Explore business opportunities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: исследовать, изучать, обследовать, разведывать, выяснять, зондировать, исследовать рану
explore this section - изучить этот раздел
who wish to explore - кто желает изучить
should explore - следует изучить
need to explore new - необходимо изучить новые
you can explore - Вы можете исследовать
we should explore - мы должны исследовать
explore policy options - изучить варианты политики
explore and discover - исследовать и открывать
questions to explore - Вопросы для изучения
explore the opportunity - изучить возможность
Синонимы к explore: survey, check out, examine, investigate, look into, go over with a fine-tooth comb, review, consider, study, research
Антонимы к explore: ignore, overlook, fail to notice, omit, miss, pass by, leave out, overpass, pay no attention, disregard
Значение explore: travel in or through (an unfamiliar country or area) in order to learn about or familiarize oneself with it.
noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право
adjective: деловой, практический
domestic business trip - командировка внутри страны
business relations - деловые отношения
business necessity - производственная необходимость
business class seating - расположение кресел бизнес-класса
close business associate - близкий деловой партнер
this business works - этот бизнес работает
business partners - партнеры по бизнесу
build up business - построить бизнес
business and risk - бизнес и риск
each other's business - бизнес друг друга
Синонимы к business: sphere, trade, biz, employment, calling, craft, position, racket, line of work, métier
Антонимы к business: allegiance, devotion, faithfulness, fealty, fidelity, loyalty, staunchness, steadfastness
Значение business: a person’s regular occupation, profession, or trade.
small business opportunities - возможности малого бизнеса
building opportunities - возможности здания
programming opportunities - возможности программирования
sustained opportunities - устойчивые возможности
differential opportunities - дифференциальные возможности
early opportunities - ранние возможности
emerging market opportunities - возникающие рыночные возможности
alternative income opportunities - альтернативные возможности получения доходов
reduced employment opportunities - сокращение возможностей занятости
opportunities to purchase - возможности для покупки
Синонимы к opportunities: occasion, moment, turn, possibility, favorable time/occasion/moment, new lease on life, shot, opening, option, go
Антонимы к opportunities: inability, impossibility
Значение opportunities: a set of circumstances that makes it possible to do something.
Besides, this ship provides opportunities for my side business Which is the real reason I'm on this boat. |
К тому же, тут есть возможности вести подработку. Поэтому я на корабле. |
A viable business opportunity. |
Реальная возможность для бизнеса. |
That’s why overseas investors come to the United States to build factories and invest in business opportunities. |
Именно поэтому зарубежные инвесторы приезжают в Соединенные Штаты, чтобы построить здесь заводы и инвестировать в бизнес. |
I feared you had perished in the quake, denying me the opportunity to pay you back in full for your past interference in my business. |
Я боялась, ты погиб при землетрясении, и я лишилась возможности отплатить тебе сполна за твоё вмешательство в мои дела. |
Based on such a highly integrated smart cyber-physical space, it opens the door to create whole new business and market opportunities for manufacturing. |
Основанный на таком высоко интегрированном интеллектуальном киберфизическом пространстве, он открывает двери для создания совершенно нового бизнеса и рыночных возможностей для производства. |
Espinosa credits a variety of organizations that provided her with mentorship opportunities and vocational training: The Helzberg Entrepreneurial Mentoring Program connects Kansas City entrepreneurs with established business owners, and the Latino Business Action Network provides educational programs through the Stanford Latino Entrepreneurship Initiative–Education Scaling program. |
Кэрол признательна многим организациям, предоставившим ей возможность пройти профессиональное обучение: программа Helzberg Entrepreneurial Mentoring связывает предпринимателей из Канзас-Сити с опытными бизнесменами, а бизнес-сеть Latino Business Action Network организовала собственную образовательную программу Entrepreneurship Initiative–Education Scaling. |
Since many of women's business activities also involve cooking or heat processing, better fuels and thermal equipment can also advance women's economic opportunities; |
Поскольку многие виды производственной деятельности женщин также связаны с приготовлением пищи или термообработкой, повышение качества топлива и теплового оборудования также может способствовать расширению экономических возможностей женщин; |
Business interests naturally focused on earnings, and therefore attention needed to be given to emphasizing the market opportunities of development. |
Вполне естественно, что предпринимателей прежде всего интересуют прибыли, в связи с чем необходимо уделять внимание пропаганде рыночных возможностей и развития. |
Web services are continually generating new business ventures and revenue opportunities for internet corporations. |
Веб-сервисы постоянно генерируют новые бизнес-проекты и возможности для получения дохода для интернет-корпораций. |
One possible reason for internalization is to insulate MNEs from opportunistic business partners through vertical integration. |
Одной из возможных причин интернализации является изоляция МНП от оппортунистических деловых партнеров посредством вертикальной интеграции. |
Big business is spending billions of dollars to explore the opportunities that renewables can bring. |
Большой бизнес тратит миллиарды долларов, чтобы исследовать возможности, которые могут предоставить возобновляемые источники энергии. |
However, if chances of victory rose they became perceived as a business opportunity. |
Однако если шансы на победу повышались, то они воспринимались как бизнес-возможность. |
Uh, I've been in the business world for just shy of half of two decades, and I can tell you that an opportunity like this does not come along often. |
Я верчусь в деловом мире уже в течение скромной половины двух десятилетий, и я уверяю тебя, такая возможность выпадает не часто. |
Users can find jobs, people and business opportunities recommended by someone in one's contact network. |
Пользователи могут найти работу, людей и бизнес-возможности, рекомендованные кем-то в своей контактной сети. |
For a freedman or slave, promotion as one of the Compitalia seviri offered a high local profile, and opportunities in local politics; and therefore business. |
Для вольноотпущенника или раба продвижение по службе в качестве одного из Compitalia seviri обеспечивало высокий местный авторитет и возможности в местной политике, а следовательно, и в бизнесе. |
She mentions that in modern organizations, human resources need to be combined to better capture and create business opportunities. |
Она отмечает, что в современных организациях человеческие ресурсы необходимо объединять, чтобы лучше улавливать и создавать возможности для бизнеса. |
Ads must promote complete transparency regarding participation and the business opportunity, as these opportunities tend to be frequently reported by people. |
Реклама на сайте должна давать четкое и ясное описание требований касательно участия и предлагаемого продукта, ввиду того что на рекламу подобных возможностей для бизнеса часто жалуются пользователи. |
Is Latin America to be Europe's next missed business opportunity? |
Станет ли Латинская Америка очередной упущенной деловой возможностью Европы? |
In the course of business she could find many opportune times for conversations without it appearing to anyone that she was seeking him out. |
Во время деловых свиданий она могла найти немало поводов для разговора - так, что никто бы не догадался, что она специально ищет с ним встречи. |
There is also opportunities for Russians, if its government can focus more on business than politics. |
У русских тоже есть благоприятные возможности, если их правительство в большей степени сосредоточится на бизнесе, а не на политике. |
They also offer opportunities for professional networking, career and business development. |
Они также предлагают возможности для профессионального общения, развития карьеры и бизнеса. |
The course “Business English” gives the opportunity to study professional and union newsletters, magazines, and other economical publications and lets us get the skills which can improve our chances for employment. |
Курс “Деловой английский язык” дает возможность изучать профессиональные и информационные письма, журналы и экономические публикации, позволяющие нам получать умения, которые могут улучшить наши возможности для трудоустройства. |
I feel it's my duty as a civic leader to, uh, help foster the healing process. Even at the, um, temporary expense of my larger business opportunities. |
И я считаю своим долгом, как одно из первых лиц города, способствовать процессу заживления ран, даже ценой временного отдаления моих крупных бизнес-перспектив. |
In the Business area field, specify whether this configuration applies to projects, campaigns, opportunities, or all business areas. |
В поле Область деятельности, укажите, относится ли эта конфигурация к проектам, кампаниями, возможным сделкам или ко всем областями бизнеса. |
Competition over jobs, business opportunities, public services and housing has led to tension between refugees and host communities. |
Конкуренция за рабочие места, деловые возможности, государственные услуги и жилье привела к напряженности между беженцами и принимающими общинами. |
They would view the opportunity to enter into a business relationship to itself be acceptable consideration. |
Они будут рассматривать возможность вступить в деловые отношения с самим собой как приемлемое соображение. |
Employed in shipping, Hinton took the opportunity to combine business and travel. |
Работая в судоходной компании, Хинтон воспользовался возможностью совместить бизнес и путешествия. |
This will create new business opportunities for the developed world to sell their products and services. |
Для развитого мира это создаст новые коммерческие возможности для продажи их товаров и услуг. |
Charlie, I'm willing to let you in... on the ground floor of an amazing business opportunity. |
Чарли, я хочу разрешить тебе принять участие на равных в потрясающей комерческой возможности. |
To give those who've been made redundant an opportunity to retrain and learn new skills for a new generation of business in the north. |
Чтобы дать тем,кто способен в полной мере переквалифицироваться и изучить новые современные способности бизнеса на Севере. |
LinkedIn provides its members the opportunity to generate sales leads and business partners. |
LinkedIn предоставляет своим членам возможность генерировать лиды продаж и бизнес-партнеров. |
As for the amnesty, business hasn't rushed to use this opportunity. |
По поводу амнистии президент заявил, что «бизнес не спешит воспользоваться этой возможностью». |
Whitney plans to move to Wakefield to restart her t-shirt business after being fired from The Vic and the lack of opportunity in Walford. |
Уитни планирует переехать в Уэйкфилд, чтобы возобновить свой бизнес по продаже футболок после увольнения из полиции и отсутствия возможностей в Уолфорде. |
Well, then consider yourself a partner in a very lucrative business opportunity. |
Ну, можешь считать себя полноценным партнером в одном крайне прибыльном деле. |
And an excellent business opportunity. |
И отличным бизнес-ресурсом. |
Not even the possibility that among the several hundred million people, you are one of the pioneers of a new Business Opportunity. |
Нет даже возможности того, что среди нескольких сотен миллионов людей, Вы являетесь одним из пионеров новых возможностях бизнеса. |
Companies, entrepreneurs, venture capitalists, they all need to understand this is a huge business opportunity, as well as an enormous social problem. |
Компании, предприниматели, венчурные капиталисты, всем им следует понимать, насколько это огромные возможности для бизнеса, но и значительная социальная проблема кроется во всем этом. |
The Government intends to continue to make it priority that women receive additional opportunities to enter business leadership. |
Правительство планирует и в дальнейшем уделять первоочередное внимание созданию для женщин дополнительных возможностей для получения руководящих должностей в коммерческих предприятиях. |
On the return trip, he noticed the guano had been washed away by the sea and saw a business opportunity. |
На обратном пути он заметил, что гуано было смыто морем, и увидел возможность для бизнеса. |
An opportunity to reinvent yourself as a small-business entrepreneur. |
Возможность повторного становления в малом предпринимательском бизнесе. |
Each of the action areas includes a number of high-impact opportunities that Government, business and civil society can rally around. |
Каждая из областей деятельности таит в себе ряд весьма многообещающих возможностей, в интересах реализации которых правительства, деловые круги и гражданское общество могли бы проводить работу сообща. |
His business not only lives by a mandate of equal opportunity, but he also puts his own money directly where his mouth is by investing in African-American owned businesses. |
Не только его бизнес основан на принципах равных возможностей, но также, следуя своему слову, он инвестирует собственный деньги, в бизнес афроамериканцев. |
Not to mention an excellent opportunity for you to expand your business on the back of my herculean labors. |
Не говоря уже о прекрасной возможности для вас расширить ваш бизнес. Усилиями моих выносливых рабочих. |
I just had this great opportunity to invest in a new startup business. |
Просто у меня появилась отличная возможность вложиться в новый перспективный бизнес. |
Still, America has wide appeal among young Russians, as a destination for vacation, study abroad or business opportunity. |
Тем не менее, Америка пользуется большой популярностью среди молодых русских, как направление отдыха, как место для обучения за рубежом, или как территория для реализации деловых возможностей. |
Business development is central; it is the key to opening the door of opportunity for employment and the ability to prosper. |
Развитие бизнеса имеет ключевое значение; это ключ к созданию благоприятных возможностей для занятости и процветания. |
That also means increased access to business opportunities, access to land and resources and access to credit and essential infrastructure. |
Это также будет означать расширение доступа к возможностям в деловой сфере, доступа к земле и ресурсам и доступа к кредитам и основной инфраструктуре. |
Wardair operated within Canada until the 1960s when Ward started looking at overseas charter as a business opportunity. |
Wardair действовала в Канаде до 1960-х годов, когда Уорд начал рассматривать зарубежный чартер как бизнес-возможность. |
You know, it's my final year at NYU Business School, and it hit me I realized all the opportunities are here in mainland China so I decided to come and move to Shanghai. |
В мой последний год в Нью-Йоркской школе бизнеса поэтому и решил переехать в Шанхай. |
Так что позвольте предложить реальную возможность. |
|
Obviously given to the lawyers as some sort of promotional gift, help drum up business. |
Очевидно, наборы были подарены адвокатам в качестве рекламного подарка для продвижения бизнеса. |
Here I see all my files and folders that I’ve saved to my OneDrive for Business library. |
Здесь отображаются все файлы и папки, которые я сохранила в свою библиотеку OneDrive для бизнеса. |
Create the greeting file that will be used for the non-business hours main menu prompt greeting. |
Создайте файл приветствия, который будет использоваться в качестве приглашения главного меню в нерабочие часы. |
I'm just saying that when a party gives up opportunities based on that agreement, the other party can't just walk away scot-free. |
Я просто хочу сказать,что когда одна сторона дает нам определенные возможности на основе этого соглашения, другая сторона просто не может уйти безнаказанно. |
I'm just an opportunist at your father's... |
Я подыгрывала вашему отцу... |
Christie and to provide her with the best opportunities for displaying her own skill. |
Кристи и предоставить ей наилучшие возможности для проявления собственного мастерства. |
Studying abroad is the act of a student pursuing educational opportunities in a country other than one's own. |
Обучение за границей - это поступок студента, стремящегося получить образование в другой стране, кроме своей собственной. |
In turn, the opportunities presented by these growing markets have attracted investments by multinational dairy firms. |
В свою очередь, возможности, предоставляемые этими растущими рынками, привлекли инвестиции транснациональных молочных компаний. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «explore business opportunities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «explore business opportunities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: explore, business, opportunities , а также произношение и транскрипцию к «explore business opportunities». Также, к фразе «explore business opportunities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.