Establishing and operating - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: устанавливать, создавать, учреждать, заложить, основывать, устраивать, заключать, укреплять, доказывать, заводить
timeliness of establishing communications - своевременность установления связи
re-establishing connection - повторное установление соединения
establishing requirements - установление требований
of establishing - создания
is establishing - является создание
firmly establishing - твердо установить
the agreement establishing the world trade - соглашение о создании мировой торговли
establishing the office for - создание офиса для
establishing a system - создание системы
establishing joint ventures - создание совместных предприятий
Синонимы к establishing: build, create, inaugurate, install, set up, institute, construct, form, start, initiate
Антонимы к establishing: reorganize, restructure
Значение establishing: set up (an organization, system, or set of rules) on a firm or permanent basis.
and report - и отчет
and contain - и содержат
and guess - и думаю,
and uncle - и дядя
butter and - сливочное масло и
evaporation and - испарение и
and cried - и плакал
quartz and - кварца и
kurdish and - курдский и
and hat - и шляпа
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
multitasking operating system - многозадачная операционная система
soft real-time operating system - операционная система мягкого реального времени
average operating hours - средние часы работы
operating exploration - операционная разведка
storage of the operating system - хранение операционной системы
organizations operating - эксплуатирующие организации
operating level - Рабочий уровень
financial condition and operating results - финансовое состояние и операционные результаты
by the operating system - операционной системой
current operating procedures - текущие операционные процедуры
Синонимы к operating: operational, in operation, steer, make go, drive, use, utilize, maneuver, work, control
Антонимы к operating: failing, stalling, stopping, disengaging
Значение operating: (of a person) control the functioning of (a machine, process, or system).
Afghan terrain demands that small teams establish forward operating points. |
В афганском ландшафте наиболее эффективно закрепление небольших спецгрупп на передовых оперативных точках. |
Most industrial establishments had been operating far below capacity, which hampered Nigeria's efforts to create employment and eradicate poverty. |
Большая часть промышленных предприятий работала далеко не на полную мощность, что сдерживало усилия Нигерии по обеспечению занятости и искоренению нищеты. |
The IMO Guidelines For Ships Operating In Ice-Covered Waters also establishes requirements for a double-hull strengthened against ice-related damage. |
Руководящие принципы ИМО для судов, работающих в покрытых льдом водах, также устанавливают требования к двухкорпусному корпусу, укрепленному против повреждений, связанных со льдом. |
With these two carriers much of Imperial Japanese Navy's doctrines and operating procedures were established. |
Разрывы могут привести к мутациям, которые репозиционируют хромосому и даже могут привести к полной потере хромосомы. |
The airline established a new subsidiary based at London City Airport operating Airbus A318s. |
Авиакомпания создала новую дочернюю компанию, базирующуюся в аэропорту Лондон-Сити и эксплуатирующую Airbus A318s. |
Safe speed is not the same as the 85 percentile operating speed used by traffic engineers in establishing speed zones. |
Безопасная скорость-это не то же самое, что 85-процентная рабочая скорость, используемая дорожными инженерами при установлении скоростных зон. |
The island is outside the United States customs zone, so Guam is responsible for establishing and operating its own customs and quarantine agency and jurisdiction. |
Остров находится за пределами таможенной зоны Соединенных Штатов, поэтому Гуам несет ответственность за создание и функционирование своего собственного таможенного и карантинного агентства и юрисдикции. |
In 2006, expeditionary air wings were established at the RAF's main operating bases. |
В 2006 году на основных операционных базах ВВС были созданы экспедиционные авиакрыла. |
Cascade Brewery is a brewery established in 1824 in South Hobart, Tasmania and is the oldest continually operating brewery in Australia. |
Cascade Brewery-пивоварня, основанная в 1824 году в Южном Хобарте, Тасмания, и являющаяся старейшей постоянно действующей пивоварней в Австралии. |
Swiss companies who were operating during the Nazi period in Germany had already been well-established before the Nazis came to power. |
Швейцарские компании, действовавшие в период нацизма в Германии, были хорошо известны еще до прихода нацистов к власти. |
It can also be used to assist the establishment of virtual private networks operating over UDP. |
Он также может быть использован для содействия созданию виртуальных частных сетей, работающих через UDP. |
The goal of the company today is to establish itself as luxury brand operating in many sectors such as porcelain, fabrics and furnishing. |
Цель компании сегодня-зарекомендовать себя как люксовый бренд, работающий во многих отраслях, таких как фарфор, ткани и мебель. |
Forward operating bases will be established in Gbarpolu County, Foya in Lofa County and Barclayville in Grand Kru County by late March. |
До конца марта базы передового базирования будут созданы в графстве Гбарполу, в Фойе и Баркливилле. |
In January 1993, Babiš became managing director of a newly established Petrimex subsidiary operating in the Czech Republic, Agrofert. |
В январе 1993 года Бабиш стал управляющим директором недавно созданной дочерней компании Petrimex, работающей в Чешской Республике, Agrofert. |
Established in 1999, the retail store Reserved is Poland's most successful clothing store chain, operating over 1,700 retail shops in 19 countries. |
Основанный в 1999 году, розничный магазин Reserved является самой успешной сетью магазинов одежды в Польше, работающей более чем в 1700 розничных магазинах в 19 странах. |
I am operating within established parameters. |
Я функционирую в пределах заданных параметров. |
I can hack the lowest level of their operating system, but I can't establish a physical location, the security's too good. |
Я могу взломать нижний уровень их операционной системы, но не могу определить местоположение, слишком хорошая защита. |
A Linux-based system is a modular Unix-like operating system, deriving much of its basic design from principles established in Unix during the 1970s and 1980s. |
Система на базе Linux представляет собой модульную Unix-подобную операционную систему, основанную в основном на принципах, заложенных в Unix в 1970-х и 1980-х годах. |
To facilitate that, IOP established two operating entities incorporated in the Netherlands, and both were delegated to NIOC. |
Для содействия этому МОП учредила два операционных органа, зарегистрированных в Нидерландах, и оба они были делегированы НИОК. |
Developing countries may have problems establishing an effective operating monetary policy. |
Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда. |
Linux-based distributions are intended by developers for interoperability with other operating systems and established computing standards. |
Дистрибутивы на базе Linux предназначены разработчиками для обеспечения совместимости с другими операционными системами и установленными стандартами вычислений. |
Established relocation centers are operating in the following sections of this state. |
Центры переселения работают в следующих областях штата... |
Now, get yourself a social security card, establish credit, and buy yourself a car. You have a decided advantage. |
Получите карту социального страхования, оформите кредит и купите себе машину. |
They shouldn't be operating heavy machinery, let alone in this heat. |
Им нельзя работать с тяжелым оборудованием, особенно в такой жаре. |
It is therefore proposed that a post at the P-4 level be established to facilitate the change management function. |
В этой связи предлагается создать одну должность уровня С4 для поддержки управления процессом преобразований. |
Early in 1996, an interim Board Secretariat was established at the Faculty of Environmental Studies at York University in Toronto. |
В начале 1996 года на факультете экологических исследований Йоркского университета в Торонто был создан временный секретариат Совета. |
It was a source of great frustration that there was no permanent mission in Geneva with which to establish a dialogue. |
Отсутствие постоянного представительства в Женеве, с которым можно было бы поддерживать диалог, вызывает большое разочарование. |
The Commonwealth's preferred approach is to establish two main offences. |
Подход, которому в Содружестве отдают предпочтение, заключается в том, чтобы разбить преступления на две основные группы. |
In line with the terms of reference of the Board, six subject area task forces were formed and began operating in January 2002. |
В соответствии с кругом ведения Совета были сформированы шесть целевых групп по предметным областям, которые начали работу в январе 2002 года. |
The sales publication revolving fund was established in biennium 1998-1999 as contained in. |
Возобновляемый фонд изданий для продажи был учрежден в двухгодичный период. |
But don't you know that church law... expressly forbids you to establish a new religious order? |
И вы знаете церковное правило которое прямо запрещает вам создавать новый религиозный орден. |
Trying to re-establish contact with you and Oliver. |
Пытаясь возобновить контакт с тобой и Оливером. |
Walking out of an active operating theatre with a patient on the table. |
Уйти с операции в самом ее разгаре с пациентом на столе. |
He is, in all likelihood, operating under her orders. |
Он, скорее всего, действует согласно ее приказам. |
Not only does that go against Humanich protocol, but it raises into question the safety of any Humanichs with her operating system. |
Не только это идет вразрез протоколу гумаников, но и поднимает вопрос о безопасности всех гумаников с ее операционной системой. |
Нет, это операционная система. |
|
A digital electronics package, located in a compartment on the spacecraft, continuously telemetered signals to Earth whenever the experiment was operating. |
Пакет цифровой электроники, расположенный в отсеке на космическом корабле, непрерывно телеметрировал сигналы на землю всякий раз, когда эксперимент работал. |
This device was still a feature phone but it shipped with a fresh operating system, colored display, and Nokia native applications. |
Это устройство все еще было функциональным телефоном, но оно поставлялось со свежей операционной системой, цветным дисплеем и собственными приложениями Nokia. |
Saruman, however, became corrupted and sought to establish himself as a rival to Sauron for absolute power in Middle-earth. |
Однако Саруман был развращен и стремился стать соперником Саурона в борьбе за абсолютную власть в Средиземье. |
The kernel always runs with maximum privileges since it is the operating system core and has hardware access. |
Ядро всегда работает с максимальными привилегиями, так как оно является ядром операционной системы и имеет аппаратный доступ. |
This article doesn't seem to mention google's new offering of Android which is a mobile phone operating system based on linux and is opensource. |
В этой статье, кажется, не упоминается новое предложение google Android, которое представляет собой операционную систему мобильного телефона на базе linux и является открытым исходным кодом. |
Figure 2 shows the positions of the BBOC at various stages of the operating cycle. |
На рис. 2 показаны положения BBOC на различных стадиях рабочего цикла. |
The boycott was lifted in 1995, which meant the FSF started to accept patches to GNU software for Apple operating systems. |
Бойкот был отменен в 1995 году, что означало, что FSF начал принимать патчи к программному обеспечению GNU для операционных систем Apple. |
Soon after its creation, the YMCA joined with a number of Protestant churches to establish the National Boys’ Work Board. |
Вскоре после своего создания YMCA объединилась с рядом протестантских церквей, чтобы создать Национальный Совет Труда мальчиков. |
He was jointly awarded the 1973 Nobel Peace Prize with Lê Đức Thọ for helping to establish a ceasefire and U.S. withdrawal from Vietnam. |
Он был совместно награжден Нобелевской премией мира 1973 года вместе с Ле Диком Тхом за помощь в установлении перемирия и выводе войск США из Вьетнама. |
The write is one of the most basic routines provided by a Unix-like operating system kernel. |
Запись является одной из самых основных подпрограмм, предоставляемых ядром Unix-подобной операционной системы. |
1990 saw the Trust establish a conservation programme in Madagascar along the lines of the Mauritius programme. |
В 1990 году фонд учредил программу охраны природы на Мадагаскаре по аналогии с маврикийской программой. |
Both are trying to establish gender identities by rejecting certain gender roles. |
Оба пытаются установить гендерную идентичность, отвергая определенные гендерные роли. |
The operating system then decides in what physical location to place the program's code and data. |
Затем операционная система решает, в каком физическом месте разместить код и данные программы. |
France gained a total standing army of around 6,000 men, which was sent out to gradually eliminate the remaining mercenaries who insisted on operating on their own. |
Франция получила в общей сложности постоянную армию численностью около 6000 человек, которая была послана для постепенного устранения оставшихся наемников, которые настаивали на том, чтобы действовать самостоятельно. |
When Robertson left PB Cow in 1947, he retained the club records and continued operating it at his own expense. |
Когда Робертсон покинул PB Cow в 1947 году, он сохранил клубные записи и продолжал управлять им за свой счет. |
In order for vertical farms to be profitable, the costs of operating these farms must decrease. |
Для того чтобы вертикальные фермы были прибыльными, необходимо снизить затраты на их эксплуатацию. |
The British government had lost money operating Concorde every year, and moves were afoot to cancel the service entirely. |
Британское правительство каждый год теряло деньги, эксплуатируя Конкорд, и готовилось полностью отменить эту услугу. |
Because of its considerable capital and operating costs, the project was controversial in the U.S. Congress. |
Из-за своих значительных капитальных и эксплуатационных затрат проект вызвал споры в Конгрессе США. |
The only lander capable of operating without the Gateway is Boeing's HLS. |
Единственный посадочный модуль, способный работать без шлюза, - это HLS компании Boeing. |
Джек Футчер-президент и главный операционный директор компании. |
|
The Window architects use the opaque handle scheme that most operating systems use. |
Архитекторы окон используют непрозрачную схему дескрипторов, которая используется в большинстве операционных систем. |
Firmware may include only low-level software, but can also include all software, including an operating system and applications. |
Микропрограммное обеспечение может включать только низкоуровневое программное обеспечение, но также может включать все программное обеспечение, включая операционную систему и приложения. |
By 1845, there were thirteen companies in Paris operating twenty-twenty three omnibus lines. |
К 1845 году в Париже насчитывалось тринадцать компаний, обслуживавших двадцать три омнибусные линии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «establishing and operating».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «establishing and operating» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: establishing, and, operating , а также произношение и транскрипцию к «establishing and operating». Также, к фразе «establishing and operating» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.