Flay you alive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: свежевать, чистить кожицу, сдирать кожу, снимать кожицу, обдирать кору, резко критиковать, беспощадно критиковать, вымогать, разорять, драть шкуру
to flay - содрать
flay you alive - содрать живьем
Синонимы к flay: excoriate, strip the skin off, skin
Антонимы к flay: acclaim, praise, laud, admire, aid, applaud, cheer, exalt, extol, flatter
Значение flay: peel the skin off (a corpse or carcass).
See you again! - Еще увидимся!
the risks you run - Риски запуска
you angry me - ты злишь меня
gives you a short introduction - дает краткое введение
i look forward to meeting you - я жду встречи с тобой
whether this suits you - ли это вам подходит
once you have attained - как только вы достигли
do you submit - вы представляете
if you have any queries about - если у вас есть какие-либо вопросы по поводу
you waiting - вы ждете
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
adjective: живой, в живых, действующий, бодрый, энергичный, кишащий, существующий, чуткий, вызывающий интерес, ясно понимающий
adverb: заживо, под напряжением
work alive - работа в живых
memories come alive - воспоминания оживают
kept alive - хранится в живых
burnt alive - сожженный заживо
know if he is alive - знать, если он жив
he was still alive - он был еще жив
we needed him alive - мы нуждались в его живым
they are alive - они живы
dead and alive - мертвые и живые
kept us alive - держали нас в живых
Синонимы к alive: alive and kicking, among the living, breathing, vital, existing, living, functioning, in the land of the living, sentient, live
Антонимы к alive: dead, dead man
Значение alive: (of a person, animal, or plant) living, not dead.
Thank heavens you're alive. |
Слава богу, ты жив. |
Severn nursed him devotedly and observed in a letter how Keats would sometimes cry upon waking to find himself still alive. |
Северн преданно ухаживал за ним и в одном из писем заметил, как Китс иногда плакал, просыпаясь и обнаруживая, что все еще жив. |
The fact that he's alive has added a zest. |
Тот факт, что он жив, добавлял пикантности во все это дело. |
Hippopotami and crocodiles swam in the river, and the patches of jungle were alive with monkeys, civet cats and birds. |
В речке плавали крокодилы и бегемоты, а джунгли кишели обезьянами, виверрами и птицами. |
You are to take every necessary step to keep Li Nalas alive. |
Вы должны принять все меры, чтобы Ли Налас остался жив. |
“I suppose he’s told you the same fairy tale he’s planted in Potter’s mind?” spat Snape. “Something about a rat, and Pettigrew being alive — ” |
И он, конечно же, рассказал вам ту же сказочку, которой задурил голову Поттеру? -плюнул Злей. - Про крысу, про то, что Петтигрю жив... |
Justine had planned to go to Greece with Dane, and she's convinced that had she, he'd still be alive. |
Джастина собиралась поехать с Дэном в Грецию и убеждена, что если бы поехала, Дэн остался бы жив. |
Enjoy being broiled alive by the sun, and also the dead bird we've left in your slipper. |
Приятно вам зажариться на солнце! И приятно найти нашу мёртвую птичку в тапочке. |
I was doing well enough but was young and had had practice in how to visit Terra and stay alive. |
Я чувствовал себя относительно прилично, но я был молод и обладал опытом визитов на Терру и выживания на ней. |
You can hit Cheyenne Mountain which hasn't anything alive left on it by now-or can hit somewhere else and kill people. |
Можно бить по горе Шайенн, где сейчас уже не осталось ничего живого, а можно отвести глыбу в сторону - и поубивать людей. |
Dead or alive, are his whereabouts still undetermined? |
Мертвый или живой, его местонахождение до сих пор неизвестно? |
Only a vampire with no self-respect would allow a werewolf who attacked him to remain alive. |
Только не уважающий себя вампир может позволить оборотню, который напал на него, остаться в живых. |
For this my son was dead and is alive again. |
Ибо сын мой был мертв и ожил... |
leaving just one alive each time to carry on the family name, producing a whole new generation of victims for you to slaughter exactly as you said you'd do back when you and I were cellmates. |
и создать целое поколение новых жертв для твоих убийств, как ты и сказал, когда мы с тобой были сокамерниками. |
Bottom line, we need to keep Kai alive. |
Проще говоря, нам нужно не дать Каю умереть. |
They say he's got to be delivered tied up and alive, without fail. |
Они говорят, беспременно чтобы связанного, живьем. |
I'm going to dig inside your head, Find your worst fear, and make it eat you alive. |
Я собираюсь рыться в твоей голове, найду твой самый большой страх, и позволю, чтобы он тебя съел живьем. |
Your Deputy Warden won't take the job -this was true; he preferred to stay alive. |
Заместитель Смотрителя за эту работу не возьмется. - Это была чистая правда, он предпочитал остаться в живых. |
They was telling him the whole place was on fire down-stairs, and no man could go in it and come out alive. |
Они говорили ему, что весь низ пылает и кто туда войдет, обратно живым не выйдет. |
It comes alive, does it not, in your hand? |
Оно как будто оживает в руке, да? |
Возможно, я погибну, но я пробьюсь туда. |
|
If you keep me alive Zoro will appear. |
Зоро появится, если ты оставишь меня в живых. |
And this is a dish in China where you get a cobra, and it's brought to the table alive; they then slice it open, rip the heart out and it's beating on the plate there. |
Есть такое блюдо в Китае, где подают кобру и ее подают к столу живой затем ее вскрывают, достают сердце и оно бьется на тарелке. |
Vostok needs the professor alive in order to rebuild the thermal core. |
Профессор нужен Восток живым, чтобы сделать еще одно тепловое ядро. |
Её чистота жива где-то внутри. Я знаю. |
|
It's an instruction manual on how to use us to keep the life force alive. |
Это предписание о том, как использовать людей, чтобы поддерживать жизненную силу. |
I yet cherished the hope that my beloved lives. Held captive by her crazy admirer she must be going through hell, but she is alive. |
Я всегда надеялся что моя возлюбленная жива и содержится узницей её сумашедшего поклонника. |
Being dead, you can see the comings and goings of anyone you knew when you was alive. |
Мертвым видны все передвижения тех кого ты знал при жизни. |
His body would have started burning fat and muscle, kept him alive until his kidneys failed. |
Его тело должно быть начало сжигать жир и мышцы, он оставался жив, пока почки не отказали. |
If a wife betrayes her husband in the Islamic countries, she would be buried alive with soil under the neck. |
Если жена изменяет мужу в исламских странах... Её заживо закапывают в землю по шею... |
You know,if he were alive,I'd pat him on the back. |
Если бы он был жив, я похлопал бы его по спине. |
She's been through a hell of an ordeal, but she's alive because of you. |
Она прошла через адские испытания, но... она жива только благодаря тебе. |
But the front game is not played out yet Redstone is still alive |
Но передняя игра еще не сыграна. Редстон все еще жив. |
Тебе повезло, что старик Хаммель хочет поговорить с тобой. |
|
My father killed only one Japanese man and they burned my whole family alive |
Мой отец убил всего лишь одного японца, и вся моя семья была живьем сожжена при пожаре |
They will eat you alive. |
Они тебя там живьём съедят. |
Here's one about a man who's very much alive. |
Вот о человеке, который полон жизни. |
If I were standing in the dock, fighting for my life, there might be something in that - something alive -exciting. I might - enjoy it. |
Если мне придется сидеть на скамье подсудимых, бороться за свою жизнь, тогда что-то и будет -жизнь, волнения... Может статься, это мне... понравится. |
Karif Yasin is the only one still alive, and he's in custody. |
Кариф Ясин - единственный, кто еще жив, и он за решеткой. |
A job well outside the Green Zone, I might add, while I'm still alive to do so. |
Работа далеко за пределами зеленой зоны, надо сказать, но я все равно согласен. |
We were kept alive for a purpose. |
Нас оставили в живых не просто так. |
If we remove L, it will significantly lower the danger of keeping her alive, so just shut up. |
С устранением L отпадет и необходимость ее убирать. Так что помолчи. |
We're never going to get anywhere as long as Zapata's alive. |
Знаете, мы никогда никуда не сдвинемся до тех пор, пока жив Сапата. |
The harsh conditions gave searchers little hope they would find anyone alive. |
Суровые условия давали искателям мало надежды, что они найдут кого-нибудь живым. |
The more pipes clustered on top of another, the less likely the new mud daubers are to chew their way out alive. |
Чем больше труб громоздится одна на другую, тем меньше шансов, что новые мазальщики грязи прогрызут себе путь живьем. |
In this scenario an archaea would trap aerobic bacteria with cell protrusions, and then keeping them alive to draw energy from them instead of digesting them. |
В этом случае архея будет ловить аэробные бактерии с помощью клеточных выступов, а затем поддерживать их жизнь, чтобы получать из них энергию вместо того, чтобы переваривать их. |
In this case both the black and white groups are alive by seki. |
В этом случае и черная, и белая группы живут по Секи. |
Proglottids are continually being produced by the neck region of the scolex, as long as the scolex is attached and alive. |
Проглоттиды постоянно образуются в области шеи сколекса, пока сколекс прикреплен и жив. |
Aside from this, he is very experienced and knowledgeable, as he is immortal and has been alive for hundreds of years. |
Кроме того, он очень опытен и хорошо осведомлен, так как он бессмертен и живет уже сотни лет. |
It involves weighting down the victim, who may be dead or alive, with concrete and throwing them into water in the hope the body will never be found. |
Он включает в себя утяжеление жертвы, которая может быть мертва или жива, бетоном и бросание их в воду в надежде, что тело никогда не будет найдено. |
Newman, reading the cannibalism-themed story Alive, finds the smell of a buttered Kramer appealing. |
Ньюмен, читая историю на тему каннибализма живьем, находит запах намазанного маслом Крамера привлекательным. |
But if you want to highlight and accent the negative, you can resurface these issues constantly to keep them alive. |
Но если вы хотите выделить и подчеркнуть негативное, вы можете постоянно всплывать на поверхность этих проблем, чтобы сохранить их живыми. |
She had to keep on putting in the twigs of sorrow, just to keep alive. |
Она должна была продолжать подкладывать веточки печали, просто чтобы выжить. |
With the help of these three fingers, the glove puppet comes alive. |
С помощью этих трех пальцев перчаточная кукла оживает. |
With the death of Chief Issetibbeha, custom demands that all the Chickasaw leader's prized possessions be buried alive in the earth along with him. |
После смерти вождя Иссетиббеха обычай требует, чтобы все ценные вещи вождя Чикасо были заживо похоронены в земле вместе с ним. |
There is only a queer divine dissatisfaction, a blessed unrest that keeps us marching and makes us more alive than the others. |
Есть только странная Божественная неудовлетворенность, благословенное беспокойство, которое держит нас в движении и делает нас более живыми, чем другие. |
Alive in Baghdad was the first of many websites around the world developed by Brian Conley and the company Small World News. |
Alive in Baghdad был первым из многих веб-сайтов по всему миру, разработанных Брайаном Конли и компанией Small World News. |
He believes it's been carried out, and his body thrown into the sea, but Valerio actually remains alive. |
Он считает, что это было сделано, и его тело выбросили в море, но на самом деле Валерио остался жив. |
Where Death Is Most Alive is a DVD release by Swedish melodic death metal band Dark Tranquillity, released on October 26, 2009. |
Where Death Is Most Alive - это DVD-релиз шведской мелодичной дэт-метал-группы Dark Tranquillity, выпущенный 26 октября 2009 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flay you alive».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flay you alive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flay, you, alive , а также произношение и транскрипцию к «flay you alive». Также, к фразе «flay you alive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.