Experienced team member - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
good and experienced - хороший и опытный
but also experienced - но и опытные
experienced considerably - значительно опытный
violence experienced in - насилие опыт
i'm not very experienced - Я не очень опытный
experienced professionals - опытные специалисты
experienced engineers - опытные инженеры
experienced professional - опытный специалист
conditions experienced - условия испытывали
disadvantage experienced by - Недостаток испытываемого
Синонимы к experienced: seasoned, knowledgeable, well trained, master, adroit, adept, expert, consummate, capable, proficient
Антонимы к experienced: amateur, amateurish, inexperienced, inexpert, jackleg, unprofessional, unseasoned, unskilled, unskillful
Значение experienced: having knowledge or skill in a particular field, especially a profession or job, gained over a period of time.
noun: команда, бригада, экипаж, упряжка, артель, спортивная команда, запряжка, экипаж судна
adjective: командный
verb: объединяться в команду, запрягать, быть возницей, быть погонщиком
b2b local team - b2b местная команда
team employs - команда работает
curling team - керлинг команды
ops team - опс команда
team leads - команда ведет
team statistics - статистика команды
the task team on - целевая группа по
make a good team - хорошая команда
team is supported by - Команда поддерживается
to the team - к команде
Синонимы к team: bunch, troupe, side, squad, posse, phalanx, band, company, gang, lineup
Антонимы к team: teammate, individual
Значение team: a group of players forming one side in a competitive game or sport.
noun: член, участник, представитель, деталь, звено, часть, партнер, элемент конструкции, конечность
faculty member - преподаватель
territory member - член территории
member board of directors - член совета директоров
project member - участник проекта
member meeting - встреча члена
static member - статический член
member states of the security council - Государства-члены Совета безопасности
one member from western european - один член из Западной Европы
also became a member - также стал членом
entitlement of a member - Право члена
Синонимы к member: affiliate, subscriber, associate, life member, card-carrying member, portion, piece, part, constituent, unit
Антонимы к member: enemy, antagonist, adversary, cunt, foe, nonmember, opponent, array, assembly, beaver
Значение member: an individual, thing, or organization belonging to a group.
Ray Park, a martial arts champion with experience in gymnastics and sword fighting, was originally a member of the stunt crew. |
Рэй Парк, чемпион по боевым искусствам с опытом в гимнастике и борьбе на мечах, изначально был членом команды каскадеров. |
A Superior will often appoint an experienced member of the community to oversee the training of novices. |
Начальник часто назначает опытного члена общины для наблюдения за обучением новичков. |
It is also taboo for anyone who experienced a recent loss of a family member to visit anyone else during Tết. |
Это также табу для тех, кто пережил недавнюю потерю члена семьи, чтобы посетить кого-то еще во время Tết. |
David Hallam, a very experienced press officer and former Member of the European Parliament, was assisting IBC with their response. |
Дэвид Халлам, очень опытный пресс-офицер и бывший член Европейского парламента, помогал IBC с их ответом. |
We'll also be helping families experiencing financial insecurity as a result of a family member being arrested or incarcerated... |
Мы также будем помогать семьям, чье финансовое положение пошатнулось в результате ошибочного ареста. |
The author's first experience with double-blind audibility testing was as a member of the SMWTMS Audio Club in early 1977. |
Первый опыт работы автора с двойным слепым тестированием слышимости был получен в начале 1977 года в качестве члена Аудиоклуба SMWTMS. |
Most bodies offer Fellowship after five or ten years' further experience in good standing as an Associate member. |
Большинство организаций предлагают стипендии после пяти-десяти лет дальнейшего опыта работы в качестве ассоциированного члена. |
The statistics of each party member increase each time they gain a new level by defeating enemies and earning experience points. |
Статистика каждого члена партии увеличивается каждый раз, когда они получают новый уровень, побеждая врагов и зарабатывая очки опыта. |
General member feedback indicates that promotional content in LinkedIn Groups isn't a valuable experience, as it can quickly lead to spam. |
По общему мнению участников, размещение рекламного контента в группах LinkedIn не является ценным опытом взаимодействия, поскольку может быстро привести к спаму. |
11.5% of people with a spontaneous pneumothorax have a family member who has previously experienced a pneumothorax. |
11,5% людей со спонтанным пневмотораксом имеют члена семьи, который ранее уже испытывал пневмоторакс. |
Each main cast member auditioned for Friends having had some degree of prior sitcom experience. |
Каждый основной актерский состав прослушивался для друзей, имеющих некоторый опыт работы в ситкомах. |
She considers her years as a member of the Anglican Cathedral Youth Choir as her training ground and among her most rewarding experiences. |
Она считает годы, проведенные в составе молодежного хора англиканского собора, своей тренировочной площадкой и одним из самых полезных впечатлений. |
If you have any questions, please don't hesitate to any experienced member of the project, and we'll be happy to help you. |
Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к любому опытному участнику проекта, и мы будем рады вам помочь. |
Thus, programme planning is based on projections of Member State needs and previous experience regarding funding levels. |
В этой связи планирование программ основано на прогнозах потребностей государств-членов и опыте прошлых лет в отношении уровня финансирования. |
If we try to total up the experience of each member radio station- which are now 92 in all, then it would amount to a huge figure. |
Если мы попытаемся суммировать опыт каждого участника радиостанции - а их сейчас всего 92, то это будет огромная цифра. |
The AYCC supports numerous projects by harnessing the knowledge, skills and experience of its coalition member groups. |
AYCC поддерживает многочисленные проекты, используя знания, навыки и опыт своих групп-членов коалиции. |
Looking at his record he seems to have a good deal of experience on enwiki and the proper temperament to be a BAG member. |
Судя по его послужному списку, он, похоже, имеет большой опыт работы на энвики и соответствующий темперамент, чтобы быть членом мешка. |
Monitoring mechanisms should nominate a single member to liaise with the Secretariat on editing and translation matters. |
Механизмам наблюдения следует назначать одного сотрудника, который контактировал бы с Секретариатом по вопросам редактирования и письменного перевода. |
August 16, 2015, Danita Kimball, a member of GirlTrek in Detroit, received the news that too many black mothers have received. |
16 августа 2015 г Данита Кимбалл, член GirlTrek в Детройте, получила известие, которое чёрные женщины получают слишком часто. |
They share their knowledge and experience with us and we respond with love. |
Они делятся с нами своими знаниями и опытом. |
Kennedy knew from his own experience in political warfare that complete confidence is the most suspect quality in any kind of leader. |
Кеннеди по собственному политическому опыту знал, что полная осведомленность является самым подозрительным качеством любого лидера. |
He lived like a member of the nobility, but he'd come from humble roots. |
Он жил подобно аристократу, но сам родился в бедной семье. |
She asked Eda if he had ever had a transforming religious experience. |
Она спросила Эда, случалось ли тому хоть однажды испытать чувство религиозного благоговения. |
However, they lacked the required professional experience needed for National Professional Officer positions. |
Однако у них отсутствовал достаточный профессиональный опыт, необходимый для должностей национальных сотрудников-специалистов. |
The questionnaire to collect 2001 data will be sent out to member countries next week. |
Вопросник для сбора данных за 2001 год будет разослан среди стран-членов на следующей неделе. |
You are a master... You can look with pride on the road, which already przebyłeś and luggage have accumulated experience. |
Вы мастер... Можно с гордостью смотреть на дорогу, которая уже przebyłeś и багаж накопили опыт. |
She has no experience in typing, nor does the skill interest her. |
У неё нет ни опыта печатания, ни интереса к этому навыку. |
Driving in a tiny exotic should be an experience you remember for your entire life. |
Вождение немного экзотичное Это будет опыт, который Вы запомните на всю жизнь. |
Appointment as a high court judge would need at least 20 years of experience within the legal profession. |
Для назначения на должность судьи в суд высшей инстанции необходим по крайней мере 20-летний опыт юридической работы. |
And as any genealogist will tell you - anybody have a member of the family, or maybe you have tried to construct a family tree, trace back in time? |
Любой специалист по генеалогии вам скажет - кто-нибудь из членов вашей семьи или вы сами уже скорее всего пытались составить семейное древо, углубляясь в историю. |
A long tradition and experience in using IT to support working processes such as data collection or data dissemination exists in statistical offices. |
Статистические управления обладают давней традицией и большим опытом в области использования ИТ в поддержку рабочих процессов, таких как сбор или распространение данных. |
To create a budget plan worksheet template by using a wizard, you must be a member of the Budget manager (BudgetBudgetManager) security role. |
Для создания шаблона листа бюджетного плана с помощью мастера необходимо быть членом роли безопасности Менеджер бюджета (BudgetBudgetManager). |
Hence citizenship presumes an established polity – “a state or commonwealth” – of which one is a member. |
Следовательно, гражданство предполагает утвердившуюся политическую структуру, – «государство или содружество», – к которой человек принадлежит. |
It is not a member of NATO, but did join the organisation’s partnership for peace initiative in 1994 and has been active within its operations. |
В НАТО страна не входит, однако в 1994 году Хельсинки присоединился к ее инициативе «Партнерство во имя мира» и активно участвует в операциях альянса. |
You do not need to install any software, you do not have knowledge of the trade on the stock exchange and experience in the stock market. |
Вам не нужно устанавливать никаких программ, вам необязательно иметь знания о торговле на бирже и опыт в сфере фондового рынка. |
“What I went through is NOTHING compared to the experience of the average gay and lesbian. |
«То, что я пережил, это НИЧТО в сравнении с тем, через что приходится проходить геям и лесбиянкам. |
I honestly don't mean to be rude, but you're the man with the clipboard and I need to speak to the chairman or ranking member of the House Judiciary Committee. |
Я не хотел бы показаться грубым, но вы всего лишь человек со списком а мне нужно поговорить с председателем или заместителем председателя Юридического Комитета Палаты представителей. |
It was a great learning experience because my mom casts a long shadow. |
Это был прекрасный учебный опыт, мама этому поспособствовала. |
Возможно, опытность тому причина. |
|
You're listening to the stations of member-supported New Hampshire Public Radio. |
Вы на волнах общественных радиостанций Народного Радио Нью-Гэмпшира. |
Visuals and commercial, if anything, underplay the thrill of actual cruise experience. |
Эта реклама, если что, не может передать всего восхищения от нашего круиза. |
Certainly this experience was a discipline for Fred hardly less sharp than his disappointment about his uncle's will. |
Новое испытание оказалось нисколько не менее тяжким, чем огорчение по поводу дядюшкиного завещания. |
I don't experience embarrassment. |
Я не испытываю неловкости. |
With my extensive experience, I could skip the lower ranks entirely and begin my career as a Commander. |
С моим обширным опытом я могу пропустить более низкие звания и начать свою карьеру в ранге коммандера. |
Well, you can't let a couple of bad apples spoil the experience. |
Ну, не стоит из-за пары плохих яблок считать плохими все. |
What, do you know that from personal experience or... |
Ты это знаешь по своему опыту, или... |
Auntie shut her eyes to go to sleep as quickly as possible, for she knew by experience that the sooner you go to sleep the sooner the morning comes. |
Тетка закрыла глаза, чтобы поскорее уснуть, так как она знала по опыту, что чем скорее уснешь, тем скорее наступит утро. |
Geordi... as a child did you ever experience a traumatic event? |
Джорди... когда ты был ребенком, случалось ли тебе попадать в травмирующую ситуацию? |
Dr. Halstead, Dr. Manning, this is Robin Charles, the newest member of our epidemiology department. |
Доктор Холстед, доктор Мэннинг, это Робин Чарльз, новый сотрудник департамента эпидемиологии. |
Здравствуйте, я работник сцены. |
|
Finn had much same experience as I-caught cold save he did have p-suit. |
С Финном случилось почти то же, что и со мной: его также застали врасплох, с той разницей, что скафандр на нем все-таки был. |
But since I got experience with you and we was lucky together, I might go along for the ride. |
Но поскольку я знаю тебя и мы уже плодотворно сотрудничали, то могли бы и продолжить. |
Gentlemen, I am inspired to create a theater for the people... an experience free of all the nuisances and gouging of modern-day moviegoing! |
Джентльмены, я горю желанием создать кинотеатр для людей.. что-то, свободное от всех нюансов и вымогательства денег современным кинопрокатом! |
However, the last member got cold feet and gossiped about the murder plan. |
Однако последний член клуба струсил и посплетничал о плане убийства. |
In 1968, MPP William Hodgson introduced a private member's bill to move that the government of Ontario establish GO Transit services north of Metro Toronto. |
В 1968 году депутат парламента Уильям Ходжсон представил законопроект частного члена о том, чтобы правительство Онтарио создало транзитные службы GO к северу от метро Торонто. |
Erhard strongly opposed this, partly because of the perceived danger of France involving the other member states in its colonial responsibilities. |
Эрхард решительно выступил против этого, отчасти из-за предполагаемой опасности вовлечения Францией других государств-членов в свои колониальные обязанности. |
Although America First avoided any appearance of antisemitism and voted to drop Henry Ford as a member for this reason. |
Хотя Америка поначалу избегала любых проявлений антисемитизма и голосовала за то, чтобы исключить Генри Форда из партии по этой причине. |
When a suit is named trump, the Jack in the suit of the same colour as this trump suit becomes a powerful member of this trump suit. |
Когда масть называется козырной, Валет в масти того же цвета, что и эта козырная масть, становится мощным членом этой козырной масти. |
В 1908 году он гастролировал по Великобритании в составе ямайского хора. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «experienced team member».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «experienced team member» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: experienced, team, member , а также произношение и транскрипцию к «experienced team member». Также, к фразе «experienced team member» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.