Executive branch of the u.s. government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Executive branch of the u.s. government - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Исполнительная ветвь США правительство
Translate

- executive [adjective]

adjective: исполнительный, административный

noun: руководитель, исполнительная власть, администратор, должностное лицо, глава исполнительной власти, начальник штаба, помощник командира, начальник части, исполнительный орган

- branch [noun]

noun: филиал, ветвь, отделение, отрасль, ветка, ответвление, отдел, отвод, рукав, линия

verb: разветвляться, расширяться, отходить, разветвлять, раскидывать ветви

adjective: боковой, вспомогательный, ответвляющийся

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- U.S [abbreviation]

abbreviation: Соединенные Штаты

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

  • uk government - правительство Великобритании

  • supported by government - при поддержке правительства

  • training government - обучение правительство

  • tight government control - жесткий контроль правительства

  • future government - будущее правительство

  • elect a government - избрать правительство

  • government estimates - По оценкам правительства

  • government responsiveness - правительство отзывчивость

  • short government - короткое правительство

  • qatari government - Катарский правительство

  • Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry

    Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own

    Значение government: the governing body of a nation, state, or community.



Having achieved full control over the legislative and executive branches of government, Hitler and his allies began to suppress the remaining opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добившись полного контроля над законодательной и исполнительной ветвями власти, Гитлер и его союзники начали подавлять оставшуюся оппозицию.

The executive branch of government is responsible for managing the defense of Colombia, with the President commander-in-chief of the armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительная ветвь власти отвечает за управление обороной Колумбии, а Президент-Главнокомандующий Вооруженными силами.

The summary ruling from the majority indicated the groups suing the government may not have standing to challenge the executive order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоговом постановлении большинства было указано, что группы, подающие иск против правительства, возможно, не имеют права оспаривать постановление правительства.

The Chief Executive of Macau is driven in a fleet of government vehicles with special plates reserved for government officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава Исполнительной власти Макао управляется в парке правительственных автомобилей со специальными номерами, зарезервированными для правительственных чиновников.

The Executive Branch of the Texan state government is a textbook example of this type of executive structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительная власть правительства штата Техас является хрестоматийным примером такого типа исполнительной структуры.

Taro Isogi, chief executive of futurecorp has arranged a meeting on Babylon 5 with Amanda Carter a representative of the Mars Provisional Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таро Исоги, исполнительный директор FutureCorp назначил встречу Аманде Картер на Вавилоне 5 представителю Марсианского Временного Правительства.

Instead, the role of exercising executive authority was explicitly granted to the government—in practice, to the Taoiseach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого, роль осуществления исполнительной власти была прямо предоставлена правительству-на практике, Taoiseach.

In an effort to purge the government of corruption, Jackson launched presidential investigations into all executive Cabinet offices and departments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В попытке очистить правительство от коррупции Джексон начал президентские расследования во всех кабинетах и департаментах исполнительной власти.

CNMV is an agency of the government's executive branch. It is responsible for regulating Spain's financial market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CNMV является исполнительным органом государственной власти, ответственным за регулирование финансового рынка Испании.

On August 16 the Northern Executive council, the regional government of Syria since 1958, was abolished and all executive power was concentrated in Cairo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 августа Северный Исполнительный совет, региональное правительство Сирии с 1958 года, был упразднен, и вся исполнительная власть была сосредоточена в Каире.

These specifications are contained in an executive order which, strictly speaking, governs only flags made for or by the U.S. federal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти спецификации содержатся в административном указе, который, строго говоря, регулирует только флаги, изготовленные для федерального правительства США или самим правительством США.

The Executive Branch's powers are split between the President of the Republic and the Government, which is headed by the Prime Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязанности по осуществлению исполнительной власти распределены между президентом Республики и правительством, во главе которого стоит премьер-министр.

The ministers set the course of the government and the country, the ministers make executive decisions and run the affairs of state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министры определяют курс правительства и страны, министры принимают исполнительные решения и управляют делами государства.

The internecine parliamentary conflict between the legislature and the executive branch paralyzed the activities of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Междоусобный парламентский конфликт между законодательной и исполнительной ветвями власти парализовал деятельность правительства.

Executive power is exercised by the government, whereas the Premier is the head of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительная власть осуществляется правительством, тогда как премьер-министр является главой правительства.

Additionally, the government exercises executive authority and statutory regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, правительство осуществляет исполнительную власть и нормативные акты.

The annexation ceremony was held on August 12, 1898, at ʻIolani Palace, now being used as the executive building of the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церемония присоединения состоялась 12 августа 1898 года во Дворце Иолани, который в настоящее время используется в качестве административного здания правительства.

The New York State Youth and Government program includes an executive branch with a governor, lieutenant governor, and a cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежная и правительственная программа штата Нью-Йорк включает в себя исполнительную власть с губернатором, вице-губернатором и Кабинетом министров.

The Mayor of Kharkiv has the executive powers; the City Council has the administrative powers as far as the government issues is concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр Харькова обладает исполнительной властью; городской совет обладает административными полномочиями в том, что касается государственных вопросов.

It is often used by the Imperial House of Japan, the Prime Minister of Japan, senior Japanese government leaders, and high-level executive businessmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часто используется Императорским Домом Японии, премьер-министром Японии, высшими руководителями японского правительства и высокопоставленными бизнесменами.

Military dictatorships may gradually restore significant components of civilian government while the senior military commander still maintains executive political power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные диктатуры могут постепенно восстанавливать значительные компоненты гражданского правительства, в то время как высшее военное командование все еще сохраняет исполнительную политическую власть.

Within the executive branch itself, the president has broad powers to manage national affairs and the priorities of the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках самой исполнительной власти президент обладает широкими полномочиями по управлению национальными делами и приоритетами правительства.

Immigration judges are employees of the Justice Department, and thus part of the executive branch rather than the judicial branch of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммиграционные судьи являются сотрудниками Министерства юстиции и, следовательно, частью исполнительной власти, а не судебной ветви власти.

The government of Hollande and Prime Minister Jean-Marc Ayrault has strong majorities at all executive and legislative levels, giving it a rare opportunity to act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Олланда и премьер-министра Жан-Марка Айро имеет сильное большинство на всех исполнительных и законодательных уровнях, что дает ему редкую возможность действовать.

Stafford met with his ministers and made decisions outside of the Executive Council, thus establishing the modern convention of cabinet government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стаффорд встречался со своими министрами и принимал решения вне Исполнительного совета, тем самым устанавливая современное соглашение кабинета министров.

Third, the executive branch of government is led by the Prime Minister who must be able to command a majority in the House of Commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, исполнительную ветвь власти возглавляет премьер-министр, который должен иметь возможность получить большинство в Палате общин.

The grant of asylum is a prerogative of the executive branch of government; it is a discretionary decision by the President and the Minister of Foreign Relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление убежища - прерогатива исполнительной власти; оно предоставляется по усмотрению президента и министра иностранных дел.

The Mayor of Moscow is the leading official in the executive, leading the Government of Moscow, which is the highest organ of executive power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр Москвы является ведущим должностным лицом в исполнительной власти, возглавляя правительство Москвы, которое является высшим органом исполнительной власти.

In this way, the national governments had refused to accept the commission becoming a European executive, blocking Hallstein's vision of a United States of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, национальные правительства отказались признать превращение комиссии в Европейскую исполнительную власть, блокируя видение Халльштейном Соединенных Штатов Европы.

The State Great Hural is the highest organ of State power and the highest executive organ of the State is the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий государственный хурал является высшим органом государственной власти, а высшим органом исполнительной власти в государстве является правительство.

  The dominance of executive leadership in the formulation and carrying out of policy was essential to resist the deterioration of republican government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

  Доминирование исполнительной власти в формулировании и проведении политики было необходимо для того, чтобы противостоять деградации республиканского правительства.

The executive branch of the Federation is made up of the President and Vice-President of the Federation and the government of the Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительная власть в Федерации принадлежит президенту, вице-президенту и правительству Федерации.

Every middle schooler in the United States, my 12-year-old daughter included, learns that there are three branches of government, the legislative, the executive and the judicial branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждого ученика средней школы США, включая и мою 12-летнюю дочь, учат, что существует три ветви власти: законодательная, исполнительная и судебная.

The election of a different executive is therefore capable of revolutionising an entire country's approach to government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, избрание другой исполнительной власти способно коренным образом изменить подход всей страны к управлению государством.

After his return to Hsinking, Puyi hired an American public relations executive, George Bronson Rea, to lobby the U.S. government to recognize Manchukuo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись в Хсинк, Пуйи нанял американского специалиста по связям с общественностью Джорджа Бронсона Ри, чтобы тот лоббировал решение правительства США признать Маньчжоу-Го.

Therefore, the Government of Iraq's letter of 28 February 1992 to the Executive Chairman of the Special Commission is unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, письмо правительства Ирака от 28 февраля 1992 года на имя Исполнительного председателя Специальной комиссии является неприемлемым.

The unicameral parliament Riigikogu serves as the legislative and the government as the executive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однопалатный парламент Рийгикогу выполняет функции законодательного органа, а правительство-исполнительного.

The Executive Chairman should contact Governments having such equipment with the request that they make it available to the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительному председателю надлежит установить контакты с правительствами, располагающими таким оборудованием, и обратиться к ним с просьбой предоставить его в распоряжение Комиссии.

But if James had lived, if he had gone public, he would have brought down Sally and our administration and the entire executive branch of the U.S. government, so I suppose...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если бы Джеймс выжил, если бы он пошёл с эти на публику, он бы погубил Салли вместе со всей нашей администрацией и всей исполнительной властью правительства США. Так полагаю...

His Government therefore hoped that a new Executive Director of the highest calibre would be appointed as early as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим его правительство выражает надежду, что в ближайшее время будет назначен новый директор-исполнитель, удовлетворяющий самым высоким требованиям.

The model government programs include the judicial, legislative and executive branches of government, guided by teachers, volunteers or Youth Government staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типовые государственные программы включают в себя судебную, законодательную и исполнительную ветви власти, которыми руководят учителя, волонтеры или сотрудники Молодежного правительства.

Federal executive authorities were in the process of reviewing and harmonizing several Government draft laws necessary for the implementation of the Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральные исполнительные органы находятся в процессе обзора и согласования нескольких законопроектов правительства, необходимых для осуществления Закона.

At other times the executive branch of government delays executions even though it is not feasible politically to abolish the death penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях исполнительные органы государства откладывают приведение в исполнение смертных приговоров, несмотря на то, что с учетом политической обстановки отмена смертной казни является нецелесообразной.

The president directs the executive branch of the federal government and is the commander-in-chief of the United States Armed Forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент руководит исполнительной властью федерального правительства и является главнокомандующим Вооруженными силами Соединенных Штатов.

Clapper’s office, on the sixth floor of the L building, is large but mostly barren except for standard-issue government-executive dark wood furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офис Клеппера на шестом этаже корпуса L просторный, но в основном аскетичный и полупустой — если не считать стандартной мебели из темного дерева, которой обставляют кабинеты высокого начальства.

However, cooperation within the Committee of Public Safety, since April 1793 the de facto executive government, started to break down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сотрудничество в рамках Комитета общественной безопасности, с апреля 1793 года фактически исполняющего обязанности правительства, начало разрушаться.

Women have occupied few positions of influence in the executive branch of Russia's national government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины занимали мало влиятельных постов в исполнительной ветви государственной власти России.

He further argued that the legislature was usurping the government's executive function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также утверждал, что законодательная власть узурпирует исполнительную функцию правительства.

United States presidents issue executive orders to help officers and agencies of the executive branch manage the operations within the federal government itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президенты Соединенных Штатов издают указы, чтобы помочь должностным лицам и учреждениям исполнительной власти управлять операциями в рамках самого федерального правительства.

More specifically, a czar in the US government typically refers to a sub-cabinet-level advisor within the executive branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более конкретно, царь в правительстве США обычно относится к советнику на уровне суб-кабинета в рамках исполнительной власти.

History major, with a business minor in college, executive secretary for two law firms... and I know gregg shorthand and medical shorthand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По профилю историк, плюс курс экономики, секретарь в двух юридических фирмах... И знаю медицинскую стенографИю и по Грегу,

On 21 September 2004, Louise Berridge, the then executive producer, quit following criticism of the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 сентября 2004 года Луиза Берридж, тогдашний исполнительный продюсер, уволилась после критики шоу.

Presidential executive orders, once issued, remain in force until they are canceled, revoked, adjudicated unlawful, or expire on their own terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указы президента, изданные единожды, остаются в силе до тех пор, пока они не будут отменены, отменены, признаны незаконными или не истекут сами по себе.

During this period, Khan served as chairman of the socialist Fabian Society, remaining on its Executive Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период Хан занимал пост председателя Социалистического Фабианского общества, оставаясь членом его исполнительного комитета.

Brad Grey served as executive producer alongside Chase but had no creative input on the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэд Грей служил исполнительным продюсером вместе с Чейзом, но не имел никакого творческого вклада в шоу.

Smith created the series, and will executive producer and also showrunner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь правительства в чрезвычайных ситуациях может быть спорной.

The UN Charter gives all three powers of the legislative, executive, and judiciary branches to the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устав ООН наделяет Совет Безопасности всеми тремя полномочиями законодательной, исполнительной и судебной ветвей власти.

Music legends Quincy Jones and Lionel Richie act as Executive Producers as well as Wyclef Jean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительными продюсерами выступают легенды музыки Куинси Джонс и Лайонел Ричи, а также Уайклеф Джин.

Gruber runs her own public relations agency; she became an executive producer of Project Runway in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грубер руководит собственным агентством по связям с общественностью; в 2004 году она стала исполнительным продюсером проекта взлетно-посадочная полоса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «executive branch of the u.s. government». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «executive branch of the u.s. government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: executive, branch, of, the, u.s., government , а также произношение и транскрипцию к «executive branch of the u.s. government». Также, к фразе «executive branch of the u.s. government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information