Exquisite mosaic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: изысканный, утонченный, тонкий, совершенный, прелестный, сильный, острый, законченный
noun: щеголь, фат, денди
exquisite details - восхитительные детали
exquisite dress - изысканное платье
exquisite pampering - изысканный уход за телом
exquisite setting - изысканные настройки
exquisite art - изысканное искусство
exquisite interior - изысканный интерьер
in exquisite - в изысканной
exquisite pain - восхитительная боль
exquisite leather - восхитительная кожа
this is exquisite - это изысканный
Синонимы к exquisite: elegant, subtle, superb, wonderful, ornate, excellent, fine, perfect, well-made, dainty
Антонимы к exquisite: light, moderate, soft
Значение exquisite: extremely beautiful and, typically, delicate.
mosaic corydoras - сомик мозаичный
beet mosaic - мозаика свеклы
index mosaic - многомаршрутная фотосхема
mosaic circuit - мозаичная схема
peach mosaic - мозаика персика
piece of a mosaic - кусок мозаики
mosaic panel - мозаичное панно
mosaic icon - мозаичная икона
mosaic for - мозаика для
cassava mosaic disease - маниока мозаики болезни
Синонимы к mosaic: picture, collage, collection, pastiche, arrangement, pattern, design, photomosaic
Антонимы к mosaic: oversimplified, facile, answer, base, basis, certainty, clarification, core, disarray, disorder
Значение mosaic: a picture or pattern produced by arranging together small colored pieces of hard material, such as stone, tile, or glass.
This is not one of our patients but kind of the exquisite work that these individuals do. |
Это не наш пациент, а пример их поистине филигранной работы. |
Is Hungarian food considered exquisite? |
Венгерская кухня считается изысканной? |
When I look down this table, with the exquisite feast set before us,. |
Когда я гляжу на этот праздничный стол заполненный изысканной едой,. |
Oh, it is no easy trick to keep the brain in such serene repose that it is quite oblivious to the throbbing, exquisite complaint of some tortured nerve. |
О, не так легко, как вы думаете, поддерживать мозг в таком ясном спокойствии, чтобы он совершенно забывал о неустанной, отчаянной жалобе пытаемых нервов! |
The sea was forgotten again at a distant view of exquisite miniatures; he admired a precious missal in manuscript, adorned with arabesques in gold and blue. |
Затем, восхищаясь изящными миниатюрами, лазоревыми золотыми арабесками, которыми был разукрашен драгоценный рукописный требник, он забывал про морские бури. |
Where I come from in the North, we us to have exquisite gourmet rocks. |
Там на Севере, откуда я пришел есть изысканные сорта камней. |
Sometimes, and with an exquisite humility, he took no gun, but went out with a peaceful bamboo cane; Rawdon, his big brother, and the keepers blazing away at his side. |
Иногда в избытке смирения он не брал с собой иного оружия, как мирную бамбуковую трость, предоставляя Родону и егерям палить из ружей. |
Всегда изысканно одевалась, блестящая женщина во всех отношениях. |
|
His gaze passed on from the Crouched Venus to a little tea-table with all its fragile and exquisite accessories, and to a shining copper kettle and copper chafing-dish. |
Он перевел взгляд с Сидящей Венеры на чайный столик, уставленный очаровательным хрупким фарфором, потом на сверкающий медный чайник и медную жаровню. |
Then suddenly, I felt an exquisite pain rushing from the base of my spine and I almost climbed halfway out of the seat. |
Вдруг острая боль пронзила низ позвоночника, я почти пополам согнулся на сидении. |
And with an adorable shrug of the shoulders, and an indescribably exquisite pout, she glanced at Marius. |
Она повела плечами и, очаровательно надув губки, подняла глаза на Мариуса. Словно молния сверкнула между этими двумя существами. То, что здесь присутствовало третье лицо, не имело значения. |
It was a little too much to expect of one so youthful, smiling, gay and altogether exquisite in every feminine sense. |
Да и как можно было заподозрить в этом такое юное, веселое, улыбающееся, очаровательное существо? |
My friends and I also were exquisite, priceless and fragile children. |
Мы с друзьями были нежными, любимыми и хрупкими детьми. |
The engine in this is so exquisite that it revs from idle to 9,000rpm in 0.6 of a second. |
Двигатель тут настолько изысканный, он набирает обороты с 0 до 9000 об/мин за 0,6 секунды. |
There were others coming, and presently a little group of perhaps eight or ten of these exquisite creatures were about me. |
Тем временем подоспели другие, и скоро вокруг меня образовалась группа из восьми или десяти очень изящных созданий. |
She is exquisite, this darling. |
Она восхитительна, прелестна. |
This was their criticism on his exquisite sensibility. |
Таково было их мнение об его утонченной чувствительности. |
Hannibal can get lost in self-congratulation at his own exquisite taste and cunning. |
Ганнибал может увлечься... восхищением своим собственным тонким вкусом и хитростью. |
The day was ending in a serenity of still and exquisite brilliance. |
День безмятежно догорал в ослепительном блеске. |
Looking at the ceiling as though trying to remember, he played two pieces of Tchaikovsky with exquisite expression, with such warmth, such insight! |
Глядя на потолок, как бы припоминая, он с чудесным выражением сыграл две пьесы Чайковского, так тепло, так умно! |
Her profile was presented to me: she was beautiful in many ways, not least that her fine features were exquisitely framed by the style of hair. |
Ко мне она была обращена в профиль, но ее привлекательность от этого не страдала, не в последнюю очередь благодаря прическе, изящно оттеняющей черты лица. |
In just the last few years, we have uncovered extraordinary fossils, exquisitely preserved and tantalisingly intact. |
Только в последние несколько лет мы обнаружили самые невероятные окаменелости. Прекрасно законсервированные и сохранившиеся целиком. |
Son, in my day job, I'm exquisitely fair, but when it comes to things like this, I am not. |
Сынок, на работе я предельно честен, но когда происходит что-то подобное, то нет. |
It's an exquisite torture they reserve exclusively for us. |
Эту пытку они зарезервировали для нас. |
Разве девушка танцующая там не само совершенство? |
|
Oh, you're exquisite. |
О, вы восхитительны. |
И да, в качестве приправы ананас просто восхитителен. |
|
Купающиеся вставали в изысканной влаге. |
|
Nureyev's grave, at a Russian cemetery in Sainte-Geneviève-des-Bois near Paris, features a tomb draped in a mosaic of an oriental carpet. |
Могила Нуреева на русском кладбище в Сент-Женевьев-де-Буа близ Парижа украшена мозаичным восточным ковром. |
This signaling network illustrates the simultaneous positive and negative feedback loops whose exquisite sensitivity helps create a bistable switch. |
Эта сигнальная сеть иллюстрирует одновременные положительные и отрицательные петли обратной связи, чья изысканная чувствительность помогает создать бистабильный коммутатор. |
The jewelry is exquisite, especially the long simple strands of beads that hang across the figures' torsos. |
Украшения изысканны, особенно длинные простые нити бус, которые висят поперек торсов фигур. |
According to this inscription, work on the mosaic began in 1225 by the Franciscan friar Jacobus. |
Согласно этой надписи, работа над мозаикой началась в 1225 году францисканским монахом Иаковом. |
Мозаичная мраморная мостовая была начата в 1209 году. |
|
The Baptistery is crowned by a magnificent mosaic ceiling. |
Баптистерий венчает великолепный мозаичный потолок. |
He argued that Gentile converts did not need to become Jews, get circumcised, follow Jewish dietary restrictions, or otherwise observe Mosaic laws to be saved. |
Он утверждал, что обращенным из язычников не нужно становиться евреями, обрезаться, соблюдать еврейские диетические ограничения или иным образом соблюдать законы Моисея, чтобы спастись. |
A closely interlinked modelling and observation concept was central to the definition and planning of the MOSAiC expedition. |
Тесно взаимосвязанная концепция моделирования и наблюдения занимала центральное место в определении и планировании экспедиции мозаики. |
In Tinos, the facades of dovecotes are decorated with folklore motifs constructed with local schist rocks that give them an exquisite appearance. |
В Тиносе фасады голубятен украшены фольклорными мотивами, построенными из местных сланцевых пород, которые придают им изысканный вид. |
Piłsudski would declare Belina's cavalry action a most exquisite military action carried out by Polish cavalry in this war. |
Пилсудский объявил бы кавалерийские действия Белины самой изысканной военной акцией, осуществленной польской кавалерией в этой войне. |
Pakistanis wear clothes ranging from exquisite colours and designs to various types of fabric such as silk, chiffon, cotton, etc. |
Пакистанцы носят одежду от изысканных цветов и дизайнов до различных видов тканей, таких как шелк, шифон, хлопок и т. д. |
The exquisite shirts, coats, and jackets are designed with extra care and touch to bring out the magnanimity out of the bridegroom on the marriage day. |
Изысканные рубашки, пальто и жакеты разработаны с особой тщательностью и прикосновением, чтобы выявить великодушие жениха в день свадьбы. |
Where it is bad, it is beyond the worst; it has the charm of the rabble; where it is good it is excellent and exquisite; it may be the daintiest of dishes. |
Там, где она плоха, она превосходит все худшее; в ней есть очарование толпы; там, где она хороша, она превосходна и изысканна; она может быть самым изысканным блюдом. |
Its dome is a prime example of tile mosaic and its winter praying hall houses one of the finest ensembles of cuerda seca tiles in the world. |
Его купол является ярким примером мозаичной плитки, а в зимнем молельном зале находится один из лучших ансамблей плитки куэрда Сека в мире. |
Kern's exquisitely flowing melodies were employed to further the action or develop characterization. |
Изысканно плавные мелодии керна использовались для продолжения действия или развития характеристики. |
A preserved blue mosaic is part of the mausoleum of Galla Placidia. |
Сохранившаяся голубая мозаика является частью мавзолея Галлы Плацидии. |
An artist who designs and makes mosaics is called a mosaic artist or a mosaicist. |
Художник, который проектирует и делает мозаику, называется мозаичным художником или мозаичистом. |
He adores the power, exquisiteness, quality, price tag, speed and the fact that it's more special than any other car he has driven. |
Он обожает мощь, изысканность, качество, ценник, скорость и тот факт, что это более особенный автомобиль, чем любой другой, на котором он ездил. |
Commercial spas are generally made of concrete, with a mosaic tiled interior. |
Коммерческие спа-салоны, как правило, сделаны из бетона, с мозаичной плиткой внутри. |
Mosaic fate mapping also provided the first indication of the existence of pheromones in this species. |
Мозаичное картирование судьбы также дало первое указание на существование феромонов у этого вида. |
I read thru the trail of sources, and they do not support Mosaic authorship. |
Я читаю через след источников, и они не поддерживают авторство мозаики. |
He lives in a very exquisite mansion in his home state of Niger. |
Он живет в очень изысканном особняке в своем родном штате Нигер. |
The latter three were provided by Satie in his exquisite handwritten scores, which were printed in facsimile. |
Последние три были представлены Сэти в его изысканных рукописных партитурах, которые были напечатаны в факсимиле. |
In the two cell stage, the embryo of the nematode C. elegans exhibits mosaic behavior. |
На двухклеточной стадии эмбрион нематоды C. elegans проявляет мозаичное поведение. |
Soyombo and several Buddhist, Tengrist, and Chinese zodiac symbols in a wall mosaic. |
Сойомбо и несколько буддийских, Тенгристских и китайских зодиакальных символов в настенной мозаике. |
A burial site Xishuipo in Puyang which is associated with the Yangshao culture shows a large dragon mosaic made out of clam shells. |
Захоронение Сишуйпо в Пуяне, которое связано с культурой Яншао, показывает большую мозаику дракона, сделанную из раковин моллюсков. |
The Early Christian apse mosaic of Santa Pudenziana in Rome has been retained despite later renovations. |
Раннехристианская мозаика апсиды Санта-Пуденциана в Риме сохранилась, несмотря на более поздние реставрационные работы. |
It boasted a garden, pools, and several large halls, some of which were decorated with mosaic floors. |
Он мог похвастаться садом, бассейнами и несколькими большими залами, некоторые из которых были украшены мозаичными полами. |
Contrary to the state-building efforts in other empires, India remains a linguistic mosaic. |
В отличие от усилий по государственному строительству в других империях, Индия остается языковой мозаикой. |
Mosaic of 20 comets discovered by the WISE space telescope. |
Мозаика из 20 комет, обнаруженных космическим телескопом WISE. |
After passing through the seven gates, the group comes to an exquisite green meadow and Dante encounters the inhabitants of the Citadel. |
Пройдя через семь ворот, группа выходит на изысканный Зеленый Луг, и Данте встречает обитателей Цитадели. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exquisite mosaic».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exquisite mosaic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exquisite, mosaic , а также произношение и транскрипцию к «exquisite mosaic». Также, к фразе «exquisite mosaic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.