Experimental framework - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: экспериментальный, опытный, подопытный, пробный, основанный на опыте
experimental car - экспериментальный автомобиль
experimental sodium cooled nuclear reactor design - конструкция экспериментального ядерного реактора с натриевым охлаждением
experimental aircraft association - ассоциация экспериментальной авиации
keenly experimental - остро экспериментальная
experimental route - экспериментальный маршрут
experimental equipment - экспериментальное оборудование
experimental items - экспериментальные элементы
experimental model - экспериментальная модель
experimental facility - экспериментальная установка
experimental situations - экспериментальные ситуации
Синонимы к experimental: speculative, conjectural, hypothetical, investigational, exploratory, tentative, untried, pilot, untested, preliminary
Антонимы к experimental: established, tried, tested, proven
Значение experimental: (of a new invention or product) based on untested ideas or techniques and not yet established or finalized.
noun: рамки, структура, основа, каркас, конструкция, рама, остов, сруб, обрамление, набор
strict framework - строгие рамки
framework governing - рамки, регулирующие
electoral framework - избирательная система
transformation framework - основы трансформации
space framework - пространство рамки
framework for the development of environmental - рамки для развития окружающей среды
the framework of regional - рамках региональных
legally binding framework - юридически обязательные рамки
stable legal framework - стабильная нормативно-правовая база
relevant legal framework - соответствующая нормативно-правовая база
Синонимы к framework: support, body, shell, skeleton, chassis, structure, foundation, substructure, bodywork, frame
Антонимы к framework: dismantlement, demolition, dismantling, disassembly, obliteration, dislodge, result, accident, body part, body parts
Значение framework: an essential supporting structure of a building, vehicle, or object.
In 2013, the experiments were solidified into the LeSS framework rules. |
В 2013 году эксперименты были закреплены в менее рамочных правилах. |
Experimental frameworks were developed at the beginning of the twentieth century with the works of E. G. Coker and L. N. G. Filon of University of London. |
Экспериментальные основы были разработаны в начале ХХ века в работах Э. Г. Кокера и Л. Н.Г. Филона из Лондонского университета. |
The main goal of this framework is making content and design separate and independent. |
Главная цель этого фреймворка - сделать контент и дизайн отдельными и независимыми. |
Он ученый, экспериментирует с эволюцией. |
|
Поэтому каждая случайная встреча с медициной — это эксперимент. |
|
This trial involves placing experimental chemotherapy wafers into the brain after the removal of a metastatic tumor. |
Исследование предполагало размещение экспериментальной пластины в мозгу после удаления метастатической опухоли. |
I once did an experiment in the cyclotron laboratory at Princeton that had some startling results. |
Однажды я проводил эксперимент в циклотронной лаборатории в Принстоне и получил поразительные результаты. |
Private university UDG also launched implementation of women's studies in the framework of postgraduate Master studies. |
В частном университете УДГ студентам магистратуры также стали предлагаться предметы, посвященные проблемам женщин. |
Within this framework, we affirm our unswerving faith in building an Arab Maghreb as a strategic, non-negotiable choice. |
В этом контексте мы подтверждаем нашу неизменную веру в построение арабского Магриба в качестве стратегического и не подлежащего обсуждению выбора. |
They had been established in the framework of plans where cost effectiveness of the measures had also been considered. |
Такие показатели были установлены в рамках планов, в которых также учитывается эффективность принимаемых мер с точки зрения затрат. |
It was impossible to make such a distinction without altering appreciably the objectives of the framework convention. |
Проведение такого различия без существенного изменения целей рамочной конвенции невозможно. |
Finally, the State will formulate a policy framework to protect the children of migrant workers through registration, monitoring and special benefits. |
Наконец, государство разработает основы политики для обеспечения защиты детей рабочих-мигрантов с помощью регистрации, контроля и предоставления специальных льгот. |
In this regard, the framework of the Alliance of Civilizations provides a good opportunity for joint action and partnership. |
В этом отношении рамки «Альянса цивилизаций» обеспечивают хорошую возможность для совместных действий и партнерства. |
The one-piece, perforated metal framework is connected to the soft silicone A base by mechanical attachment as a result of the openings. |
Цельнолитой перфорированный металлический каркас соединен с мягким базисом из Силикона-А путем механического крепления за счет отверстий. |
The African Peer Review Mechanism is a particularly bold and novel experiment. |
Особенно смелым и новаторским экспериментом является Межафриканский механизм по оценке. |
But, you know, they exist within a tragic overall framework. |
Но они являются частью общей трагической системы. |
With the acknowledgment that my life is a day-by-day experiment in really bad decisions. |
С осознанием, что моя жизнь, это подолжающийся изо дня в день эксперимент по принятию каких-то плохих решений. |
Чей-то эксперимент, и теперь нас хотят уничтожить. |
|
When conducting an experiment, trying is the important thing. |
При проведении эксперимента главное - не опускать руки. |
It puts the army to the test; it consecrates the bourgeoisie, it draws out the muscles of the police; it demonstrates the force of the social framework. |
Он испытывает армию; он сплачивает буржуазию; он развивает мускулы полиции; он свидетельствует о крепости социального костяка. |
'My enemies, if I have any, may make a philanthropic fuss about this dinner-scheme; but you are a friend, and I expect you will pay my experiment the respect of silence. |
Мои враги, если они у меня есть, могут создать ажиотаж вокруг этой идеи с обедом. Но вы - друг, и я надеюсь, что вы оцените мой эксперимент молчанием. |
Джонс объявил, что у него не хватит смелости проделать такой опыт. |
|
Mr. Melnyk, this is the framework agreement we're proposing to the families. |
Мистер Мельник, это шаблон соглашения Которое мы предлагаем семьям погибших. |
Madison was trying to buy a large amount of a new experimental explosive called Binetex. |
Мэдисон пытался купить большое количество новой экспериментальной взрывчатки, под названием Байнетекс. |
This could prove to be a very interesting little experiment. |
Это может оказаться очень интересным экспериментиком. |
I know you don't like guessing games, but what about a thought experiment? |
Я знаю, тебе не нравятся ролевые игры, но как насчет мысленного эксперимента? |
This experiment may hold the key to something I have sought all my life. |
Этот эксперимент может содержать в себе ключ к тому, что я искал всю свою жизнь. |
Girls are the reason for the experiment |
Телки причина моего участия в эксперименте |
Microsoft introduced C++/CLI in Visual Studio 2005, which is a language and means of compiling Visual C++ programs to run within the .NET Framework. |
Microsoft представила C++ / CLI в Visual Studio 2005, который является языком и средством компиляции программ Visual C++ для запуска в рамках .NET Framework. |
Some cognitive semantic frameworks, such as that developed by Talmy, take into account syntactic structures as well. |
Некоторые когнитивные семантические структуры, такие как разработанная Талми, также учитывают синтаксические структуры. |
The WHO Framework Convention on Tobacco Control, adopted in 2003, requires such package warning messages to promote awareness against smoking. |
Рамочная конвенция ВОЗ по борьбе против табака, принятая в 2003 году, требует такого пакета предупреждающих сообщений для повышения осведомленности о борьбе с курением. |
The framework of federal goals is as such that the responsibility to prevent, reduce, and eliminate pollution are the responsibility of the states. |
Рамки федеральных целей таковы, что ответственность за предотвращение, сокращение и ликвидацию загрязнения лежит на государствах. |
For this, you may want to experiment with parameter input too - or propose improvements. |
Для этого вы можете также поэкспериментировать с вводом параметров или предложить улучшения. |
To date no experimental xenotransplantations have demonstrated PERV transmission, yet this does not mean PERV infections in humans are impossible. |
До настоящего времени ни одна экспериментальная ксенотрансплантация не продемонстрировала первичную передачу, однако это не означает, что первичная инфекция у человека невозможна. |
The two horses were given an equal rating of 126 pounds in The Jockey Club's juvenile rankings, formerly known as the Experimental Free Handicap. |
Обе лошади получили равную оценку в 126 фунтов в юношеском рейтинге жокейского клуба, ранее известном как экспериментальный свободный гандикап. |
Came glasswork is the process of joining cut pieces of art glass through the use of came strips or foil into picturesque designs in a framework of soldered metal. |
Came glasswork-это процесс соединения вырезанных кусочков художественного стекла с помощью полосок came или фольги в живописные узоры в рамках из спаянного металла. |
There have been hackathons devoted to creating applications that use a specific language or framework, like JavaScript, Node. |
Были хакатоны, посвященные созданию приложений, использующих определенный язык или фреймворк, например JavaScript, Node. |
In de Broglie–Bohm theory, the results of a spin experiment cannot be analyzed without some knowledge of the experimental setup. |
В теории де Бройля-Бома результаты спинового эксперимента не могут быть проанализированы без некоторого знания экспериментальной установки. |
– most work within a kinetic framework of creative and expressive movement practices, usually with a significant element of structured improvisation. |
- большинство работ в кинетических рамках творческих и экспрессивных практик движения, как правило, со значительным элементом структурированной импровизации. |
Twelve gay men were subjected to the hormonal experiment and two of these men died due to infections. |
Двенадцать геев были подвергнуты гормональному эксперименту, и двое из них умерли из-за инфекций. |
As many of you might know, there is a Project Directory which tries to list all the WikiProjects in some sort of organizational framework. |
Как многие из вас, возможно, знают, существует каталог проектов, который пытается перечислить все проекты WikiProjects в какой-то организационной структуре. |
The diagnosis of sluggish schizophrenia furnished a framework for explaining this behavior. |
Диагноз вялотекущей шизофрении послужил основой для объяснения такого поведения. |
For example, worldview of causality as uni-directional, cyclic, or spiral generates a framework of the world that reflects these systems of causality. |
Например, мировоззрение причинности как однонаправленной, циклической или спиральной порождает структуру мира, отражающую эти системы причинности. |
There is a prevalent belief that all hitherto-unexplained phenomena will in due course be accounted for in terms of this established framework. |
Существует распространенное мнение, что все до сих пор необъяснимые явления будут в свое время объяснены в рамках этой установленной системы. |
The experiment was conducted with success by the Italian Lazzaro Spallanzani in 1780. |
Эксперимент был успешно проведен итальянцем Лаззаро Спалланцани в 1780 году. |
Он утверждает на странице фреймворка мы будем рады приветствовать вас. |
|
Philosophers disagree about the proper framework for reasoning about such actions, which change the very identity and existence of future persons. |
Философы расходятся во мнениях относительно правильной структуры рассуждений о таких действиях, которые изменяют саму личность и существование будущих личностей. |
Also called exoskeletons, the robotic suits’ metal framework somewhat mirrors the wearer’s internal skeletal structure. |
Также называемый экзоскелетами, металлический каркас роботизированных костюмов несколько отражает внутреннюю структуру скелета владельца. |
In 2014 DISID takes over the leadership of the open source framework Spring Roo after the partnership agreement with Pivotal. |
В 2014 году DISID берет на себя руководство open source framework Spring Roo после заключения партнерского соглашения с Pivotal. |
Problems defined with this framework can be solved by any of the algorithms that are designed for it. |
Задачи, определенные с помощью этого фреймворка, могут быть решены с помощью любого из разработанных для него алгоритмов. |
A 24-month agenda was established to serve as a time line milestone to have the initial framework fully developed. |
Была разработана 24-месячная повестка дня, призванная служить вехой на пути к полной разработке первоначальных рамок. |
In this framework, Sabattini was elected Governor of the important Province of Córdoba in 1936. |
В этих рамках Сабаттини был избран губернатором важной провинции Кордова в 1936 году. |
By the 2010s the Basel II and Basel III frameworks required reporting that would help to differentiate hedging from speculation. |
К 2010-м годам рамки Базеля II и Базеля III требовали представления отчетности, которая помогла бы отличить хеджирование от спекуляций. |
Some global health scholars have argued that a global, legal framework is needed to prevent and control antimicrobial resistance. |
Некоторые ученые в области глобального здравоохранения утверждают, что для предотвращения устойчивости к противомикробным препаратам и борьбы с ней необходима глобальная правовая база. |
Метаклассы часто используются для описания фреймворков. |
|
Some companies may use the Framework as a reference for selecting their accounting policies in the absence of specific IFRS requirements. |
Некоторые компании могут использовать эту систему в качестве ориентира для выбора своей учетной политики в отсутствие конкретных требований МСФО. |
A conceptual framework is an analytical tool with several variations and contexts. |
Концептуальная основа - это аналитический инструмент с несколькими вариациями и контекстами. |
Like football plays, conceptual frameworks are connected to a research purpose or aim. |
Подобно футбольным играм, концептуальные рамки связаны с исследовательской целью или целью. |
General relativity is also part of the framework of the standard Big Bang model of cosmology. |
Общая теория относительности также является частью стандартной космологической модели Большого Взрыва. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «experimental framework».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «experimental framework» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: experimental, framework , а также произношение и транскрипцию к «experimental framework». Также, к фразе «experimental framework» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.