Even leading - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Even leading - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
даже ведущий
Translate

- even [adjective]

adverb: даже, ровно, точно, как раз

verb: выровнять, выравнивать, сглаживать, равнять, уравнивать, ставить на одну доску

adjective: ровный, четный, равномерный, равный, одинаковый, гладкий, уравновешенный, целый, на одном уровне, беспристрастный

noun: вечер, склон дня

- leading [adjective]

adjective: ведущий, передовой, головной, руководящий, выдающийся, наводящий, направляющий, ходовой, двигательный

noun: руководство, директива, инструкция, указание



I realized I was so busy working, and ironically, learning and writing about this incredible study of British children, that there were days when I hardly even spoke to my own British children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поняла, что была так занята, работая, и вот ирония, изучая и описывая это невероятное исследование о британских детях, что бывали дни, когда я почти не общалась со своими британскими детьми.

They said, We have millions of data points, and we don't see any indicators of anyone wanting to buy a smartphone, and your data set of 100, as diverse as it is, is too weak for us to even take seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали: «У нас миллионная выборка, и мы не видим признаков того, что кто-то хотел бы купить смартфон, а у вас всего 100 наблюдений, — какими бы пёстрыми они ни были, — слишком мало, чтобы принимать их всерьёз».

And what makes it really hard to see this paradox and even wrap our brains around it is that we have this thing that I call the quantification bias, which is the unconscious belief of valuing the measurable over the immeasurable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидеть этот парадокс и тем более уложить его в голове сложнее оттого, что в нас есть такая штука, которую я называю «креном к подсчёту количества», когда всё измеряемое подсознательно ценится больше, чем неизмеряемое.

But I am saying that we are raising our girls to be timid, even helpless, and it begins when we caution them against physical risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о том, что мы растим дочерей пугливыми, даже беспомощными, начиная с того, когда мы предостерегаем их от физических опасностей.

Can we build systems that recognize objects, identify emotions, emote themselves, play games and even read lips?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создать механизмы, способные распознавать объекты, эмоции, выражать свои эмоции, играть и даже читать по губам?

When we put a human being in a cage for days or weeks or months or even years, what are we doing to that person's mind and body?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы помещаем человеческое существо в клетку на дни, недели, месяцы или даже годы, что мы делаем с умом и телом этого человека?

Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process - to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё до того как моя жена заболела раком, я мечтал облегчить автоматизацию этого процесса, чтобы сделать регулярный скрининг доступнее, так же как Генри Форд сделал автомобиль доступным широким слоям общества, изобретя конвейерную сборку.

And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение.

So what we are telling her is that she in fact doesn't matter, even though the needs of her fetus are not at odds with her own needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, мы говорим ей, что она не имеет значения, хотя потребности её зародыша не противоречат её собственным нуждам.

He didn't even blink over her bizarre comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже глазом не моргнул на это очередное странное замечание.

How do I know I can even trust you now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда я могу знать, Можно ли тебе верить сейчас?

Its radical flexibility even lets you chase a tennis ball

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его великолепная гибкость даже позволяет вам отбить теннисный мячик.

Not even a dead Loghyr often mistakes Winger for male.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже дохлый логхир нечасто может принять Торнаду за мужчину.

No one even knew that ruby was in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто даже не догадывался, что рубин находился внутри.

She even gave me that extremely rare yeti finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она даже передала мне этот очень редкий палец йети.

There are even a few senior officers, but they're in command of companies and platoons made up of clerks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там есть даже несколько старших офицеров, но они командуют ротами и взводами писарей и клерков.

Zinnirit gasped in pain and surprise and didn't even try to stop Danifae from turning him around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зиннирит задохнулся от боли и неожиданности и даже не попытался помешать Дани-фай развернуть его.

He even has a copy in the Old Tongue, as if he understood two words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него даже есть список на Древнем Наречии, как будто он хоть слово понимает.

Doesn't appear to be Native North American or even Mayan, for that matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не похоже на туземцев Северной Америки или даже на Майа, это...

Because it was trivial, and now I seem trivial even more so, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что он банален, а теперь он мне кажется ещё банальнее...

But he had known so little that it took time to become even a suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он знал так мало, что потребовалось много времени, прежде чем у него появились сомнения.

The Contact Society would fund a mission to investigate the anomaly, and it would even supply the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество контактеров готово финансировать экспедицию для изучения аномалии и даже заняться снабжением корабля.

I think when death closes our eyes, we plunge into so powerful beams that in comparison with them even the sunlight seems like a shadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, когда смерть закрывает наши глаза, мы окунаемся в такие мощные лучи света, что по сравнению с ними наше солнечное освещение кажется лишь тенью.

Those percentages are even higher in other parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других регионах мира эти показатели еще выше.

But our current systems carry an even higher price, threatening justice and social stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но наши современные системы устанавливают еще более высокую цену, угрожая правосудию и социальной стабильности.

Disable the snow at times since the Christmas season has passed, even if sometimes it snows in my part...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отключить снега на период после окончания сезона рождественских прошел, даже если иногда идет снег в моей части...

Computer programs are newly protected as literary works and may not be copied, even for personal use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время положения об охране компьютерных программ в том же порядке, что и литературных произведений, предусматривают запрещение их копирования даже для личного использования.

Even agencies without representation in Maputo contributed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свой вклад в эти усилия внесли даже учреждения, не имеющие представительства в Мапуту.

He would include the present G-8, other leading economies, and major regional powers regardless of economic ranking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Пола Мартина, на саммиты следует приглашать лидеров Большой восьмерки, других наиболее развитых в экономическом отношении стран, а также лидеров региональных держав, независимо от их экономической мощи.

Same-sex marriage was among the leading trends today on Twitter and elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однополые браки - это сегодня одна из главных тем в Twitter и в других местах.

In one sense it has been answered: the United Nations is and will continue to be involved, and the United States has and will continue to play the leading role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение этой проблемы с одной стороны состояло в активном участии ООН в этом конфликте, а США как в настоящем так и в будущем будет играть главную роль.

That only made Putin more certain that Western leaders had been leading on Russia, lulling it into complacency, while planning regime change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это еще более убедило Путина в том, что западные лидеры пытаются обмануть Россию, настраивая ее на благодушной лад и планируя при этом смену режима.

We class schools, you see, into four grades: Leading School, First-rate School, Good School, and School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школы мы делим на четыре категории: ведущие школы, первоклассные школы, хорошие школы и, наконец, просто школы.

Five days after the death of Raffles, Mr. Bambridge was standing at his leisure under the large archway leading into the yard of the Green Dragon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пять дней после смерти Рафлса мистер Бэмбридж, свободный от трудов и забот, стоял под аркой, ведущей во двор Зеленого дракона.

'The fitting that plugs the pipes leading from a washbasin or lavatory, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клапаны, которыми закрывают трубы, идущие от умывальника и уборной, сэр.

And the leading meerkat sends across the less important meerkat to test the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сурикат-лидер посылает через дорогу наименее важного суриката, чтобы проверить её.

I will,-if yo're leading me astray i' this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделаю, если ты водишь меня за нос.

Well, it took all the time leading up to this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, он занял всё время до этого времени.

No, just my old leading role, for I have freed myself from death's icy grip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, просто верните мне мою старую ведущую роль, поскольку я освободился из ледяных объятий смерти.

With the Buzzard Wasps leading two rounds to zilch, the Ferrets' only hope of winning is with a knockout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осы выиграли 2 раунда, и единственная надежда Хорьков - это нокаут.

The future generations leading from this room that wouldn't be born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не допустить рождения будущих поколений, берущих своё начало в этой комнате.

You've been leading me right here... where I play in my own game in my own poker room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привела меня сюда, играть в мою собственную игру в моем собственном заведении.

In the months leading up to the protests, other sporadic demonstrations began to occur against Moreno's government as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких месяцев, предшествовавших протестам, начались и другие спорадические демонстрации против правительства Морено.

It forms part of a new prevention paradigm for psychiatry and is leading to reform of mental health services, especially in the United Kingdom and Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она является частью новой парадигмы профилактики в психиатрии и ведет к реформированию служб охраны психического здоровья, особенно в Соединенном Королевстве и Австралии.

And third, Humphrey Burton, Bernstein's leading biographer, adds Bernstein had too much fun pretending to be a student again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в-третьих, Хамфри Бертон, ведущий биограф Бернштейна, добавляет, что Бернштейну было слишком весело снова притворяться студентом.

During the period of 1865-1882, over thirty murders were committed, none leading to a conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За период 1865-1882 годов было совершено более тридцати убийств, ни одно из которых не привело к осуждению.

Biased anticipation of negative outcomes leading to loss aversion involves specific somatosensory and limbic structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предвзятое предвосхищение негативных последствий, ведущих к неприятию потерь, включает специфические соматосенсорные и лимбические структуры.

In Iceland, one of the hymns repeated in the days leading up to Easter includes the lines,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Исландии один из гимнов, повторяемых в дни, предшествующие Пасхе, включает строки.

In 2012 it became the third leading cause as the number of deaths rose again to 3.1 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году он стал третьей ведущей причиной, поскольку число смертей вновь возросло до 3,1 миллиона.

He also took a leading part in the internal administration and was in favour of a thorough reform of the Governing Senate and the ministries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также принимал руководящее участие во внутреннем управлении и выступал за полную реформу Правительствующего Сената и министерств.

A new fresh air ventilating system with air ducts leading from the grille replaced cowl ventilators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая система вентиляции свежим воздухом с воздуховодами, ведущими от решетки, заменила вентиляторы капота.

Coherentists generally solve this by adopting a metaphysical condition of universalism, sometimes leading to materialism, or by arguing that relativism is trivial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когерентисты обычно решают эту проблему, принимая метафизическое условие универсализма, иногда приводящее к материализму, или утверждая, что релятивизм тривиален.

Female defenses select for ever more aggressive male sperm however, leading to an evolutionary arms race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако женские защитные механизмы выбирают все более агрессивную мужскую сперму, что ведет к эволюционной гонке вооружений.

One of the leading national issues during 1980 was the release of 52 Americans being held hostage in Iran since November 4, 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из главных национальных проблем 1980 года было освобождение 52 американцев, находившихся в заложниках в Иране с 4 ноября 1979 года.

On lap 21 Mansell took the lead as the two Williams drivers were diving through backmarkers going down the straight leading to the Bosch-Kurve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На 21-м круге Мэнселл взял лидерство, когда два пилота Williams ныряли через бэкмаркеры, спускаясь по прямой, ведущей к Бош-Курве.

United action, of the leading civilised countries at least, is one of the first conditions for the emancipation of the proletariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединение усилий, по крайней мере ведущих цивилизованных стран, является одним из первых условий освобождения пролетариата.

Jackson rehearsed in Los Angeles in the weeks leading up to the tour under the direction of choreographer Kenny Ortega, whom he worked with during his previous tours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джексон репетировал в Лос-Анджелесе в течение нескольких недель, предшествовавших гастролям, под руководством хореографа Кенни Ортеги, с которым он работал во время своих предыдущих гастролей.

Bombay Citizens' Committee, an advocacy group of leading Gujarati industrialists lobbied for Bombay's independent status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бомбейский Гражданский комитет, адвокатская группа ведущих гуджаратских промышленников, лоббировала независимый статус Бомбея.

Two leading Rajneeshpuram officials were convicted on charges of attempted murder and served 29 months of 20-year sentences in a minimum-security federal prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два ведущих чиновника из Раджнишпурама были осуждены по обвинению в покушении на убийство и отбыли 29 месяцев 20-летнего заключения в федеральной тюрьме с минимальным уровнем безопасности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «even leading». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «even leading» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: even, leading , а также произношение и транскрипцию к «even leading». Также, к фразе «even leading» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information