Every monday morning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Every monday morning - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
каждый понедельник утром
Translate

- every [article]

adjective: каждый, все, всякий, полный, абсолютный, всемерный

pronoun: каждый, любой

  • growth 20% every year - рост 20% каждый год

  • every day reports - каждый день отчеты

  • of every - из каждой

  • every business - каждый бизнес

  • every appointment - каждое назначение

  • at every level - на каждом уровне

  • every tax dollar - каждый налоговый доллар

  • every single hour - каждый час

  • nearly every second - почти каждый второй

  • every person will - каждый человек будет

  • Синонимы к every: each, every single, each and every, the utmost, all possible

    Антонимы к every: none, some of, abridged, defective, deficient, discrete element, faulty, flawed, fractional, fragmentary

    Значение every: (preceding a singular noun) used to refer to all the individual members of a set without exception.

- monday [noun]

noun: понедельник

  • Whit Monday - Духов понедельник

  • on monday 7th - в понедельник 7

  • is next monday - является следующий понедельник

  • before monday - до понедельника

  • monday off - понедельник выкл

  • be held from monday - будет проходить с понедельника

  • first thing on monday - Первое, что в понедельник

  • monday to wednesday - Понедельник в среду

  • arriving on monday - прибывающий в понедельник

  • ready on monday - готовы в понедельник

  • Синонимы к monday: mon, sunday, weekday, bad day, mon., crappy day, friday, rough day, week, afternoon

    Антонимы к monday: fri., end of the week, end of the working week, fri, friday, last day of the week, last day of the working week, last working day, day of the week after thursday, day of the week before saturday

    Значение monday: the day of the week before Tuesday and following Sunday.

- morning [noun]

noun: утро, утренняя заря, начало, ранний период

adjective: утренний



It is, however, a geological marvel on which you will be required to write a brief essay on Monday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, скала - это геологическое чудо, о котором вам в понедельник предстоит написать короткое сочинение.

The three men were held in the borough police station until they could appear before the magistrates on the morning of Monday, 8 September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти трое мужчин содержались в полицейском участке округа до тех пор, пока утром в понедельник, 8 сентября, они не смогли предстать перед магистратами.

We all like the idea of a sports utility vehicle. A car that can handle the Australian outback at the weekend and then set a new lap record at Hockenheim on a Monday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, нам всем нравится идея спортивного внедорожника, машины, на которой можно съездить за город на выходные в Австралии, и утром в понедельник установить рекорд круга на Хоккенхайме.

And so the next morning, Monday, when the first country cars and wagons began to gather, the platoon was again intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что наутро, когда стали подъезжать первые повозки и машины из деревень, взвод был опять сплочен.

Monday morning came and Byron proved himself right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступило утро понедельника, и догадка Байрона подтвердилась.

She takes out the washing on Monday morning, and brings it in on Friday evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она забирает грязное белье в понедельник утром и приносит выстиранное в пятницу вечером.

Not what you want to hear in the doctor's surgery on a Monday morning with two screaming kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочется слышать такое в понедельник утром в кабинете врача с двумя орущими детьми.

Early Monday morning, U.S.Vice President Dick Cheney was taken to George Washington University Hospital after he reported having shortness of breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранним утром в понедельник Вице-Президент Соединенных Штатов Дик Чейни (Dick Cheney) был госпитализирован в больницу университета Джорджа Вашингтона (George Washington University Hospital) после жалобы на одышку.

And on Monday morning, in his clean overalls and shirt he will be on hand at the mill when the whistle blows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в понедельник утром, когда загудит гудок, он уже на месте у станка, в чистой рубашке и комбинезоне.

And here's the monday morning minute,and after much discussion, we are installing our first traffic light on the corner of main and archimedes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот и наша Утренняя минутка в понедельник. После долгих обсуждений, мы установим первый светофор на углу Мэйн и Архимедовой.

Susan Harper's body was found cool to the touch on a Monday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело Сюзан Харпер нашли утром в понедельник.

The dry cleaners state that you delivered his clothes Monday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В понедельник утром подтвердили, что вы принесли туда одежду.

He has hosted the bi-weekly comedy podcast, titled The Monday Morning Podcast since May 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С мая 2007 года он ведет двухнедельный комедийный подкаст под названием The Monday Morning Podcast.

Early on Monday morning the Minister of Transportation's Daimler disappeared down the drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рано утром в понедельник даймлер министра перевозок отъехал от дома.

If I'm not at Columbia Presbyterian 8:00 a.m. Monday morning... they will give my spot away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я не буду в Колумбийском пресвитерианстве в 8 утра в понедельник, моё место отдадут кому-то ещё.

Officers remained with the pair overnight and they were winched out on Monday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры остались с парой на ночь, и их подняли на лебедке в понедельник утром.

And Monday morning, after a four-game stand with New York 60,000 beers, food, merchandise, total haul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в понедельник утром, после 4-матчевой серии с Нью-Йорком 60,000 проданных банок пива, жратвы и атрибутики, общий куш.

Before we start Monday morning quarterbacking, just remember we threw this together in an afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем начнём разбор полётов в понедельник утром, просто помните, что мы забросим это вместе к обеду.

These hays are little more than foam mats that must be rolled every morning and aired every Monday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сенокосы-не более чем поролоновые коврики, которые нужно скатывать каждое утро и проветривать каждый понедельник.

The story of the first gravitational-wave detection began on a Monday morning in September, and it started with a bang: a signal so loud and clear that Weiss thought, “This is crap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История открытия первой гравитационной волны началась в понедельник утром в сентябре, и началась она с хлопка. Сигнал был такой четкий и громкий, что Вайс подумал: «Нет, это ерунда, ничего из этого не выйдет».

In these cases, the apprentice often went home from Saturday night to Monday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях ученик часто возвращался домой с вечера субботы до утра понедельника.

I will not say you shall see a masque, but if you do, it was not for nothing that my nose fell a-bleeding on Black Monday last at six o'clock in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не говорю, что будет маскарад, но увидите, что недаром у меня в чистый понедельник кровь из носу шла с шести часов утра.

First thing Monday morning, I'm gonna get to work on losing those last... 20 pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С понедельника начну новую жизнь. Попробую похудеть на последние девять килограмм.

I'll see you all in surgical on Monday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидимся в хирургии в понедельник утром.

Petty was found unconscious at his home, not breathing and in cardiac arrest, early in the morning of Monday, October 2, 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петти был найден без сознания в своем доме, не дыша и с остановкой сердца, рано утром в понедельник, 2 октября 2017 года.

So, on Monday morning, we'll be sending out our first export crates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, в понедельник утром мы экспортируем нашу первую партию.

He'II hold another ballot Monday morning because of Jean-Marc who influenced some people by saying if I wasn't the one laid off, maybe they would be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он согласен провести в понедельник утром новое голосование, потому что Жан-Марк повлиял на некоторых, сказав им, что если меня не уволят, то могут уволить кого-то из них.

The match had started on a Sunday morning and ended on a Monday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поединок начался в воскресенье утром и окончился утром в понедельник.

Mrs. Cowperwood was in the conservatory watering some plants when this letter was brought by her maid Monday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В понедельник утром, когда миссис Каупервуд поливала цветы в оранжерее, горничная подала ей это письмо.

Take a sip Friday evening in Philly, I'd wake up Monday morning in Arkansas, all bit up by chiggers, no... no memory of how I got there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлопну стакашку в пятницу вечером в Филли, а очнусь уже в понедельник утром в Арканзасе, вся в клещах, без понятия, как там оказалась.

Monday Morning also featured some of Ali's work and was edited by Mr. Bedi and Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В понедельник утром также были представлены некоторые работы Али и редактировались г-ном Беди и г-жой Дж.

Frequent Sunday night/Monday morning host of Coast to Coast AM George Knapp usually opens his show mentioning unobtainium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто в воскресенье вечером/понедельник утром хозяин побережья до побережья am с Джорджем Кнаппом, как правило, открывает его показывают, отметить унобтаиниум.

It is, however, a geological marvel, on which you will be required to write a brief essay on Monday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oднако, скала - это геологическое чудо, о котором вам в понедельник предстоит написать короткое сочинение.

On Monday morning, while he was still in bed, he was informed that Father Yakov had arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В понедельник утром, когда он еще лежал в постели, ему доложили о приходе отца Якова.

On Monday morning, the storm had moved northeast of London, Ontario, dragging lake effect blizzards in its wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В понедельник утром шторм переместился на северо-восток от Лондона, Онтарио, увлекая за собой снежные бури с эффектом озера.

We've got Sociology on Monday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас социология в понедельник утром.

And Monday morning, we want you back... ..with a promotion to captain, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Понедельник утром, ждем вас в Полицейском Отряде. ... разумеется, с соответствующим повышением до чина Капитана...

On Monday morning as likely as not he would appear in the same soiled clothes of last week, and with a black stubble that had known no razor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В понедельник он, как правило, выходил в той же грязной одежде, что и на прошлой неделе, и в черной щетине, не тронутой бритвой.

Hence it was Brown who on this Monday morning notified them that Christmas had quit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому и получилось, что именно он оповестил их в понедельник об уходе Кристмаса.

So they want us to walk them through the campaign first thing Monday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и желаю, чтобы мы сопровождали их во времена всей кампании. Начнем уже утром понедельника.

You'll get 14 weeks of Academy training and discipline... - Starting Monday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты получишь 14 недель занятий и строгой дисциплины начиная с понедельника.

On Monday morning, Nixon flew to Los Angeles, making notes for his speech aboard the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В понедельник утром Никсон вылетел в Лос-Анджелес, делая заметки для своей речи на борту самолета.

Monday morning, he'll appear before a grand jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В понедельник он явится в суд коллегии присяжных.

While you were drinking or sleeping, or whatever it is you deemed so necessary on Monday morning, Phil Larson called.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока вы пили или спали, или чем вы там занимаетесь в понедельник утром, звонил Фил Ларсон.

Monday morning, Hijriyyah Al Bouri goes into the system, either as an enemy combatant, or a political refugee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В понедельник утром, Хижрия Аль-Бури будет внесена в систему, в качестве нашего врага, либо политического беженца.

Stating the terms and conditions of a new will, to come into effect, Monday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С указанием, что текст и условия нового завещания вступают в силу в понедельник утром.

You can schedule a press conference for Monday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете назначить пресс-конференцию на утро понедельника.

Hmm, someone's chirpy for a Monday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У кого-то слишком хорошее настроение для утра понедельника.

October, two years ago, at 8:45 a.m. on a Monday morning a man named Kevin Peltier casually walks into the brokerage house from which he was fired the previous Friday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два года назад в октябре, в один из понедельников, в 8:45 утра человек по имени Кевин Пелтье заходит в здание брокерской конторы из которой его уволили накануне в пятницу.

You can drink all you want only don't come in late Monday morning with a hangover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете выпивать, сколько хотите только не выходите на работу с головной болью!

I've put labels on them Monday Veal, Tuesday...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В понедельник у тебя жареная телятина...

I wake up every morning with an angry, blue-veined diamond-cutter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я по утрам просыпаюсь с сердитым, покрытым венами алмазным резцом.

The ferryman got him across the river on his bamboo-raft, the wide water shimmered reddishly in the light of the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот перевез его через реку на своем бамбуковом плоту. Красным светом мерцала широкая река на утреннем солнце.

Last night he mowed the lawn at 2:00 in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера он начал стричь газон в 2 часа ночи.

So... but if you can't get me lumber by Monday, tell me now, because I'm gonna find someone who can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не сможешь привезти мне бревна к понедельнику, то скажи сейчас, тогда я найду кого-то другого.

It is possible that a very considerable number of people in London stuck to their houses through Monday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, что значительное количество лондонских жителей оставалось еще в своих домах в понедельник утром.

In December 1979 the Conservative Monday Club published his extensive paper entitled Lords Reform – Why tamper with the House of Lords?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1979 года консервативный клуб понедельник опубликовал свою обширную статью под названием Реформа лордов-зачем вмешиваться в работу Палаты лордов?.

In the Samvat year 1632, Saka 1493, in Magha, the 5th of the waning moon, on Monday, Gangadas's son Maharaja Birbal made the auspicious pilgrimage to Tirth Raj Prayag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1632 году Самвата, Шака 1493, в Магхе, 5-й день убывающей Луны, в понедельник сын Гангады Махараджа Бирбал совершил благоприятное паломничество в Тиртх Радж Прайаг.

It all culminates in a massive airborne celebration on Easter Monday especially in Georgetown, the capital, and other coastal areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это завершается массовым воздушным праздником в Пасхальный понедельник, особенно в Джорджтауне, столице и других прибрежных районах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «every monday morning». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «every monday morning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: every, monday, morning , а также произношение и транскрипцию к «every monday morning». Также, к фразе «every monday morning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information