Experience love - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: опыт, опыт работы, переживание, стаж, жизненный опыт, случай, знания, испытание, приключение, навык
verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте
huge experience - огромный опыт
gained industrial experience - накопленный производственный опыт
have good experience with - имеет хороший опыт работы с
condensed experience - сгущенный опыт
experience filled with - опыт заполнены
replicate the experience - повторить опыт
enhance a guest experience - повысить опыт гостевого
4 years of experience - 4 года опыта
sales experience - опыт продаж
navigation experience - навигационный опыт
Синонимы к experience: practical knowledge, worldliness, sophistication, skill, know-how, history, knowledge, understanding, background, maturity
Антонимы к experience: inexperience, lack of experience
Значение experience: practical contact with and observation of facts or events.
noun: любовь, влюбленность, страсть, возлюбленный, возлюбленная, привязанность, дорогая, приязнь, предмет любви, любовная интрига
verb: любить, возлюбить, желать, хотеть, находить удовольствие
adjective: любовный, возлюбленный
fall in love with - влюбиться в
courtly love - куртуазная любовь
fell in love with each other - влюбились друг с другом
from russia with love - из России с любовью
i have grown to love - я выросла в любви
love of cinema - любовь кино
first love - первая любовь
love bunny - любовь кролик
that i love you - что я люблю тебя
madly in love with - безумно влюблен
Синонимы к love: fondness, warmth, endearment, ardor, doting, deep affection, devotion, idolization, lust, intimacy
Антонимы к love: hate, dislike, despise, loveless
Значение love: an intense feeling of deep affection.
As part of the character development, Inoue wants the readers to experience achievements as well as love for the sport. |
В рамках развития персонажа Иноуэ хочет, чтобы читатели испытали достижения, а также любовь к спорту. |
Ultimately, each experience of love is different. |
В конце концов, один случай переживания любви не похож на другой. |
It was the first enjoyment of self-love that he had ever experienced. |
Впервые испытывал он восторг удовлетворенного самолюбия. |
I have a different view of love from yours and a different experience of it. |
У меня иной взгляд на любовь и иной опыт. |
As they began to live in groups and form clans they also began to experience family love, which Rousseau saw as the source of the greatest happiness known to humanity. |
Когда они начали жить группами и образовывать кланы, они также начали испытывать семейную любовь, в которой Руссо видел источник величайшего счастья, известного человечеству. |
Viola's art deals largely with the central themes of human consciousness and experience - birth, death, love, emotion, and a kind of humanist spirituality. |
Искусство виолы имеет дело в основном с центральными темами человеческого сознания и опыта-рождением, смертью, любовью, эмоциями и своего рода гуманистической духовностью. |
They share their knowledge and experience with us and we respond with love. |
Они делятся с нами своими знаниями и опытом. |
Он там испытал любовные огорчения. |
|
Secondly, their emotional life changes, and they have to overcome psychological problems, to get used to their new emotions, experience first love, learn to respect both themselves and other people. |
Во-вторых, их эмоциональные изменения жизни, и они должны преодолеть психологические проблемы, чтобы привыкнуть к их новым эмоциям, испытать первую любовь, учиться уважать и непосредственно и другие люди. |
When the girls came home for the summer holidays of 1913, when Hilda was twenty and Connie eighteen, their father could see plainly that they had had the love experience. |
Летом 1913 года, когда девушки (Хильда -двадцати, а Конни - восемнадцати лет) вернулись на каникулы домой, отец сразу смекнул, что дочери уже познали мужчин. |
Along the streets of Rome you too will be able to experience the most famous love stories of international cinema... |
Гуляя по улицам Рима, вы сможете вновь пережить самые известные истории любви мировой кинематографии... |
When a story ends, the pain is proportional to the beauty of the love experienced. |
Когда все заканчивается, боль разлуки пропорциональна красоте любви, которую пережили. |
True love is born of experience, not fairy dust. |
Настоящую любовь нужно пережить, она не возникает изничего. |
During difficult tasks, or when experiencing intense love, anger, or lust, activation of the ACC increases. |
Во время выполнения трудных задач или при переживании сильной любви, гнева или похоти активизация акк возрастает. |
According to Plato, the gods do not love, because they do not experience desires, inasmuch as their desires are all satisfied. |
Согласно Платону, боги не любят, потому что они не испытывают желаний, поскольку все их желания удовлетворены. |
I want to study from experienced, competent and those teachers who love their job and us such harmful and naughty, but we’re so bad. |
Хочется учиться у опытных, грамотных, таких, которые любят свою работу и нас, вредных и трудных, но не таких уж и плохих. |
Lyrically, it deals with contemporary topics such as love, life in Los Angeles, and complex aspects of the human experience. |
В лирическом плане она затрагивает такие современные темы, как любовь, Жизнь в Лос-Анджелесе и сложные аспекты человеческого опыта. |
The course is open to students who love cartoon, no matter their skill levels or experience sculpting. |
Курс открыт для студентов, которые любят мультипликацию независимо от их навыков или опыта в лепке. |
Unspeakably hard at times, but it was also pure hope, deep love and joy like I have never experienced since. |
Порой — невыразимо трудным, но в нём также была чистейшая надежда, глубочайшая любовь и радость, какой я не испытывала прежде. |
Sometimes a stressful situation like a divorce will push someone to the brink, and one thing that I have learned from experience is that there is a thin line between love and hate. |
Иногда стрессовая ситуация, такая как развод, может толкнуть человека на грань, и единственное, что я узнала из этого опыта, это то, что грань между любовью и ненавистью тонкая. |
I love the culture that it brings and the whole human experience... just all wrapped up into one, you know. |
Я люблю культуру, которое оно несет, и что все человеческие переживания собраны в нем воедино. |
It is revealed that Stinky Pete was never sold and had never experienced the love of a child for decades. |
Выяснилось, что вонючка Пит никогда не продавался и десятилетиями не испытывал любви ребенка. |
She rekindles within him the desire to live and experience love. |
Она вновь пробуждает в нем желание жить и испытывать любовь. |
Yeah, it didn't end well, but for a moment in time, each and every one of you experienced what it is to have a family, to give and receive unconditional love. |
Да, это не кончится хорошо, но на мгновение, каждый и все вы можете испытать, что значит иметь семью, давать и получать безусловную любовь. |
In her last marriage with Tea Cake Janie experienced true love. |
В своем последнем браке с чайным тортом Джейни испытала настоящую любовь. |
When one of my species experiences deep feelings of love... We enter a so-Called receptive state. |
Когда кто-то из моего вида глубоко влюблён, он приходит в так называемое восприимчивое состояние. |
Five years in the Army, and considerable experience of the world had dispelled any romantic notions regarding love with which Barry commenced life. |
Пять лет в армии и богатый опыт светской жизни рассеяли все романтические представления о любви с которыми Барри вступил в жизнь. |
Written in 1834, Aspasia emerges, like Consalvo, from the painful experience of desperate and unrequited love for Fanny Targioni Tozzetti. |
Написанная в 1834 году, Аспазия, как и Консальво, возникает из болезненного опыта отчаянной и безответной любви к Фанни Тарджиони Тоццетти. |
I was experiencing the masculine difficulty of making love very long standing up. |
Как всякий мужчина, я не умел долго любезничать стоя. |
Positive emotions are associated with forming social attachments, such as the experience of falling in love, as long as the love is mutual. |
Положительные эмоции связаны с формированием социальных привязанностей, таких как переживание влюбленности, пока любовь взаимна. |
Но, полагаю, подобное любовное переживание не является чем-то необычным. |
|
The experience will supposedly make Alex fall in love with Clarence. |
Этот опыт, предположительно, заставит Алекса влюбиться в Кларенса. |
I wanna experience being high on you while making love to you. |
Я хочу попробовать подчинить тебя во время занятий любовью с тобой. |
And I love that moment in this video, because before it became a shared experience, it was something that was maybe a little bit scary, or something that was at least confusing to her. |
И мне нравится этот момент в видео, потому что, до того как это стало коллективным опытом, это было чем-то, что, может быть, немного настораживало, или, по крайней мере, приводило её в замешательство. |
During the 1960s and 1970s, two sisters work at a flour mill and experience life and love. |
В 1960-е и 1970-е годы две сестры работали на мукомольной фабрике и переживали жизнь и любовь. |
It was obvious in them too that love had gone through them: that is, the physical experience. |
И у юношей можно заметить, как любовь поражает не только их дух, но и плоть. |
He was captured, fell in love, and went through everything that he describes in genuine factual terms, his personal experience. |
Он был пленен, влюбился и прошел через все, что он описывает, в реальных условиях, его личном опыте. |
The man's experienced unrequited love for the better part of three years and now that he finally has her he wants to know why he should celebrate their anniversary. |
Этот человек испытывал неразделенную любовь почти три года и теперь, когда он, наконец, ее добился, он хочет знать, почему должен отмечать годовщину! |
Angelica believed a sensate experiences love in its purest form. |
Анжелика верила, что эмпат чувствует любовь в чистейшем виде. |
This was in order to give Aravan the chance to experience love before his death, as he had volunteered to be sacrificed. |
Это было сделано для того, чтобы дать Аравану возможность испытать любовь перед смертью, так как он сам вызвался быть принесенным в жертву. |
This love without debauchery was a new experience for him, and, drawing him out of his lazy habits, caressed at once his pride and his sensuality. |
Ему, ветренику, ее чистая любовь была внове; непривычная для него, она льстила его самолюбию и будила в нем чувственность. |
So if love is a collaborative work of art, then love is an aesthetic experience. |
Итак, если понимать любовь как совместный труд над шедевром, тогда можно сказать, что любовь — это эстетическое переживание. |
In my experience, as many kill for love as desire. |
По моему опыту, из-за любви убивают так же, как из-за страсти. |
We've fallen in love, we've experienced the miracle of life and the pain of sickness. |
Мы влюблялись, познали чудо бытия и боль недуга. |
ln my experience, the person who brings up the subject of love is more often than not the person who is in love. |
Исходя из моего опыта, влюблён именно тот, кто поднимает тему любви. |
You've both been through a terrible experience, and that's why he needs your love and support to bounce back. |
Вы оба прошли через ужасное испытание, и именно поэтому он нуждается в вашей любви и поддержке, чтобы прийти в норму. |
Abstractly discussed, love usually refers to an experience one person feels for another. |
Абстрактно говоря, любовь обычно относится к переживанию, которое один человек испытывает к другому. |
One sees and experiences love, loneliness, happiness, sadness, fear. |
Видит и чувствует любовь и одиночество, радость, печаль, страх. |
As I see it, at least, with regard to man, a love affair, a love for any definite woman-is something in the nature of a widening of the experience. |
Если говорить о мужчине, то, по-моему, для него любовь - любовь к определенной женщине -что-то вроде обогащения опыта. |
As a composer, his source of inspiration are his own experiences and mainly those related to love. |
Как композитор, источником его вдохновения являются его собственные переживания и в основном те, которые связаны с любовью. |
And in my experience, even when people are very careful with a document, they will typically touch the envelope with their bare hands. |
И по моему опыту, даже когда люди очень осторожны с документом, обычно они трогают конверт голыми руками. |
Ни за что на свете. |
|
But tell us, just what did you kill him for? For love. |
- Ну скажите, за что вы всё-таки его убили? - За любовь. |
She was quite a child, but a strange child, a child of convictions, with steadfast principles, and with a passionate, innate love of goodness and justice. |
Она была совершенный ребенок, но какой-то странный, убежденный ребенок, с твердыми правилами и с страстной, врожденной любовью к добру и к справедливости. |
One minute you're yammering... because I don't love you enough... and when I go out and show you how much I do... you're wanting to plug me. |
Сначала ты ноешь, что я недостаточно тебя люблю, а когда я показываю тебе силу своей любви, ты хочешь меня убить. |
Мой опыт - это 20 лет защиты конституции. |
|
I can compare the field experience with the documentary series. |
Я смогу сравнить полевой опыт с документальным сериалом. |
And on the part of White Fang it required nothing less than a revolution. He had to ignore the urges and promptings of instinct and reason, defy experience, give the lie to life itself. |
А Белый Клык должен был преодолеть веления инстинкта, пойти наперекор собственному опыту, отказаться от всего, чему научила его жизнь. |
They've got experience with Alzheimer's care, so... |
У них есть опыт работы с Альцгеймером, так что... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «experience love».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «experience love» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: experience, love , а также произношение и транскрипцию к «experience love». Также, к фразе «experience love» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.