Exhaustive search - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
exhaustive analysis - исчерпывающий анализ
exhaustive bibliography - исчерпывающая библиография
exhaustive cropping - экстенсивное земледелие
exhaustive effect - истощающее действие
exhaustive events - полная группа событий
exhaustive extraction - исчерпывающее экстрагирование
exhaustive farming - истощающее земледелие
exhaustive method - метод полного перебора
exhaustive research - всестороннее исследование
exhaustive list - исчерпывающий список
Синонимы к exhaustive: in-depth, encyclopedic, comprehensive, complete, all-inclusive, thorough, detailed, sweeping, full-scale, meticulous
Антонимы к exhaustive: nonexhaustive
Значение exhaustive: examining, including, or considering all elements or aspects; fully comprehensive.
noun: поиск, поиски, обыск, розыск, исследование, изыскание
verb: искать, поискать, обыскивать, разыскивать, исследовать, зондировать, шарить, проникать
adjective: поисковый
search out - разыскивать
search for - искать
job search service - сервис поиска работы
anti submarine search air plane - поисковый самолет ПЛО
breadth first search - поиск в ширину
sweep and search operation - оперативно-поисковые мероприятия
proximity search - поиск с расстоянием
search and destroy - "найти и уничтожить"
search tip - совет по поиску
bodily search - обыск
Синонимы к search: look, quest, manhunt, hunt, pursuit, hunting, lookup, root around/about for, seek, forage for
Антонимы к search: finding, find
Значение search: an act of searching for someone or something.
thorough search, extensive search, comprehensive research
An alternative to exhaustive search is an 'iterative repair' algorithm, which typically starts with all queens on the board, for example with one queen per column. |
Альтернативой исчерпывающему поиску является алгоритм итеративного восстановления, который обычно начинается со всех ферзей на доске, например с одной ферзя на столбец. |
A new exhaustive search was done going back 100-plus years resulting in much of the new material added to the article. |
Новый исчерпывающий поиск был сделан в течение более чем 100 лет назад, в результате чего большая часть нового материала была добавлена в статью. |
If not, does anyone know a good way to generate an exhaustive list, rather than going about it by hand using the search box? |
Если нет, то знает ли кто-нибудь хороший способ создать исчерпывающий список, а не идти по нему вручную, используя поле поиска? |
Fortunately the driver subjected him to an exhaustive search, talking of swipes over the jaw as he did so. |
К счастью, извозчик подверг фельдкурата тщательному обыску, ведя при этом разговор об оплеухах. |
And after an Exhaustive search. |
И после изнурительных поисков |
This supported the idea that a subject did a serial exhaustive search through memory rather than a serial self-terminating search. |
Это поддерживало идею о том, что испытуемый выполнял последовательный исчерпывающий поиск в памяти, а не последовательный самозамыкающийся поиск. |
Well, Chief, we need to execute a thorough and exhaustive search of these premises. |
Что же, шеф, нам нужно произвести тщательный и исчерпывающий обыск этих помещений. |
So, someone has done an exhaustive search covering all published dictionaries, yes? |
Итак, кто-то провел исчерпывающий поиск, охватывающий все опубликованные словари, да? |
The time requirement of an exhaustive search returning a structure that maximizes the score is superexponential in the number of variables. |
Требование времени для исчерпывающего поиска, возвращающего структуру, которая максимизирует оценку, является сверхэкспоненциальным по числу переменных. |
The method has a high work-factor, which unless lessened, means the technique does not reduce the effort to break AES in comparison to an exhaustive search. |
Метод имеет высокий коэффициент полезного действия, который, если не уменьшен, означает, что метод не уменьшает усилия по нарушению AES по сравнению с исчерпывающим поиском. |
After an exhaustive and thorough search, it gives me great pleasure to introduce the person we feel has all the tools to lead this company to new levels of prosperity and success. |
После долгих, тщательных поисков, я с огромным удовольствием представляю вам человека, который поможет достичь нашей компании дальнейшего процветания и успеха. |
We get Spotify and Facebook and YouTube and iTunes and Google search. |
Теперь у нас есть Spotify, Facebook и YouTube, iTunes и поисковик Google. |
Мы будем искать на бо́льших мощностях. |
|
And no one was able to get a very detailed description from him, so only the most perfunctory search was made. |
А от этого субъекта никому не удалось добиться подробностей, поэтому поиски были весьма поверхностными. |
A person can be subjected to detention and search only by specially authorized persons and only in cases provided for by the law. |
Лицо может подвергаться задержанию и обыску лишь в предусмотренных законом случаях и только лицами, наделенными соответствующими полномочиями. |
But I ran a search for convicted felons local to the area who've committed acts of violence in a public park. |
Но я просмотрел всех местных преступников, которых когда-либо ловили в общественных парках. |
It is also very efficient for the search of leakages when used with fluorescent indicator. |
Также очень эффективен для поиска утечек при использовании с флуоресцентным индикатором. |
Compact executable file, quick search and user-friendly interface help you to manage your personal data at lightning speed. |
Компактный исполняемый файл, быстрый поиск и дружественный интерфейс помогут с легкостью справиться с вашими данными. |
Display ads: Views in which the user played the video from a display ad, including ads shown in search results or on other video watch pages. |
Медийная реклама: это статистика просмотров видео, показанного в качестве рекламы в результатах поиска или на странице с другим роликом. |
In the Search for Extraterrestrial Intelligence (SETI) every computer owner can be of assistance, by making his/her processing capacity available. |
Участвуя в проекте Поиск внеземного разума (SETI), любой владелец компьютера может помочь, предоставив свою вычислительную мощность. |
Without deep links, people will have to search for the content they are looking for manually and you risk them dropping off. |
Без диплинков людям придется вручную искать нужные материалы, но не у каждого хватит терпения на это. |
Hmm, well, we didn't find any poppers at the scene, But I can have a team search the surrounding areas. |
Ну, мы не нашли никаких наркотиков на месте, но я могу попросить ребят проверить окружности. |
По мере уменьшения шансов найти Талию Ленокс.. |
|
HAND-ON-THIGH STORY-... An occasion cited by Hari Seldon as the first turning point in his search for a method to develop psychohistory. |
ИСТОРИЯ О РУКЕ, ПОЛОЖЕННОЙ НА БЕДРО - ... происшествие, которое упоминалось Хари Селдоном, как послужившее первым толчком на пути развития методов психоистории. |
Authorities also continue to search for the still unnamed twin brothers, who are believed to be responsible for several of the recent murders. |
Власти так же продолжают искать неизвестных братьев-близнецов, ответственных за серию жестоких убийств. |
He was a cadet at the Police Academy when I was teaching a class on executing search warrants a few years ago. |
Он был курсантом в полицейской академии, когда я преподавал курс по исполнению ордеров на обыск несколько лет назад. |
Well, now, the reason I don't play chess any more is it's just so exhausting to move the pieces around. |
Хорошо, сейчас, причина, по которой я больше не играю в шахматы, это просто так утомительно все время двигать фигуры. |
Слушай, я обещаю, мы исследуем каждый уголок. |
|
The mask made a imperceptible gesture of approbation, and went off in search of Lucien. |
Маска неприметным жестом выразила удовлетворение и опять двинулась вслед за Люсьеном. |
Европа разоряется путем истощения. |
|
I'd noticed McMurphy's exhaustion earlier, on the trip home, after he'd insisted on driving past the place where he'd lived once. |
Усталость Макмерфи я заметил еще раньше, когда возвращались в больницу и он потребовал, чтобы завернули в городок, где прошло его детство. |
A stickler for the law, he could still search for all the loopholes with the intention of using them, either to his own advantage or the discomfiture of his adversaries. |
Ярый блюститель закона, он всегда умел отыскать в нем лазейку, которая давала ему возможность обернуть дело в свою пользу или отнять козырь у противника. |
Instead of burning books, the caliphs sent emissaries around the world in search of books. |
Чем сжигать книги, халифы рассылали своих эмиссаров по миру - в поисках книг. |
We have to coordinate a search. |
Нам нужно скоординировать поиски. |
But the child wasn't born until nearly twenty-four hours later, and Meggie almost dead from exhaustion and pain. |
Но ребенок родился только через сутки, и Мэгги, обессиленная, измученная, едва не умерла. |
Yes, darling. Mr Gardener rose obediently and departed on his search. |
Я иду, дорогая, - повиновался мистер Гарднер. Он встал и пошел к отелю. |
As a trader, I go west to Chugoku, Sanin, and even Kyushu in search of wares. |
Я часто хожу на запад. В Чугоку, Санин, Кюсю, в поисках изделий. |
Cameron did an online search, found out Keener travels with his dog. |
Кэмерон посмотрела в интернетах и выяснила, что Кинер путешествует с собакой. |
Obviously we have to do some sort of credit check, you know, a criminal record and Google search, but as long as nothing unseemly turns up, you're good to go, man. |
Очевидно, что мы должны проверить кредитной истории, понимаешь, судимости и поискать в Google, но если ничего непристойного не всплывет, ты нам подходишь. |
Бальтазар искал его на протяжении веков. |
|
But I don't have the time to search through the whole Bible and see how they fit. |
Но у меня нет времени искать ответ по всей Библии, чтобы узнать, так ли это. |
Suddenly, frantically, she opened her purse and began to search through it for Nevada's cablegram. |
Внезапно она открыла сумочку и стала рыться в ней, разыскивая телеграмму от Невады. |
You can go in there on a search-warrant, if we have to have one. I can get that for you without anybody's knowing anything about your connection with the case. |
Вы войдете в дом, где они встречаются, для этого, если нужно, мы добудем ордер на обыск, конечно, скрыв вашу причастность к делу. |
He had to walk in search of one for some time. |
Ему пришлось долго бродить по городу. |
что это за полиция, которая даже не обыскивает дом? |
|
Then I shall send someone to search for him as soon as I can. |
Тогда я пошлю кого-нибудь на его поиски, как смогу. |
He had made his choice and nothing was going to stop him, not the exhausting labor, or the foul air he breathed or the flies that kept him awake most of the night. |
Джейми сделал выбор, и ничто теперь не могло остановить его: ни изнурительный труд, ни пропитанный миазмами воздух, ни тучи мух, не дававшие спать. |
Over one thrilling week, the five of us completed an exhaustive series of preparations. |
В течение одной захватывающей недели все пятеро полностью прошли серию изнурительных тренировок. |
We will be organizing a search. |
Мы организуем новый поиск. |
Well, we have a consent form allowing us to search your house. For what? |
У нас есть бумаги на согласие на обыск вашего дома зачем? |
I will personally be directing this search. |
Я лично буду руководить поисками. |
About that, uh, I was thinking, instead of going through a whole search again, you think Eamonn might be interested in taking that job? |
Да, кстати, я вот думаю, вместо того, чтобы начинать искать заново, как считаешь, может, Эймон согласиться на эту работу? |
How'd your job search go today? |
Как прошло твоё собеседование сегодня? |
А если бы воспользовался, то я-то знаю как очистить кэш. |
|
The women search for traces of assault, but Bibi's storeroom is tidy. |
Женщины ищут следы нападения, но в кладовой Биби все чисто. |
Many historians believe Blaise Pascal introduced a primitive form of roulette in the 17th century in his search for a perpetual motion machine. |
Многие историки считают, что Блез Паскаль ввел примитивную форму рулетки в 17 веке в своих поисках вечного двигателя. |
They were fitted with the Type 277 surface-search/height-finding radar on top of the bridge and a Type 293 target indicator radar on the foremast. |
Они были оснащены радаром наземного поиска/определения высоты типа 277 на верхней части мостика и радаром указателя цели типа 293 на фок-мачте. |
The search for such a balance between the real and the abstract would form the basis of Chinese art criticism for centuries to come. |
Поиск такого баланса между реальным и абстрактным станет основой китайской художественной критики на многие века вперед. |
Many relatives of the victims expressed anger at the government for not enforcing basic safety measures on passenger boats and pleaded for a bigger search effort. |
Многие родственники погибших выражали недовольство тем, что правительство не принимает элементарных мер безопасности на пассажирских судах, и призывали к более активным поисковым действиям. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exhaustive search».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exhaustive search» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exhaustive, search , а также произношение и транскрипцию к «exhaustive search». Также, к фразе «exhaustive search» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.