Find empty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: находка, открытие
verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть
find your piece - найти свой кусок
please find here - пожалуйста, найти здесь
find ways and means - найти пути и средства
find out more please visit - узнать больше, пожалуйста, посетите
find out yourself - узнать себя
if you want to find out - если вы хотите, чтобы выяснить,
find a solution with - найти решение с
find a place of my own - найти место моей
have to find a new job - должны найти новую работу
i was able to find - я был в состоянии найти
Синонимы к find: ascertain, descry, detect, determine, dig out, dig up, discover, dredge (up), ferret (out), find out
Антонимы к find: miss, overlook, pass over
Значение find: a discovery of something valuable, typically something of archaeological interest.
Running on Empty - Бег на месте
empty storage bins - пустые контейнеры для хранения
path is empty - Путь пуст
empty report - пустой отчет
empty record - пустая запись
empty basket - пустая корзина
empty properties - пустые свойства
empty the dust bag - опорожнить мешок для сбора пыли
if it was empty - если он был пуст
null or empty - нуль или пустой
Синонимы к empty: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к empty: full, filled, satisfied, occupied, sated, fill, flow in, absorb, pack, stuff
Значение empty: Devoid of content; containing nothing or nobody; vacant.
I bet, if I dug up That grave, I'd find an empty box. |
Наверняка, когда я откопаю ту могилу, я обнаружу пустой ящик. |
All right, take Pope, see if you can find another empty gas can we can fill and take back with us. |
Так, возьми Поупа, и посмотри, есть ли там пустая канистра, которую можно заполнить и взять с собой. |
When they go to release him, they find the room empty and conclude that he broke out recently by breaking the bars in front of the window. |
Когда они идут, чтобы освободить его, они находят комнату пустой и заключают, что он недавно вырвался, сломав решетку перед окном. |
When the project is never completed, investors seek their money back but find the supposed trust fund is empty as both lawyer and real estate developer are fraudulent. |
Когда проект так и не завершен, инвесторы ищут свои деньги обратно, но обнаруживают, что предполагаемый трастовый фонд пуст, поскольку и юрист, и застройщик являются мошенниками. |
He must have used his power of attorney to empty the accounts and escaped but... the police will find him. |
Должно быть, он использовал свою доверенность, чтобы снять все со счетов, и скрылся. Но полиция найдет его. |
Kevin wakes to find the house empty and, thinking that his wish has come true, is overjoyed with his newfound freedom. |
Проснувшись, Кевин обнаруживает, что дом пуст, и, думая, что его желание сбылось, радуется своей вновь обретенной свободе. |
Any room will do, I said. Then to the porter in Italian, Find an empty room. |
Все равно куда, - сказал я. - Затем швейцару по-итальянски: - Найдите свободную комнату. |
The game room was hectic, but it didn't take long to find a seat at an empty table. |
Там была толчея, но Лисилу довольно скоро удалось найти место у свободного стола. |
At the next day's roll call, the guards find Andy's cell empty. |
На следующей перекличке охранники обнаружили, что камера Энди пуста. |
Find an empty seat and sit. |
Найти свободное место и садись. |
Initially, Neabore's intention was to fill the empty bass position until the band could find a permanent bass player. |
Изначально намерение Neabore состояло в том, чтобы заполнить пустую басовую позицию до тех пор, пока группа не сможет найти постоянного басиста. |
Go find a chamber pot to empty. |
Ступай, вынеси ночные горшки. |
She had broken into the first house and opened the safe, only to find it empty. Jeff Stevens had been there first. |
Она проникла в первый дом и открыла сейф, но он оказался пустым. Джефф побывал там первым. |
Я не смог найти пустой пестицидный контейнер. |
|
Then maybe you'll find something else to...fill that empty space. |
Может потом ты найдешь что-нибудь другое, чтобы...заполнить пустоту. |
Musk tried to buy cheap rockets from Russia but returned empty-handed after failing to find rockets for an affordable price. |
Маск пытался купить дешевые ракеты из России, но вернулся с пустыми руками после того, как не смог найти ракеты по доступной цене. |
Stringer tried to find the station, fiddling with the dial and the antenna, but came up empty. |
Стрингер попытался найти станцию, повозившись с циферблатом и антенной, но ничего не нашел. |
If we empty the defense reserves we could find ourselves at an extreme disadvantage should we encounter a Dominion ship. |
Если мы опустошим защитные резервы, мы можем оказаться в чрезвычайно неблагоприятном положении, если столкнемся с доминионским кораблем. |
As Dan and Baron safely make it back to New Vestroia, they find their base completely empty with no sign of Shun, Ace or Marucho anywhere. |
Когда Дэн и барон благополучно добираются до новой Вестройи, они обнаруживают, что их база совершенно пуста и нигде не видно ни Шана, ни эйса, ни Маручо. |
Unless we find a rich vein we'll take the miner back half-empty, barely covering the operating costs. |
Если мы не наткнемся на богатую жилу, мы вернемся назад полупустыми, хватит только на покрытие текущих расходов. |
None shall find out thy refuge to disquiet thee with supplications to return to that empty and foolish life which God hath moved thee to abandon. |
Здесь никто не откроет твоего убежища, чтобы беспокоить тебя мольбами вернуться к пустой и суетной жизни, которую ты покинул, повинуясь божьему велению. |
May we never find space so vast, planets so cold, heart and mind so empty that we cannot fill them with love and warmth. |
Да не найти нам такого безмерного пространства, столь холодной планеты, пустой души и разума, что нельзя заполнить любовью и теплом. |
Authorities are unsure whether the empty bottles are a beautiful tribute or just drunks too lazy to find a trash can. |
Власти не уверены, являются ли эти бутылки красивой данью памяти, или пьяницы просто слишком ленивы, чтобы искать мусорный бак. |
You need to hit the Angel tablet, see if you can find anything on the spell that Metatron used to empty out heaven. |
А ты займись ангельской скрижалью. посмотрим, есть ли там что-нибудь о заклинании, которое Метатрон применил, чтобы подчистить Небеса. |
He investigates the room once Christine leaves, only to find it empty. |
Как только Кристина уходит, он обследует комнату и обнаруживает, что она пуста. |
He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty. |
Он поспешил домой лишь для того, чтобы огорчиться, обнаружив его пустым. |
Rather than find a replacement for Goettel, the band simply left the keyboard station on stage empty. |
Вместо того чтобы найти замену Геттелю, группа просто оставила клавиатурную станцию на сцене пустой. |
Go back and find some empty forty-four-gallon drums, and seal their lids shut so they can't possibly leak or slip off. |
Езжайте в усадьбу, там найдутся пустые бензиновые баки на сорок четыре галлона, надо их закрыть наглухо, чтоб крышки не съехали и не было щелей. |
Now you dip the fries in the frosting, but I find the best way to eat this is to first make sure you feel super empty inside. |
А теперь макайте картошку в глазурь, только по-моему лучше всего это есть, сначала убедившись, что у вас абсолютно пустой желудок. |
Я не смог найти пустой пестицидный контейнер. |
|
Upon arriving at Gauntlet's hospital room, the clone is surprised to find Gauntlet's bed empty. |
Прибыв в больничную палату Гаунтлета, клон с удивлением обнаруживает, что кровать Гаунтлета пуста. |
Волк, найди мне пустое здание, которое можно взорвать. |
|
After they make love, however, Julian awakens to find the bed empty and a letter from Sarah. |
Однако после того, как они занимаются любовью, Джулиан просыпается и обнаруживает, что кровать пуста, а на ней лежит письмо от Сары. |
All you'll find is a room of... empty chairs. |
А все, что у тебя будет - это комната... с пустыми стульями. |
I'll find your room empty. |
Я перешагну порог вашей комнаты, она будет пуста. |
Glancing into them, he was amazed to find them empty. |
Заглянувши в них, он изумился, видя, что оба пусты. |
Meanwhile, Gandalf and Radagast go to investigate the tombs of the Nazgûl, which they find to be empty. |
Тем временем Гэндальф и Радагаст отправляются исследовать могилы Назгулов, которые они находят пустыми. |
Any time I find her wedding ring inside her empty diaphragm case. |
Каждый раз, когда я нахожу ее обручальное кольцо в футляре от ее диафрагмы (противозачаточное) |
He goes to the jail and find it empty, with an arrow left behind. |
Он идет в тюрьму и находит ее пустой, со стрелой, оставленной позади. |
The search resumed in April 1939 and this time the expedition was able to get inside the strong room, only to find it absolutely empty. |
Поиски возобновились в апреле 1939 года, и на этот раз экспедиция смогла проникнуть внутрь крепостной комнаты, но обнаружила ее абсолютно пустой. |
Well, we did find some empty liquor bottles and cigarette butts around the fire's point of origin, but... |
Чтож, мы нашли несколько пустых бутылок из под ликера и пачки от сигарет. |
I drove coming back and went fast with the empty car to find the man from Pittsburgh. |
На обратном пути я сам сидел у руля и быстро гнал пустую машину туда, где ждал солдат из Питтсбурга. |
A year from now, you come to New York, you won't find an empty seat and what you're gonna say? |
Через год вы приедите в Нью-Йорк и не найдете на свободное место на их шоу, и что вы скажете тогда? |
It probably only looks empty. In Robo Infantry 2, you could find amo rooms that looked empty... but they would have a secret door. |
Помещение только кажется пустым, в Роботах 3 вы можете найти 8 комнат, которые выглядят пустыми, но имеют потайную дверь! |
Later, the group find the hotel's empty theatre, which is screening the film Fiend Without a Face. |
Позже группа находит пустой театр отеля, который показывает фильм Дьявол без лица. |
Holmes goes to Watson's cell, only to find it empty save for a plate filled with red velvet cake crumbs. |
Холмс заходит в камеру Ватсона и видит, что она пуста, если не считать тарелки с крошками красного бархатного торта. |
Oh! she said and the disappointment in her voice was that of a child who opens a beautifully wrapped package to find it empty. |
Вот как?! - произнесла она, и в голосе ее прозвучало разочарование ребенка, который, развернув яркую бумажную обертку, обнаружил, что внутри ничего нет. |
Or the times I'd come home from school to find her passed out, coked off her head with my piggy bank empty? |
Или один раз я пришла домой из школы и нашла ее без сознания, с кокаином на носу, и моей пустой копилкой? |
Но большей частью наковальня состоит из пустого пространства между этими частичками. |
|
So if any given player wanted to cash out, the software would find the money and then pay him off. |
Если игрок хочет взять деньги, программа находит их и их ему выплачивают. |
Leave a ribbon, find one of us. |
Оставьте ленточку и найдите одного из нас. |
Will the world's trade ministers eventually sign a new multilateral trade agreement that reduces agricultural subsidies and industrial tariffs, or will they walk away empty-handed? |
Подпишут ли, наконец, мировые министры торговли новое многостороннее торговое соглашение, которое уменьшит субсидии в сельское хозяйство и промышленные тарифы, или разойдутся, не подписав его. |
I’ve got to find ways to cut things or at least stay where I am to make room for this huge obligation.’ |
Я должна найти способ что-то урезать или по крайней мере остановиться в нынешнем положении, чтобы расчистить пространство для этого огромного обязательства. |
He looks up, almost frowning, then decides it's not a substantive remark, only the sort of empty time-passer some people seem to feel compelled to make. |
Он поднимает голову, почти хмурясь, но решает, что за этими словами не стоит ничего - просто толчение воды в ступе, в котором у некоторых людей есть потребность. |
The empty space on the street left by the demolished house is half-filled by a fence of rotten boards, shored up by five stone posts. |
Площадку, образовавшуюся среди улицы на месте развалившегося дома, в одном месте перегораживал забор из сгнивших досок, подпертый пятью каменными тумбами. |
Now, I asked you to empty the crapper, and you didn't, so... |
Я просил тебя вычистить туалет, а ты этого не сделал, так что... |
On moving the L piece, it is picked up and then placed in empty squares anywhere on the board. |
При перемещении фигуры L ее поднимают и затем помещают в пустые квадраты в любом месте доски. |
While he admits that it felt good, it ultimately left with him a dark and empty feeling, just as he imagines she feels. |
Хотя он признает, что это было хорошо, в конечном счете это оставило у него темное и пустое чувство, точно такое же, как он воображает, что чувствует она. |
Metternich was eventually cleared of the more extreme charges, and searches for evidence of the lesser ones came up empty handed. |
В конце концов с Меттерниха были сняты самые крайние обвинения, и поиски доказательств более мелких оказались пустыми. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «find empty».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «find empty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: find, empty , а также произношение и транскрипцию к «find empty». Также, к фразе «find empty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.