Firing ground - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Firing ground - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стрельбище
Translate

- firing [noun]

noun: стрельба, обжиг, пальба, запуск, сжигание топлива, отопление, топливо, работа, растапливание, произведение выстрела

adjective: расстрельный

- ground [noun]

noun: земля, основание, полигон, заземление, почва, грунт, основа, местность, пол, фон

adjective: молотый, измельченный, грунтовой, донный, тертый, толченый, притертый, шлифовальный

verb: заземлять, основывать, обосновывать, грунтовать, стачиваться, мездрить, обучать основам предмета, опускать на землю, опускаться на землю, наскакивать на мель


firing range, gun range, shooting ground


They began with firing and troubleshooting machine guns on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они начали с стрельбы и устранения неисправностей пулеметов на земле.

In 2007, the 81st Fighter Squadron made use of the air-to-ground firing ranges while deployed to Monte Real Air Base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году 81-я истребительная эскадрилья использовала полигоны воздух-земля при развертывании на авиабазе Монте-Реаль.

Ricochet firing is the firing of artillery at a low angle and non-maximal power so as to cause the shells to skip across the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рикошетная стрельба - это стрельба артиллерии под низким углом и не максимальной мощности, чтобы заставить снаряды скакать по земле.

Soldiers are firing the Mistral Portable surface-to-air guided missile at the Anheung fire testing ground, November 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдаты ведут стрельбу переносной управляемой ракетой класса земля-воздух Мистраль на огневом полигоне Анхын в ноябре 2008 года.

Do you think I was down there on the ground firing an antiaircraft gun when the planes came over?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж не думаешь ли ты, что я стоял у зениток и стрелял по самолетам?

When firing, the weapon is lowered onto its baseplate rather than being anchored to the ground, allowing for rapid emplacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При стрельбе оружие опускается на опорную плиту, а не крепится к Земле, что позволяет быстро устанавливать его на место.

The construction of assistance trains freight elevator check firing ground was finished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было завершено строительство вспомогательного подъемника для проверки грузовых составов.

Behind each waterway and defensive line was radar-guided artillery, ground attack aircraft and helicopters, all capable of firing poison gas or conventional munitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За каждым водным путем и линией обороны располагалась артиллерия с радиолокационным наведением, штурмовики и вертолеты, способные стрелять ядовитыми газами или обычными боеприпасами.

Behind each waterway and defensive line was radar-guided artillery, ground attack aircraft and helicopters; all capable of firing poison gas or conventional munitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За каждым водным путем и оборонительной линией располагалась артиллерия с радиолокационным наведением, штурмовики и вертолеты, способные стрелять ядовитыми газами или обычными боеприпасами.

No part of the hand firing the marble was permitted to be in front of the position where the marble had been resting on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна часть руки, стрелявшей по мрамору, не должна была находиться перед тем местом, где он лежал на земле.

Hoover's secret bomb shelter is sixty feet under ground, two stories below the indoor firing range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретное бомбоубежище Гувера располагалось в шестидесяти футах под землей, двумя этажами ниже стрелкового тира.

At the same time stationary firing gained ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время стационарная стрельба набирала обороты.

The machine guns were pedestal mounted, capable of firing over the sides of the vehicle, and also able to be dismounted for ground use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пулеметы были установлены на пьедесталах, способные вести огонь через борта машины, а также могли быть демонтированы для наземного использования.

The troops of the vanguard were stationed before Wischau, within sight of the enemy's lines, which all day long had yielded ground to us at the least firing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войска авангарда расположились впереди Вишау, в виду цепи неприятельской, уступавшей нам место при малейшей перестрелке в продолжение всего дня.

One in three horse artillerymen carried a launching trough for ground firing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый третий конный артиллерист нес пусковое корыто для наземной стрельбы.

This is a ground operation, why are we firing missiles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это десантная операция, почему мы стреляем ракетами?

If I cut this wire, it should disconnect the firing mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я перережу этот провод, он должен отсоединить запальный механизм.

They unrolled something on the ground and told them to spit on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они развернули что-то на земле и велели плевать на это.

His bodyguard was firing and reloading, firing and reloading while the Tippoo seemed frozen with indecision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телохранители заряжали и палили, заряжали и палили, а Типу как будто застыл в нерешительности.

Police have found the body of a fourth woman on waste ground in North East London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция обнаружила тело четвертой женщины на пустыре на северо-востоке Лондона.

Firing a sniper rifle over a long distance is a confluence of many things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрельба из снайперской винтовки на большие дистанции является сложным искусством, которое определяется сочетанием многих факторов.

I pick up a bowl of lean ground beef that I have thoroughly cooked and patted free of grease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беру миску с постной говядиной, с которой самолично срезала жир и тщательно прокрутила.

Maybe the big white house would burn to the ground, everyone trapped inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или большой белый дом сгорит дотла вместе с его обитателями.

The invention relates to optical instrumentation, more specifically to optical sights used in the firing of small arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение относится к оптическому приборостроению, а именно - к оптическим прицелам, используемым для ведения стрельбы из стрелкового оружия.

The base over there... it's a staging ground for counterterrorism activity and covert operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там все базируется... на подготовке почвы для контртеррористической деятельности и операций под прикрытием.

A material is ground with the aid of shear strains of 0.5-1000 associated with the pressure decrease and cooling at a rate of 3-49ºC/sec.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материал измельчают при воздействии деформаций сдвига 0,5-1000, снижении давления и охлаждении со скоростью 3-49 ºC/c.

The first phase of the battle is a ground assault launched against the generator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый этап сражения это наземное наступление с целью уничтожения генератора.

But the trucks never stopped; they thundered day and night and the ground shook under their heavy march.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г рузовики шли не останавливаясь; они громыхали весь день и всю ночь, и земля дрожала под их тяжкой поступью.

A covert way of firing people because it had agreed not to dismiss anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под этим соусом многих поувольняли ведь по соглашению, просто так их нельзя было уволить

It is one thing to turn the other cheek, but to lie down in the ground like a snake and crawl toward the seat of power... in abject surrender, well, that is quite another thing, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно дело - подставить другую щеку. Но пресмыкаться возле ног, как змея, и пытаться подползти поближе к власти, подло предав своих друзей - это совсем другое дело, сэр.

Going back from the well-remembered, offensive words of the quarrel to what had been the ground of it, she arrived at last at its origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаясь все назад от памятных оскорбительных слов спора к тому, что было их поводом, она добралась, наконец, до начала разговора.

All right, we need to hit the ground running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, мы должны сразу приступить к работе.

Graeber cleared the ground of debris and stones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гребер очистил угол от мусора и камней.

deepwithinnewyork city subways, more than 700 pumps constantly struggle to keep out a flood of ground water, an average of 13 million gallons a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубоко внутри Нью-Йоркской подземки более 700 насосов, которые постоянно стремятся сдержать поток грунтовых вод. Откачивая в среднем 50 млн. литров в день.

Be advised, ground team is requesting 105 sabot rounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрос, команда просит 105-й калибр.

The study continues here in America's heartland, as Masters and Johnson are now poised to break new ground in the treatment of physical dysfunction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование ведётся в сердце Америки. Мастерс и Джонсон стоят на пороге открытий в лечении физических дисфункций.

Looks like Faraday switched the ground wire and the trigger wire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что Фарадей поменял местами заземляющий провод и провод пусковой схемы.

I walked up to that firing line, aiming my gun for the head and fired and immediately burst into tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подошла к линии огня, направляя свой пистолет в голову, выстрелила и тут же разрыдалась.

Tlm, firing these guns at such close range ls very dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тим, стрелять на таком близком расстоянии очень опасно.

That is what we will be firing in our paired gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим мы зарядим наше орудие Паррота.

No. I should face the firing squad by myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет. Я должна показаться перед расстрельной командой одна.

The court sentences the accused to death by firing squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд приговаривает обвиняемого к расстрелу.

The early results of the IS-2's combat employment, which were confirmed by firing tests in Kubinka 1944, compelled the designers to seek innovative solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние результаты боевого применения ИС-2, подтвержденные огневыми испытаниями в Кубинке в 1944 году, заставили конструкторов искать новаторские решения.

V12s, being in effect two straight-6 engines married together, are fully balanced; if the V-angle is 60° for 4-stroke or 30° for 2-stroke, they also have even firing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

V12, будучи фактически двумя прямоточными двигателями 6, соединенными вместе, полностью сбалансированы; если угол V равен 60° для 4-тактного или 30° для 2-тактного, они также имеют равномерную стрельбу.

By 1886, the gun was capable of firing more than 400 rounds per minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1886 году пушка была способна производить более 400 выстрелов в минуту.

That same night, the Queen's brothers Nikodije and Nikola Ljunjevice were arrested and executed by a firing squad commanded by Lieutenant Vojislav Tankosić.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту же ночь братья королевы Никодие и Никола Люневице были арестованы и казнены расстрельной командой под командованием лейтенанта Воислава Танкосича.

Often, Iraqi forces continued throughout a decade by firing on U.S. and British aircraft patrolling no-fly zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто иракские войска продолжали в течение десятилетия обстреливать американские и британские самолеты, патрулирующие бесполетные зоны.

Most double-action revolvers have no external safety devices; a sufficiently firm trigger pull will always result in firing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство револьверов двойного действия не имеют внешних предохранительных устройств; достаточно сильное нажатие на спусковой крючок всегда приводит к стрельбе.

The firing barrel also lies just below the aircraft's center of gravity, being bore-sighted along a line 2 degrees below the aircraft's line of flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стреляющий ствол также находится чуть ниже центра тяжести самолета, будучи прицелен вдоль линии на 2 градуса ниже линии полета самолета.

The celadon colour is classically produced by firing a glaze containing a little iron oxide at a high temperature in a reducing kiln.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет селадона классически получают обжигом глазури, содержащей небольшое количество оксида железа, при высокой температуре в восстановительной печи.

IDF retaliated by firing about 25 artillery shells on the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИДФ нанесли ответный удар, выпустив по этому району около 25 артиллерийских снарядов.

This version was less popular with American pilots because the same amount of ammunition was spread over two additional guns, decreasing firing time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта версия была менее популярна у американских летчиков, потому что такое же количество боеприпасов было распределено по двум дополнительным пушкам, что уменьшало время стрельбы.

It's alluded to being an energy beam that radiates from the weapon's firing head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намекают, что это энергетический луч, который излучается из стреляющей головки оружия.

In late 2009, Singapore took delivery of the first HIMARS firing unit and achieved Full Operational Capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2009 года, в Сингапуре состоялась первая поставка обжигового агрегата разработке и достичь полного оперативного потенциала.

The new fuses used the shock of firing to ignite the timer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые взрыватели использовали шок от выстрела, чтобы поджечь таймер.

Anderson remained at the Navy Yard through the end of March, after which time she sailed for Newport, for torpedo firing tests on 10 April.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андерсон оставался на военно-морской верфи до конца марта, после чего 10 апреля он отплыл в Ньюпорт для проведения торпедных испытаний.

Thus, the time-dependent firing rate coding relies on the implicit assumption that there are always populations of neurons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, зависящее от времени кодирование скорости срабатывания основано на неявном предположении, что всегда существуют популяции нейронов.

Shortly after firing at two cyclists, Bird crashed his taxi into several vehicles and a stone wall, damaging a tyre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после стрельбы по двум велосипедистам Берд врезался на своем такси в несколько машин и каменную стену, повредив шину.

The firm benefited from firing these assholes as they have risen from the “middle of the pack” to one of the top firms in the industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фирма выиграла от увольнения этих мудаков, поскольку они поднялись из “середины стаи до одной из лучших фирм в отрасли.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «firing ground». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «firing ground» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: firing, ground , а также произношение и транскрипцию к «firing ground». Также, к фразе «firing ground» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information