Even broken - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Even broken - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
даже сломаны
Translate

- even [adjective]

adverb: даже, ровно, точно, как раз

verb: выровнять, выравнивать, сглаживать, равнять, уравнивать, ставить на одну доску

adjective: ровный, четный, равномерный, равный, одинаковый, гладкий, уравновешенный, целый, на одном уровне, беспристрастный

noun: вечер, склон дня

- broken

разбитый

  • broken pixel - битый пиксель

  • broken line - ломанная линия

  • broken shaft - сломанный вал

  • is completely broken - полностью нарушена

  • costs can be broken down - затраты могут быть разбиты

  • had broken down - сломалась

  • broken again - снова сломался

  • utterly broken - сокрушается

  • broken communities - сломанные сообщества

  • link is broken - ссылка повреждена

  • Синонимы к broken: smashed, shattered, fragmented, splintered, crushed, snapped, in bits, in pieces, destroyed, disintegrated

    Антонимы к broken: sound, whole, intact, operative, usable, working, kept, observed, performed, inviolate

    Значение broken: past participle of break.



Even the proprietor of the grocery store appeared to brighten up at the sight of her, as at the sight of some old friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже хозяин бакалейной лавки просветлел, словно увидел старого друга.

The media even tried to make us afraid of each other by the way they spun the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СМИ пытались даже заставить нас бояться друг друга, искажая факты о случившемся.

They said, We have millions of data points, and we don't see any indicators of anyone wanting to buy a smartphone, and your data set of 100, as diverse as it is, is too weak for us to even take seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали: «У нас миллионная выборка, и мы не видим признаков того, что кто-то хотел бы купить смартфон, а у вас всего 100 наблюдений, — какими бы пёстрыми они ни были, — слишком мало, чтобы принимать их всерьёз».

And what makes it really hard to see this paradox and even wrap our brains around it is that we have this thing that I call the quantification bias, which is the unconscious belief of valuing the measurable over the immeasurable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидеть этот парадокс и тем более уложить его в голове сложнее оттого, что в нас есть такая штука, которую я называю «креном к подсчёту количества», когда всё измеряемое подсознательно ценится больше, чем неизмеряемое.

Only by educating people to a true solidarity will we be able to overcome the culture of waste, which doesn't concern only food and goods but, first and foremost, the people who are cast aside by our techno-economic systems which, without even realizing it, are now putting products at their core, instead of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только воспитание людей в духе братства и активной солидарности позволит покончить с культурой разбазаривания, причём это касается не только еды и вещей, но прежде всего людей, отброшенных на окраину технико-экономических структур, в центре внимания которых неосознанно оказывается не человек, а то, что человек производит.

And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение.

So what we are telling her is that she in fact doesn't matter, even though the needs of her fetus are not at odds with her own needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, мы говорим ей, что она не имеет значения, хотя потребности её зародыша не противоречат её собственным нуждам.

Let go of trying to change it or even wanting it to be different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пытайтесь что-то изменить, не желайте, чтобы оно изменилось.

Your social rank even determines what you can eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальный статус макаки определяет даже то, что она ест.

But even erudition seemed to be his enemy today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже эрудиция ученого стала для него в этот миг врагом.

Its radical flexibility even lets you chase a tennis ball

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его великолепная гибкость даже позволяет вам отбить теннисный мячик.

It's hard to describe and don't even know the name of it, but it's just, it's beautiful and colourful and it's in motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно описать и даже не знаю название, но это простое, это красивое и красочное, и это в движении.

I can't believe she even opened her chute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить, что она вообще открыла парашют.

The next hall was even more interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий зал был еще более интересным.

Several decades ago people haven’t even known anything about these electronic devices, whereas nowadays even a small child can operate this machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько десятилетий назад люди даже не знали ничего об этих электронных устройствах, тогда как в наши дни даже маленький ребенок может управлять этой машиной.

There are even a few senior officers, but they're in command of companies and platoons made up of clerks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там есть даже несколько старших офицеров, но они командуют ротами и взводами писарей и клерков.

Even now you are defiant in the face of annihilation and the presence of a god.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сейчас ты ведёшь себя вызывающе перед лицом полного уничтожения, в присутствии бога.

She had provided a home, even if it was cold and unable to withstand hurricanes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предоставила им жилье, хоть в доме было холодно и он не мог противостоять ураганам.

Even bears can ride a bike without training wheels, Leslie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже медведи катаются на велосипеде без колёсиков поддержки, Лесли.

I even asked Vinnie Pesaturo if he arranged for a hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже спросил Винни Песатуро, не он ли подстроил убийство.

Her red cloak even had golden knots of rank on the shoulder!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На плече ее красного плаща даже красовались золотые банты, знак этого звания!

Even the brutal murder of his friend and employer could not dim Geoffrey Raymond's spirits for long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже зверское убийство его друга и хозяина не могло надолго омрачить Джеффри Реймонда.

Indifference was a trade-mark of his, even a part of his attraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безразличие было его стилем, даже частью его привлекательности.

Whether any of the boarding parties had even gotten into the heart of the fleet was merely a guess at this point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было только гадать, добрался ли хоть один десантный катер до авианосцев врага.

Unless you wish to find your head in a bag as well. He gave a smile that wasn't even a shadow of his usual mocking grin, and slipped out again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он улыбнулся улыбкой, которая не была даже тенью его обычной насмешливой гримасы, и выскользнул наружу.

He even has a copy in the Old Tongue, as if he understood two words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него даже есть список на Древнем Наречии, как будто он хоть слово понимает.

They were made of heavy, durable cloth, and the mats rolled up inside them were even thicker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были из хорошей, плотной материи, а спальники, лежавшие свернутыми внутри, были еще толще.

George Lake had been the only real obstacle, but even that had been an accidental encounter, when Yulian wasn't quite ready for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто Юлиан не был готов к столкновению с ним.

Because it was trivial, and now I seem trivial even more so, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что он банален, а теперь он мне кажется ещё банальнее...

But he had known so little that it took time to become even a suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он знал так мало, что потребовалось много времени, прежде чем у него появились сомнения.

Dare I even ask what horrors are behind that door?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рискну предположить, какие только ужасы не находятся за этой дверью.

The Contact Society would fund a mission to investigate the anomaly, and it would even supply the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество контактеров готово финансировать экспедицию для изучения аномалии и даже заняться снабжением корабля.

I think when death closes our eyes, we plunge into so powerful beams that in comparison with them even the sunlight seems like a shadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, когда смерть закрывает наши глаза, мы окунаемся в такие мощные лучи света, что по сравнению с ними наше солнечное освещение кажется лишь тенью.

I can't even pretend to know what it's like to be in your shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не могу представить как это оказаться на твоем месте.

Those percentages are even higher in other parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других регионах мира эти показатели еще выше.

But our current systems carry an even higher price, threatening justice and social stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но наши современные системы устанавливают еще более высокую цену, угрожая правосудию и социальной стабильности.

And maybe raise the bar even higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, возможно, подымут планку ещё выше.

His heart was broken into pieces by a great, great tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сердце разбилось на кусочки из-за ужасной, ужасной трагедии.

How will 10,000 Omec, even with a space ship, successfully conquer them all?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же 10 тысяч омеков, даже с космическим кораблём, смогут их захватить?

My son doesn't dare to invite you even though he's dying to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сын не смел пригласить вас, но умирает от желания.

Disable the snow at times since the Christmas season has passed, even if sometimes it snows in my part...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отключить снега на период после окончания сезона рождественских прошел, даже если иногда идет снег в моей части...

And I'm not even talking about the blind thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я говорю даже не о слепоте.

Even agencies without representation in Maputo contributed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свой вклад в эти усилия внесли даже учреждения, не имеющие представительства в Мапуту.

Because if that circle weren't there, and the floor was very even, it would start to wander about in the space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь если бы этого круга не было, и пол был бы очень ровным, он начал бы бродить в пространстве.

Over the next seven days, there will be many scrapes and near misses, seven cracked vertebrae, four broken ribs, five life-threatening incidents, two bruised lungs and unfortunately, much worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На предстоящей неделе будет еще столько трудностей и промахов, семь треснувших позвонков, четыре сломанных ребра, пять опасных для жизни аварий, два ушиба легких и, к сожалению, кое-что похуже...

This guy has had a lifetime of broken bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этого парня много прижизненных переломов.

Because his back was broken, see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его спина была сломана.

My life had broken in two, and yesterday had infected me with a habit of staking my all upon a card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь переламывалась надвое, но со вчерашнего дня я уж привык все ставить на карту.

They've broken into both CERN and Vatican City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иллюминатам удалось проникнуть в ЦЕРН и Ватикан.

Burgin, 2nd battalion's broken through on the left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бергин, второй батальон прорвали с левого фланга.

And you go down over broken ground where the lode's been worked, but only the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спустился вниз, к выработанной жиле, но внизу она осталась целой.

I've been pretty broken up about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня это очень расстроило.

Especially since you don't seem that broken up that your boot-knocking cowboy is dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно с учетом того, что вы не выглядите разбитой тем, что ковбой, с которым вы встречались на сеновале, мертв.

We have broken the back of the Votanis Collective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сломали хребет Коллегии Вотанов.

Trust is so easily broken and so impossible to rebuild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его так легко потерять и невозможно вернуть.

I know trust broken can sometimes take time to repair, but... I felt embraced one moment and abandoned the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что иногда разрушенное доверие может со временем восстановиться, но меня словно в один миг обнимали, а в следующий - отвергли.

Instead of that broken-down money pit of a house in Scarsdale... you get a townhouse all to yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо безумно дорогого дома в Скартсделле у тебя будет полностью собственный домик.

Long story short, they shouldn't have broken up, and I am the only person that sees this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вкратце: зря они расстались, и я единственная, кто это понимает.

This is probably a man who had his own engagement broken off, so living in Savannah, surrounded by weddings and happy brides, it must be driving him crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, субъект - человек, чья помолвка была расторгнута, и жить в Саванне, где всё время справляют свадьбы и кругом счастливые невесты, стало для него невыносимым до безумия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «even broken». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «even broken» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: even, broken , а также произношение и транскрипцию к «even broken». Также, к фразе «even broken» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information