Except as set out above - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Except as set out above - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
за исключением случаев, изложенных выше,
Translate

- except [preposition]

preposition: кроме, за исключением, исключая

conjunction: если не

verb: исключать, возражать, отводить

  • except credits - за исключением кредитов

  • except for me - Кроме меня

  • except for a holiday - за исключением праздника

  • except with - за исключением

  • except as expressly authorized herein - за исключением случаев, которые прямо предусмотрены в настоящем документе

  • except where otherwise provided for - исключением случаев, когда иное не предусмотрено

  • except as set forth - за исключением указанных

  • except per share data - за исключением данных акций

  • except when you - за исключением того, когда вы

  • except when he - кроме случаев, когда он

  • Синонимы к except: save for, but, besides, outside of, aside from, saving, other than, excluding, not including, excepting

    Антонимы к except: allow, admit

    Значение except: not including; other than.

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

  • as ugly as sin - как уродливый, как грех

  • as mentioned earlier - как отмечалось ранее

  • as you asked - как вы и просили

  • as of december - по состоянию на декабрь

  • as she loves - так как она любит

  • as may reasonably - а может разумно

  • as being asked - а спрашивают

  • as defined in rule - как это определено в правиле

  • rates as low as - Низкие цены

  • felt as though - чувствовал, как будто

  • Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way

    Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence

    Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.

- set [adjective]

noun: набор, комплект, сет, телевизор, декорации, конфигурация, съемочная площадка, настрой, направление, радиоприемник

adjective: установленный, затвердевший, назначенный, сложенный, застывший, построенный, зашедший, неподвижный, установившийся, заранее приготовленный

verb: устанавливать, ставить, задавать, определять, садиться, подавать, располагать, назначать, заходить, расставлять

  • set before - установить перед

  • set the teeth on edge - установить зубцы по краю

  • variant set - набор вариантов

  • particular set - определенный набор

  • speed set-up - Заданная скорость вверх

  • formally set - формально установить

  • set up assist - настроить помощь

  • set to execute - набор для выполнения

  • story "set in" - рассказ «установлен в»

  • set of stones - набор камней

  • Синонимы к set: routine, unchanging, unvaried, usual, prescribed, defined, settled, hard and fast, fixed, unvarying

    Антонимы к set: ask, remove, cancel, eliminate, revoke, disassemble, inset, unset

    Значение set: fixed or arranged in advance.

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

- above [adverb]

adverb: выше, свыше, более, ранее, наверху, раньше, наверх

preposition: выше, над, свыше, больше, сверх, раньше, до

noun: вышеупомянутое

adjective: упомянутый выше, вышесказанный



Except that I would like to work out such an application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того,- что я собираюсь разработать принципы ее практического применения.

We agree to all proposals except.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы согласны со всеми предложениями до пункта.

All the above-mentioned payment methods are always available for deposits and withdrawals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все перечисленные реквизиты всегда доступны для ввода и вывода средств.

Far from anemic, the current GDP share of after-tax profits is well above the post-1980 average of 7.6%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текущая доля прибыли (после уплаты налогов) в ВВП далека от анемичного состояния, она намного выше среднего уровня, достигнутого после 1980 года, – 7,6%.

Amy, why is everybody else in charge of my image except me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эми, почему все вокруг управляют моим имиджем, кроме меня?

Well, really nothing, except stop doing AI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный выход — прекратить разработку ИИ.

Except Juilliard doesn't have a musical theatre department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, что в Джуллиярд нет отделения музыкального театра

The air made the characteristic whistling noise as it frictioned off the curved windshields set up above the back of every seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух с характерным свистом обтекал изогнутые ветровые стекла, установленные на спинке каждого кресла.

Except that I know you arranged for them to hold you up as a bluff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот только я знаю, что это вы подговорили их поддержать ваш блеф.

The General Secretary of the World Council of Churches, Rev. Dr. Konrad Raiser, made a statement on the subject of the above mentioned campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь Всемирного совета церквей Его Преподобие д-р Конрад Райзер сделал заявление по теме вышеупомянутой кампании.

Everything was switched off except for one clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все системы были отключены, за исключением одного таймера.

Videotaping was mandatory for all cases tried at and above the district court level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеозапись является обязательной в случае всех дел, рассмотрение которых проводится на уровне районного суда и судов более высокой инстанции.

Well, maybe this one's above his pay grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорей всего, этот парень ему не по карману.

Considering the above, the specific clause requires further clarification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая вышеуказанное, считаем, что данное конкретное положение нуждается в дополнительном разъяснении.

Except you, who gets taken care of by Meadow Soprano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме тебя, о ком уже позаботилась Мидоу Сопрано.

The above deployment figures are net of gains and losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приведенных выше данных о развертывании не учитываются вновь прибывшие и уехавшие военнослужащие.

Directly above him on the dirtied wall, there’s a reproduction tapestry of Leonardo da Vinci’s The Last Supper, intricacy obscured by the darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На грязной стене над головой Козара висит гобеленовая репродукция «Тайной вечери» Леонардо да Винчи. Разглядеть фигуры на картине в потемках трудно.

I have found that in some cases, this equilibrium price results in better mean-reverting models: e. g. short an instrument when its current price is way above the equilibrium price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для некоторых случаев я нашел, что эта равновесная цена дает лучшие модели возврата к среднему, т. е. например шорт инструмента когда текущая цена выше равновесной.

But this option is only becoming more complex for all involved except North Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для всех участников, за исключением Северной Кореи, этот вариант с каждым разом становится все более трудновыполнимым.

In the example above where booking requests could be scheduled only during working hours and have a maximum duration of 9 hours, run the following command to verify the new values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В примере выше, где запросы на бронирование можно спланировать только в рабочее время, а их максимальная продолжительность составляет 9 часов, выполните следующую команду для проверки новых значений.

And nobody read it except for my mom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И никто его не читал кроме мой мамы.

In the F-111, Purifoy enjoyed an all-weather radar and automated terrain-following system that enabled him to fly a mere 200 feet above the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На F-111 у Пьюрифоя была всепогодная РЛС и автоматизированная система огибания рельефа местности, позволявшая лететь на высоте всего 70 метров над землей.

Select the Allow all computers which successfully authenticate to relay, regardless of the list above check box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установите флажок Разрешить ретрансляцию для всех компьютеров, успешно прошедших проверку подлинности (вне зависимости от списка выше).

A move above the key barrier of 1200 (R1) could aim for the next resistance at 1210 (R2), defined by the peak of the 5th of March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение выше ключевого сопротивления 1200 (R1), может продолжится к следующему сопротивлению на 1210 (R2), определенному максимумом 5 марта.

I mean, why not start - who's sitting in the back seat anyway except for kids?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать, почему бы не начать. - в любом случае, кто сидит на заднем сиденье кроме детей?

It was raised above the Hollywood Park race track, which lay directly along the flight path for arriving planes, about three miles from the airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его водрузили над гоночной трассой в Голливудском парке, которая находится прямо на пути прибывающих в Лос-Анджелес самолетов примерно в пяти километрах от аэропорта.

Finally on Friday, as mentioned above, Canada’s CPI for December is expected to decelerate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, в пятницу, как уже упоминалось, CPI в Канаде за декабрь, как ожидается, замедлится.

Moreover, the RSI is testing its 50 line and could move above it soon, while the MACD stands above its trigger, pointing north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, RSI тестирует свою 50 линию и может двигаться над ней в ближайшее время, в то время как MACD находится выше своей импульсной линии, указывая на север.

Compose a message using the data obtained from the 3 requests above and post it on the user's timeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создать сообщение на основе данных, полученных из 3 запросов выше, и опубликовать его в Хронике пользователя.

This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отличный стол, за исключеньем пустяка - он не поместится в мою комнату.

The lettering was in bright red - Vilma Banky and Rod LaRocque. The picture portrayed Miss Banky lying on a sofa, her dress well up above her knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вильма Бьянки и Род Ла Рок, и изображена женщина, лежащая на софе в приподнятом выше колен платье.

If you have something pertinent to convey, inscribe the Greek letter alpha above whichever locale is convenient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если захочешь передать что-нибудь ценное, нарисуй греческую букву альфа на любом удобном месте.

The sky was clear but moonless; above the machine-gun turret shimmered the Milky Way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо расчистилось, но луны не было. Вверху, над зубцами сторожевой башни, серебристо струился Млечный Путь. Рубашов повернулся к окну спиной.

Apply yourselves, above all, to the amelioration of the soil, to good manures, to the development of the equine, bovine, ovine, and porcine races.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите особое внимание на плодородность почвы, на качество удобрений, на улучшение пород лошадей, коров, овец, свиней!

He was just, you know, leaning on his elbows as if he didn't want any connection between us... except where necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, он только опирался на его логти, как будто он не хотел никакой связи между нами... кроме того, что было необходимо.

But grandfather claimed that he functioned perfectly normally no matter how much he drank except that sometimes it was very hard to wake him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но дед уверял, что, как бы ни был Грант пьян, он действовал всегда совершенно рассудительно, только вот разбудить его бывало нелегко.

But it threw suspicion on the grades of Johnny Stokes, Pat Noonan, and all the best pupils of the class, except Ellsworth Toohey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это вызвало подозрения относительно оценок Джонни Стокса, Пата Нунана и других лучших учеников за исключением Эллсворта Тухи.

Drawing and quartering was a form of execution favoured by the English kings, except if he was an aristocrat, in which case, he was simply beheaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утопление и четвертование были любимыми формами казни английских королей, за исключением казни аристократа, в этом случае, ему просто отрубали голову.

Seems lately our Mr. Daugherty can't retain any ally except that blubbering walrus Jess Smith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что в последнее время мистер Догерти с трудом сохраняет союзников. За исключением этого всхлипывающего моржа, Джесса Смита.

Blame everyone except Michael Eddington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиняй кого угодно, кроме Майкла Эддингтона.

Except they're starting to graft to your skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением того, что они начинают прививаться к твоей коже.

And assuredly nothing would happen except what he should choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, разумеется, с ним не случится ничего такого, чего не захочет он сам.

He did not run; he walked as if nothing were new except the daylight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не стал бежать, шел так, будто с прошлого раза ничего не изменилось, если не считать, что теперь был день.

Nothing's unstoppable except for me when I'm stopping you from telling me something's unstoppable!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hа свете нет ничего неостановимого, кроме меня, который останавливает неостановимое!

Often she forgot to wash him, and there was nothing to eat except cold tortillas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто забывала умыть его, и нечего было поесть, кроме черствых лепешек.

When the old boy popped off he left Philbrick everything, except a few books to Gracie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помирая, старик все завещал Филбрику, а Грейси досталось несколько книжек и больше ничего.

Except when I got thrown and tromped on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве что, когда меня лошадь сбросила.

I know you long for Branko to lead you to Leanne, but there's not a shred of evidence to link their murders except she bought flowers from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мечтаешь, чтобы Бранко привел тебя к Лиан, но их ничто не связывает, кроме того, что она купила у него цветы.

There is no substitute for personal dignity. There is no standard of personal dignity except independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет замены личному достоинству, и нет иной шкалы для его оценки, кроме независимости.

I will not enter into details except to say that I have taken her name-as a means of escape from mine, and its wrongs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не буду вдаваться в подробности - скажу только, что я приняла ее фамилию, дабы избавиться от своей и всего неприятного, что с нею связано.

Except for one incident, where he got into a shouting match with someone who was visiting him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением того случая, когда он устроил скандал с одним из своих посетителей.

And Lord, we're thankful for nuclear power the cleanest, safest energy source except for solar, which is a pipe dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь, благодарим тебя за атомную энергию самый чистый и безопасный источник энергии после солнечной, а это - несбыточная мечта.

Except for one small difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть одно небольшое различие.

Except I'd throw the ball and it'd just hit the wall because he wasn't there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, я его бросал сразу в стену потому что отца не было.

Except Travis Marshall wasn't cut up into pieces and put into bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только Трэвиса Маршалла не порезали на куски и не сложили в мешки.

It looked as if he couldn't escape except perhaps by drinking the birch-tree fungus brew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему спасенья, как будто, и не оставалось. Разве только если бы берёзовую трутовицу пить?

At the age of three Comrade Ogilvy had refused all toys except a drum, a sub-machine gun, and a model helicopter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В трехлетнем возрасте товарищ Огилви отказался от всех игрушек, кроме барабана, автомата и вертолета.

Except as some version of paradise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве только как очередной рай.

But God saw this world. I'll never see mine except-this way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, Бог увидел то, что создал, а мне свое творение увидеть не доведется, разве что в мечтах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «except as set out above». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «except as set out above» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: except, as, set, out, above , а также произношение и транскрипцию к «except as set out above». Также, к фразе «except as set out above» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information