Eventual establishment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: возможный, конечный, окончательный, эвентуальный, могущий случиться
eventual outcome - конечный результат
eventual victory - возможная победа
the eventual collapse - в конечном итоге крах
for eventual - для возможного
eventual elimination - окончательное устранение
eventual destruction - возможное разрушение
eventual exit - возможный выход
eventual amendment - возможная поправка
eventual collaboration - в конечном итоге сотрудничество
eventual termination - возможное прекращение
Синонимы к eventual: subsequent, final, closing, ultimate, ensuing, resulting, end, concluding, consequent
Антонимы к eventual: aforementioned, initial, incipient, instant, past, antique, at the time of commencement, auld lang syne, away, backward
Значение eventual: occurring at the end of or as a result of a series of events; final; ultimate.
noun: установление, учреждение, истеблишмент, заведение, введение, основание, ведомство, хозяйство, штат, государственная церковь
discontinue establishment - расформировывать часть
establishment daily - создание ежедневно
provides the establishment - предусматривает создание
establishment registration - регистрация учреждение
the establishment of seven - создание семи
principles for the establishment - принципы создания
establishment of one post - создание одной должности
such an establishment - например установление
establishment of links - установление связей
establishment of dialogue - установление диалога
Синонимы к establishment: installation, initiation, creation, foundation, institution, inception, inauguration, formation, start, firm
Антонимы к establishment: agency, organization, development, enterprise, office, institute, body, work, build
Значение establishment: the action of establishing something or being established.
His support led to the eventual establishment of the United Nations, with the proviso that the United States would have a veto power. |
Его поддержка привела в конечном итоге к созданию Организации Объединенных Наций при условии, что Соединенные Штаты будут иметь право вето. |
The monarchy of the Netherlands was established in 1815 as a reaction to the decline and eventual fall of the Dutch Republic. |
Монархия Нидерландов была основана в 1815 году как реакция на упадок и возможное падение голландской Республики. |
The books recount the fall of a vast interstellar empire and the establishment of its eventual successor. |
Книги повествуют о падении огромной межзвездной империи и создании ее возможного преемника. |
In addition to this, he ordered Coenus to establish a camp and fortify it as an eventual base of operations against the town of Bazira. |
В дополнение к этому он приказал Коэну разбить лагерь и укрепить его как возможную базу для операций против города Базира. |
This established the Arab Revolutionary Front, a pan-national union designed as a first step towards the eventual political unification of the three nations. |
Это привело к созданию арабского Революционного фронта, паннационального Союза, задуманного как первый шаг к окончательному политическому объединению трех наций. |
Now, get yourself a social security card, establish credit, and buy yourself a car. You have a decided advantage. |
Получите карту социального страхования, оформите кредит и купите себе машину. |
It is therefore proposed that a post at the P-4 level be established to facilitate the change management function. |
В этой связи предлагается создать одну должность уровня С4 для поддержки управления процессом преобразований. |
Early in 1996, an interim Board Secretariat was established at the Faculty of Environmental Studies at York University in Toronto. |
В начале 1996 года на факультете экологических исследований Йоркского университета в Торонто был создан временный секретариат Совета. |
It was a source of great frustration that there was no permanent mission in Geneva with which to establish a dialogue. |
Отсутствие постоянного представительства в Женеве, с которым можно было бы поддерживать диалог, вызывает большое разочарование. |
The Commonwealth's preferred approach is to establish two main offences. |
Подход, которому в Содружестве отдают предпочтение, заключается в том, чтобы разбить преступления на две основные группы. |
Increase civil society organizations' efforts to establish or expand participatory decision-making processes and policies. |
◆ Активизировать усилия организаций гражданского общества по формированию или расширению представительных процессов принятия решений и политики в этой сфере. |
We agree that we should establish achievable time-bound goals and targets in the short, medium and long term towards sustainable development. |
Мы согласны с тем, что цели, которые мы намечаем для себя в кратко-, средне- и долгосрочном плане в области устойчивого развития, должны быть реально осуществимыми и рассчитанными на конкретные сроки реализации. |
The sales publication revolving fund was established in biennium 1998-1999 as contained in. |
Возобновляемый фонд изданий для продажи был учрежден в двухгодичный период. |
Campaigns are always more extreme than the eventual reality, but countries should be wary of calls for transformational change. |
Кампании всегда являются более напряженными, чем действительность, но страны должны осторожно относиться к призывам к преобразовательным изменениям. |
The device is used to shower victims with molten lead, or in the case of Mr. Dowd, to pour it into his mouth, causing serious inner burns and eventual death. |
Использовали, чтобы разбрызгивать свинец на жертвы, или, в случае мистера Дауда залить его в глотку, что привело к серьезным внутренним ожогам и смерти. |
As if calculating their eventual collapse... with mathematical precision. |
Как если бы мы рассчитывали их конечное разрушение... с математической точностью. |
While we waited for his eventual reemergence, the machine built to capture him found itself idle. |
Пока мы ждали его неминуемого возвращения, машина, построенная для его захвата стояла без дела. |
Your unsuitability has condemned the Talosian race to eventual death. |
Ваша непригодность приговорила расу талосианцев к неминуемой смерти. |
Those of you who continue... to profess a belief in the Users... will receive the standard substandard training, which will result in your eventual elimination. |
Те из вас, которые продолжат... демонстрировать свою веру в Пользователей... получат дополнительные тренировочные процедуры, которые постепенно приводят к вашему разрушению. |
But don't you know that church law... expressly forbids you to establish a new religious order? |
И вы знаете церковное правило которое прямо запрещает вам создавать новый религиозный орден. |
Establish communications, reinforcements, follow-on forces. |
Установить связь, вызвать подкрепление и мобилизовать резервы. |
Still, we can hypothesize, even if we cannot prove and establish. |
Однако, даже если доказательства и утверждения не в нашей власти, мы все-таки можем еще оперировать гипотезами. |
the first order of my administration would be to re-establish the mayor's right to kiss all the young brides. |
то первым постановлением моей администрации будет восстановление права мэра на первый поцелуй всех невест. |
Trying to re-establish contact with you and Oliver. |
Пытаясь возобновить контакт с тобой и Оливером. |
I will establish the battle plans, and I will give the orders. |
Я буду продумывать планы сражений и отдавать приказы. |
To do that, we urgently need to establish a unified organization under a single chain of command. |
Для этого нам нужно срочно создать объединённую организацию под единым командованием. |
You have not presented to the court a single shred of evidence to either place Mr Mason at the scene, or to establish that he was in any way connected to the events of that night. |
Вы не представили в суд ни малейших соответствующих доказательств присутствия господина Мейсона на месте происшествия, или установили, что он был каким-либо образом связан с событиями той ночи. |
For now, I'd like to get a CT scan of your head to establish a baseline, then we'll wait and see. |
Сперва сделаем КТ головы, чтобы точно понять твоё состояние, а затем подождем и понаблюдаем. |
The latter was consistently agreeable to his sisters and their husbands and to his father, in view of the eventual control he hoped to obtain. |
Рассчитывая в конце концов стать главою всего предприятия, Роберт, не жалея сил, угождал отцу, сестрам и их мужьям. |
Do you understand me now? No. If you wish Natasha well, how can you make up your mind to hinder her marriage, that is, the one thing that can establish her good name? |
Понял меня теперь? помешать ее браку, то есть именно тому, что может восстановить ее доброе имя? |
The plot itself was such that nobody would suspect foul play and the eventual death of the Pandavas would pass off as an accident. |
Сам заговор был таков, что никто не заподозрит нечестной игры, и возможная смерть Пандавов будет выдана за несчастный случай. |
Contrary to popular belief, Genghis Khan did not conquer the whole area of the eventual Mongol Empire. |
Вопреки распространенному мнению, Чингисхан не завоевал всю территорию будущей Монгольской империи. |
Saruman, however, became corrupted and sought to establish himself as a rival to Sauron for absolute power in Middle-earth. |
Однако Саруман был развращен и стремился стать соперником Саурона в борьбе за абсолютную власть в Средиземье. |
Theoretical guidelines are also less useful than concrete examples, both in the eventual guideline and in our discussion. |
Теоретические рекомендации также менее полезны, чем конкретные примеры, как в окончательном руководстве, так и в нашем обсуждении. |
Devices still need eventual recycling, but by allowing others to purchase used electronics, recycling can be postponed and value gained from device use. |
Устройства по-прежнему нуждаются в последующей утилизации, но, позволяя другим покупать подержанную электронику, утилизация может быть отложена и ценность от использования устройства будет получена. |
The repricing of the CDO assets caused the collapse of the fund three months later in July, and the eventual collapse of Bear Stearns in March 2008. |
Переоценка активов CDO привела к краху фонда три месяца спустя в июле, а в конечном итоге к краху Bear Stearns в марте 2008 года. |
A non-critical race condition occurs when the order in which internal variables are changed does not determine the eventual state that the state machine will end up in. |
Некритическое состояние гонки возникает, когда порядок изменения внутренних переменных не определяет конечное состояние, в котором окажется машина состояний. |
Development of Swift started in July 2010 by Chris Lattner, with the eventual collaboration of many other programmers at Apple. |
Развитие Свифта началась в июле 2010 года исполнителя Chris Lattner, с последующей совместной работы многих других программистов в Apple. |
Incontinence is common, as patients often can't express their need to go, due to eventual loss of speech. |
Недержание мочи встречается часто, так как пациенты часто не могут выразить свою потребность идти, из-за возможной потери речи. |
At the 1962 NHRA Winternationals, Robinson reached the semi-final in Top Eliminator before being defeated by eventual event winner Nelson. |
На NHRA Winternationals 1962 года Робинсон вышел в полуфинал в Top Eliminator, прежде чем был побежден конечным победителем турнира Нельсоном. |
These treaties proved decisive in the eventual annexation of the rest of Yorubaland and, eventually, of southern Nigeria and the Cameroons. |
Эти договоры оказались решающими в окончательной аннексии остальной части Йорубаленда и, в конечном счете, Южной Нигерии и Камеруна. |
Soon after its creation, the YMCA joined with a number of Protestant churches to establish the National Boys’ Work Board. |
Вскоре после своего создания YMCA объединилась с рядом протестантских церквей, чтобы создать Национальный Совет Труда мальчиков. |
Christianity often debates doubt in the contexts of salvation and eventual redemption in an afterlife. |
Христианство часто обсуждает сомнение в контексте спасения и возможного искупления в загробной жизни. |
He was jointly awarded the 1973 Nobel Peace Prize with Lê Đức Thọ for helping to establish a ceasefire and U.S. withdrawal from Vietnam. |
Он был совместно награжден Нобелевской премией мира 1973 года вместе с Ле Диком Тхом за помощь в установлении перемирия и выводе войск США из Вьетнама. |
In 1924 he was defeated by eventual champion James Anderson in the semifinals. |
В 1924 году он потерпел поражение от возможного чемпиона Джеймса Андерсона в полуфинале. |
It is the latter that is responsible for the eventual revolutionary overthrow of the incumbent paradigm, and its replacement by a new one. |
Именно последняя несет ответственность за окончательное революционное свержение существующей парадигмы и ее замену новой. |
The eventual Android successor, Dalvik, was under development at this time, and at the start of 2007 the two were interchangeable. |
Возможный преемник Android, Dalvik, в то время находился в стадии разработки, и в начале 2007 года они были взаимозаменяемы. |
Johnny Sack's second-in-command and eventual successor, Phil Leotardo, is less friendly and harder for Tony to do business with. |
Заместитель Джонни Сака и его будущий преемник, Фил Леотардо, менее дружелюбен, и ему труднее вести дела с Тони. |
Riis was not invited to the eventual opening of the park on June 15, 1897, but went all the same, together with Lincoln Steffens. |
Риис не был приглашен на окончательное открытие парка 15 июня 1897 года, но все же отправился вместе с Линкольном Стеффенсом. |
In preparation for eventual collectivization, farm taxes were increased by 50–200% and additional heavy in-kind conscriptions were enacted. |
В рамках подготовки к возможной коллективизации сельскохозяйственные налоги были увеличены на 50-200% , а также введены дополнительные тяжелые воинские повинности натурой. |
Qatar won 4–0, paving the way to their first Asian Cup final and eventual title. |
Катар выиграл со счетом 4: 0, проложив путь к своему первому финалу Кубка Азии и возможному титулу чемпиона. |
At any rate, it's a good idea to try and forestall the eventual confusion that is bound to arise. |
В любом случае, это хорошая идея, чтобы попытаться предотвратить возможную путаницу, которая неизбежно возникнет. |
The Normandy landings in that year were the first step towards the eventual liberation of France. |
Высадка в Нормандии в тот год была первым шагом на пути к окончательному освобождению Франции. |
The eventual recording was less amplified than Everybody Knows This is Nowhere, with a wider range of sounds. |
Конечная запись была менее усилена, чем все знают, что это нигде, с более широким диапазоном звуков. |
The early hunt for the Unabomber portrayed a perpetrator far different from the eventual suspect. |
Ранняя охота на Унабомбера изображала преступника, сильно отличающегося от возможного подозреваемого. |
Sandwich's first personal tragedy was his wife's deteriorating health and eventual insanity. |
Первой личной трагедией сандвича было ухудшение здоровья его жены и, в конечном счете, ее безумие. |
The Ottomans, which can roughly be seen as their eventual successors, took this tradition over. |
Османы, которых можно приблизительно рассматривать как их будущих преемников,переняли эту традицию. |
Following the accident, questions arose about the future of the plant and its eventual fate. |
После аварии возникли вопросы о будущем завода и его дальнейшей судьбе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «eventual establishment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «eventual establishment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: eventual, establishment , а также произношение и транскрипцию к «eventual establishment». Также, к фразе «eventual establishment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.