshoot Kinect errors for Xbox One or Troubleshoot issues with Kinect voice commands on Xbox One. |
См. раздел Устранение ошибок в работе Kinect на Xbox One или Устранение неполадок с голосовыми командами Kinect на консоли Xbox One. |
If you get one of the following errors when you try to purchase or download content from Xbox Live, see the linked solution page. |
При попытке купить или загрузить контент из Xbox Live может появиться одна из следующих ошибок. В этом случае см. соответствующую страницу решения. |
McKesson's Robot RX is another healthcare robotics product that helps pharmacies dispense thousands of medications daily with little or no errors. |
Робот RX от McKesson-это еще один продукт медицинской робототехники, который помогает аптекам ежедневно выдавать тысячи лекарств практически без ошибок. |
Errors, as always with dead reckoning, would accumulate as distance traveled increased. |
Ошибки, как всегда с мертвым счетом, будут накапливаться по мере увеличения пройденного расстояния. |
The method below calculates the running sums method with reduced rounding errors. |
Приведенный ниже метод вычисляет метод текущих сумм с уменьшенными ошибками округления. |
Апелляции, как правило, рассматриваются на предмет ошибок закона. |
|
The first performance comparison to linear menus was performed in 1988 showing an increase in performance of 15% less time and a reduction of selection errors. |
Первое сравнение производительности с линейными меню было выполнено в 1988 году, показав увеличение производительности на 15% меньше времени и уменьшение ошибок выбора. |
In three games in 2012, Nishioka committed three errors, which included misplaying an infield popup. |
В трех играх в 2012 году Нисиока совершил три ошибки, в том числе неправильно сыграл на поле. |
Safety factors were added to the depths in the table to take into account depth gauge errors. |
Коэффициенты безопасности были добавлены к глубинам в таблице, чтобы учесть ошибки глубиномера. |
Despite advances by the insurgency, the insurgency made a series of fatal strategic errors. |
Несмотря на успехи повстанцев, они совершили ряд фатальных стратегических ошибок. |
Typically, the dead reckoning will provide a very smooth estimate of the truck's position, but it will drift over time as small errors accumulate. |
Как правило, мертвый счет обеспечивает очень плавную оценку положения грузовика, но он будет дрейфовать с течением времени, поскольку накапливаются небольшие ошибки. |
The annoyance level was high because the errors can be really hard to spot, even with Bot assistance. |
Уровень раздражения был высок, потому что ошибки могут быть действительно трудно обнаружить, даже с помощью бота. |
These attacks are ranked in the 2009 CWE/SANS Top 25 Most Dangerous Programming Errors. |
Эти атаки входят в топ-25 самых опасных ошибок программирования CWE/SANS 2009 года. |
Errors when using test strips were often caused by the age of the strip or exposure to high temperatures or humidity. |
Ошибки при использовании тест-полосок часто были вызваны возрастом полосы или воздействием высоких температур или влажности. |
Это местоположение используется картографическими системами для ловушки ошибок. |
|
I'm getting errors when I try to use it. |
Я получаю ошибки, когда пытаюсь использовать его. |
Nevertheless, I believe it's impossible to understand Nietzsche's position on biology without pointing out his errors. |
Тем не менее, я считаю, что невозможно понять позицию Ницше по биологии, не указав на его ошибки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «errors found».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «errors found» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: errors, found , а также произношение и транскрипцию к «errors found». Также, к фразе «errors found» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.