Fading light - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fading light - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
меркнущий свет
Translate

- fading [verb]

noun: замирание, затухание, увядание, фединг

adjective: затухающий

  • fading in - постепенное появление

  • ionospheric fading - замирание в ионосфере

  • amplitude fading - замирание по амплитуде

  • Faraday fading - поляризационное замирание

  • colour fading - обесцвечивание

  • cross fading - плавное микширование

  • fading effect - затухание

  • fading inhibitor - ингибитор выцветания

  • fading out - постепенное исчезновение

  • fading test - испытание на светопрочность

  • Синонимы к fading: attenuation, lose luster, grow dull, lose color, become pale, grow dim, become washed out, discolor, become bleached, whiten

    Антонимы к fading: appearing, materializing

    Значение fading: gradually grow faint and disappear.

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

  • hopper light - нижнеподвесная фрамуга

  • light yield - световой выход

  • light perspiration - лёгкая испарина

  • light moisturizer - средство для легкого увлажнения кожи

  • screwin light bulb - ввинчиваемая лампа

  • light truck - легкий грузовик

  • light permanence - устойчивость к действию света

  • forward light scattering - прямое светорассеяние

  • light swell - легкая зыбь

  • bright white light - яркий белый свет

  • Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned

    Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.



That wasn't Luke; even at the distance and in the fast-fading light she wasn't deceived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не Люк - даже на расстоянии, в быстро меркнущем вечернем свете нельзя ошибиться.

There were defects in her which were sufficiently marked to show themselves in the fading light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней были недостатки настолько заметные, что бросались в глаза даже в вечернем полусвете.

The slick scar of the old brand on his cheek caught the lantern's fading light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неверный свет фонаря играл на лоснящемся шраме старого клейма поперек щеки.

I see, the light must be fading, so that I'm not too visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятно, свет должен угасать, чтобы меня было не слишком видно.

She sat up again, and reread the letter in the fading light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом она снова выпрямилась и принялась в угасающем вечернем свете перечитывать письмо.

The faint gleam of light through the parted curtains was fading fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабый проблеск света сквозь раздвинутые занавеси быстро исчезал.

Arhys smiled slightly and turned again to view the walnut grove in the fading light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрис слегка улыбнулся и снова повернулся к ореховой роще, утопающей в сгущающихся сумерках.

Frank was cutting almost instinctively in the fast-fading light; Meggie dodged the chips with the ease of long practice and waited patiently for him to spy her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстро смеркалось, и Фрэнк рубил, полагаясь, кажется, больше на чутье; Мэгги привычно пригибала голову под летящими щепками и терпеливо ждала, пока он ее заметит.

The light of day was fading in the windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За окном уже смеркалось.

The white in my own skin was fading as well, but it was merely the dying of the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое белое сияние тоже тускнело, но у меня свет просто слабел и гас.

The crimson-bronze patches of light the sunset scattered over the snow were swiftly fading, going out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремительно выцветали, гасли разбросанные по снегу багрово-бронзовые пятна зари.

The great hammerhead is dark brown to light gray to olive above, fading to white on the underside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Громадный молот сверху темно-коричневый, затем светло-серый и оливковый, а снизу выцветает до белого цвета.

With the fading of the light the riotous colors died and the heat and urgency cooled away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разом выцвели неуемные краски, отпустила жара и тревога.

A feeble kerosene wagon light fading down the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тусклый керосиновый фонарь, прикрепленный к тележке, постепенно растаял вдали.

Howard sat beside the driver, but he was too absorbed in the beauty of that drive in the fading light to talk much to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоуард сидел рядом с водителем, но так прекрасна была эта дорога в предвечернем свете, что разговаривать не хотелось.

The notion that light can affect various substances - for instance, the suntanning of skin or fading of textile - must have been around since very early times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представление о том, что свет может воздействовать на различные вещества-например, на загар кожи или выцветание ткани, - должно быть, существовало с очень ранних времен.

The National Cancer Institute's Decision Network then convened, and gave the green light to conduct government-sponsored clinical trials of Antineoplastons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого в Национальном институте рака была собрана группа принятия решений, которая дала зеленый свет проведению за счет правительства клинических исследований Антинеопластонов.

Some black clothing dyes may absorb infrared light, making it difficult for Kinect to track you accurately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда темная одежда поглощает инфракрасное излучение, препятствуя точному отслеживанию ваших телодвижений.

If you think that right now, you've come to work and it's the middle of the Martian night and there's light streaming in from the windows that's going to be confusing as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, представьте: вы пришли на работу в середине ночи по марсианскому времени, а сквозь окна пробивается свет, это уже само по себе странно.

By the fire's leaping light she seemed suddenly beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прыгающих отблесках костра она вдруг показалась мне красивой.

A grass-green emerald light blazed up and shimmered in the dark corners of the caretaker's dirty room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По темным углам зачумленной дворницкой вспыхивал и дрожал изумрудный весенний свет.

GRADUALLY THE LIGHT OF TRUTH BEGAN TO DISSOLVE THE SHACKLES OF ERROR AND SUPERSTITION THAT HAD BOUND THE PEOPLE FOR AGES.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно свет истины начал разрушать оковы заблуждений и суеверий, сковывавшие народ на протяжении веков.

In the dim light, the book-viewer screen began to flicker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тусклом рассеянном свете на экране визора появилось мерцание.

The light guns can't penetrate our armor so don't bother with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкое стрелковое оружие нашу броню не пробивает, так что не тратьте на них время.

It's said they fell onto London, out of the sky in a blaze of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, они высадились на Лондон прямо с неба во вспышке света.

More men ran past in the street, and I heard the jangle of swords and light armor as they ran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом пробежали еще люди, и я услышал звон мечей и легкого вооружения.

Warmth and animal smells and a dim yellow light spilled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тепло, запах животных и мутный желтый свет хлынули изнутри.

She was standing near a doorway in the wall, under a street lamp that hardly gave any light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стояла у подъезда под уличным фонарем, почти не дававшим света.

I've got some light blue fibers here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашёл какую-то голубую нить.

The Assembly of States Parties gave the green light this week to the establishment of the Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой неделе Ассамблея государств-участников дала «зеленую улицу» созданию Суда.

In the light of previous experience, these requirements may represent a workload that exceeds the capacity of the Examinations and Tests Section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом прежнего опыта усилия по удовлетворению этих потребностей могут превысить возможности Секции экзаменов и тестов.

There are fires to light, food...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там уже огонь разожгли, еду...

You don't like light reading...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не нравится легкое чтиво...

In that light and in appreciation of the family and its status, various laws were promulgated, including:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом свете и в качестве признания роли семьи и ее статуса были приняты различные законы, в том числе:.

Look... I really don't think... they flew 90 billion light years to come and start a fight... and get all rowdy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что они прилетели за 90 миллиардов лет, чтобы начать драку и всякие хулиганства.

I am writing in the light of the tragic reports coming out of the village of Trem-seh, near Hama, of intense fighting and significant casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поводом для моего письма являются поступающие из селения Тремсех возле города Хама сообщения о трагических событиях: интенсивных боевых действиях и значительных жертвах.

And he said that the explosion was so loud and the light was so intense, that he actually had to put his hands in front of his face to protect his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он рассказывал, что взрыв был таким громким, а свет - таким ярким, что ему пришлось закрыть глаза руками, чтобы защитить их от света.

A National Acton Plan on small arms and light weapons has been developed for a period of five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработан пятилетний национальный план действий в отношении стрелкового оружия и легких вооружений.

City lights and light boxes are mostly placed here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом зале доступны такие рекламные носители как ситилайты и лайтбоксы.

It's a style of painting that was invented during the renaissance, exemplified by strong contrast between light and dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стиль живописи, который был изобретен в эпоху Возрождения, основанный на сильном контрасте между светлым и темным.

No one's beautiful in fluorescent light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно быть красивой в флуоресцентном свете.

Temporary traffic light signals may be provided in some exceptional cases (e.g. alternating traffic as a result of roadworks or accidents).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых исключительных случаях могут использоваться временные светофоры (например, при чередующемся движении транспортных средств в связи с производством дорожных работ или в случае дорожно-транспортных происшествий).

100,000 communications: 138,000 light years, or the full extent of our Milky Way, but nothing beyond it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— 100 тысяч коммуникаций: 138 тысяч световых лет или почти вся протяженность Млечного пути, но не выходя за его пределы.

There are more stars here tonight than you can see in the sky, thanks to light pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня вы увидите здесь больше звёзд, чем на небе, и всё благодаря слишком яркому свету.

Hey guys, sorry I forgot to light the car on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, парни, извините, я забыл сжечь машину.

Be sure to turn out the light when you go out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательно выключай свет, когда уходишь.

If I have light shining on a positive electric charge that is at rest then there would only be a force on it in the direction of the electric field (since the velocity is zero).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у нас есть свет от позитивного электрического заряда в положении покоя, то сила будет воздействовать на него в направлении электрического поля (поскольку скорость равна нулю).

in order for the light to shine so brightly,the darkness must be present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужна тьма, чтобы свет мог засиять ярче.

Light streamed peacefully from the windows of the bars where visitors methodically wetted their moustaches in foaming beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из окон кабачков мирно струился свет, завсегдатаи не спеша мочили усы в пивной пене.

He did not justify the trust put in him and even turned out to be light-fingered, spending for his own benefit the money allotted for Yura's upkeep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не оправдал возложенного доверия и даже оказался нечистым на руку, тратя в свою пользу деньги, назначенные на Юрино содержание.

Imagine, a light fae lawman coming into a club owned by the dark and issuing threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь, светлый фейри-коп приходит в клуб принадлежащий темному и угрожает.

Pork, tiptoeing, reached the ring in the chain and drew the lamp slowly down until the table top was brightly bathed in light and the ceiling receded into shadows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порк, став на цыпочки, немного отпустил цепочку лампы, чтобы свет переместился с потолка на стол.

I opened my eyes. There was a tiny pinpoint of light shining straight into them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я открыл глаза, и в них ударил яркий луч света.

I'm a very light sleeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня очень чуткий сон.

You've done exceptional work, and in light of that, we want you to improve the performance of another vital aspect of our mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы исключительно хорошо поработали... и, с учетом этого, мы хотим, чтобы вы повысили производительность... на еще одном жизненно важном фронте нашей работы.

He lay there beneath the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лежал под лампочкой.

It was starlight and I explained the Signs of the Zodiac to her, and pointed out Mars, a bright dot of light creeping zenithward, towards which so many telescopes were pointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо было звездное, и я объяснял ей знаки Зодиака и указал на Марс, на яркую точку света около зенита, куда было направлено столько телескопов.

You take it upon yourself to judge the clergy by the sole light of your fantastical opinions and vain expositions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы беретесь сами судить духовентсво ...лишь на основе собственных причудливых воззрений и ...тщеславных толкований.

It is better to be light-headed than to lose your strength from nausea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть лучше у меня будет голова не в порядке, чем слабость от тошноты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fading light». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fading light» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fading, light , а также произношение и транскрипцию к «fading light». Также, к фразе «fading light» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information