Floods strike - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Floods strike - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
наводнения удар
Translate

- floods

наводнения

  • destructive floods - наводнение

  • deposit of spring floods - наилок

  • floods recede - наводнения отступают

  • unprecedented floods - беспрецедентные наводнения

  • disastrous floods - катастрофические наводнения

  • widespread floods - распространенные наводнения

  • suffered floods - пострадали наводнения

  • floods hit - наводнения хит

  • heavy rains and floods - Проливные дожди и наводнения

  • such as floods - такие как наводнения

  • Синонимы к floods: tides, waves, streams, rushes, inundates, deluges, overflows, swamps, submerges, saturates

    Антонимы к floods: droughts, filters, shortages, abandons, aids, angers, assists, averts, beats off, blocks

    Значение floods: plural of flood.

- strike [noun]

noun: удар, забастовка, стачка, коллективный бойкот, стачечник, находка, открытие месторождения, неожиданная удача, мера емкости, простирание жилы

verb: бить, бастовать, ударять, поражать, подводить, убирать, пускать, ударяться, разить, подсекать

adjective: забастовочный, стачечный

  • strike sail - ударный парус

  • refined sugar strike - сахар-рафинад

  • strike up acquaintance - заводить знакомство

  • military strike - военный удар

  • launch strike - наносить удар

  • strike action - стачечная борьба

  • strike mandate - забастовка мандат

  • labor strike - трудовая забастовка

  • to strike a balance - на баланс

  • is to strike - это удар

  • Синонимы к strike: industrial action, walkout, job action, stoppage, bombing, assault, (air) attack, raid, discovery, find

    Антонимы к strike: fall, lockout

    Значение strike: a refusal to work organized by a body of employees as a form of protest, typically in an attempt to gain a concession or concessions from their employer.



It is estimated, for example, that the floods in Thailand set back global industrial production by 2.5 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, например, согласно оценкам, наводнения в Таиланде привели к снижению глобального промышленного производства на 2,5 процента.

The area is visited by flash floods, but archaeological evidence shows that the Nabataeans controlled these floods by the use of dams, cisterns and water conduits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот район посещали внезапные наводнения, но археологические данные показывают, что набатейцы контролировали эти наводнения с помощью плотин, цистерн и водоводов.

But all of them also suffered from periodical floods and periodical droughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все они также страдали от повторяющихся наводнений и повторяющихся засух.

These wars, famines, floods and quakes meet well-defined needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти войны, голод, наводнения и землетрясения отвечают определённым нуждам.

Floods often occur in spring and autumn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной и осенью нередко случаются наводнения.

Issues included: water supply, sanitation, water conservation, water management, floods and restoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В число рассматривавшихся вопросов входили такие, как водоснабжение, санитарно-профилактические мероприятия, охрана и рациональное использование вод, наводнения и восстановление окружающей среды.

According to the Government, there has been no hunger strike in the prisons referred to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По утверждению правительства, в упомянутых тюрьмах никакой голодовки не проводилось.

The bright star called Sirius announced from the heavens the annual floods which brought irrigation and crop-enriching silt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яркая звезда под названием Сириус возвещала с небес о наступлении ежегодных паводков, которые орошали поля и приносили с собой ил, который повышал урожайность.

Ah, we-well, that doesn't strike me as a particularly efficient use of our time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А! По-моему, это не очень продуктивное времяпрепровождение.

Does it strike you as plausible, Captain, that the Cardinals, the Secretary of State and the Pope would all go to Tonino Pettola's house and threaten to throw him in quicksand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы считаете это правдоподобным, Капитан, что Кардинал, Государственный Секретарь и Папа пошли бы в дом Тонино Петтола и угрожали бросить его в зыбучие пески?

You didn't strike me as a show up and steal a girl from a gold medalist type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думала, что ты парень, который может увести девушку у золотого медалиста.

If we strike with such a terrible weapon, you must know the Nazis will retaliate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы используем столь ужасное оружие... Вы понимаете, что нацисты ответят тем же.

That Rio floods the whole city. What do you think he do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в поисках лучшего решения для целого чёртова города, а что, ты думаешь, делает он?

Unless we make a preemptive strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только если мы не нанесем первентивный удар.

Each man takes out his spade and lies down prepared to strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый достает свою лопату и ложится, держа ее наготове.

He's about to get into business with a Chinese national... who floods mainland China with stolen U.S. Goods and hides behind diplomatic immunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собирается начать свои дела с китайцами, которые заполняют Китай американским товаром и прячутся за дипломатической неприкосновенностью.

Our chance to strike a fatal blow at Zeos...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш шанс нанести смертельный удар Зиосу...

He could not run, he could not strike a blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет сил бежать, нет сил ударять.

The Detroit teachers union seems to have decided that now would be a good time to go on strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профсоюз учителей в Детройте похоже, решил что сейчас хорошее время для забастовки.

Should we have gone on a hunger strike?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должно упасть в голодный обморок?

Move to strike the response, Your Honor, especially in the absence of an actual question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переместите на забастовку этот ответ, ваша честь, особенно при отсутствии фактического вопроса.

For a strike in Jalalabad, they'd probably use an F-16 out of Bagram air base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для удара в Джалал-Абаде Они, возможно, использовали F-16 вне базы в Баграме

President Raphelson has ordered an air strike.. on the White House, and I can hear the planes coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Рафельсон отдал приказ о нанесении авиаудара по Белому Дому.

We ride around in the dark, strike on some horses and cows, then we steal them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скачем в темноте, высматриваем лошадей и коров, а потом крадём их.

There have been no fires or floods reported in the area, so we can cross off anything that requires displays of nature's power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было никаких пожаров или наводнений, замеченных в этом районе, поэтому мы можем вычеркнуть всё, что влияет на погоду.

That one was a surprise strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была забастовка-сюрприз.

Cover with your left, strike hard with your right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левой рукой прикрывайтесь, правой бейте изо всех сил.

Something seemed to strike upon my brain as I heard these words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне как бы что-то в голову ударило при этих словах.

I shall strike you down with a single

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сражу тебя одним единственным...

The bill will strike down voting restrictions in all elections, federal, state and local.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот законопроект отменит ограничения на выборах всех уровней - федеральных, окружных и местных.

Uh-when you say Canada is on strike. What exactly do you mean?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы говорите Канада бастует, что конкретно вы имеете в виду?

Yeah, we've been on strike for 12 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы бастовали 12 лет.

I demand we strike it off the record!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я требую удалить это из протокола!

We spoke earlier about lightning and the Empire Strike... - er, Empire State Building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее мы говорили о молнии и Эмпайр-страйк... — Эмпайр-стейт-билдинг.

Sooner or later, you'll have to strike back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рано или поздно придётся нанести удар.

Say you strike a Forty-barrel-bull-poor devil! all his comrades quit him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам, к примеру, случится подбить одного из сорокабочечных быков - увы, бедняга! -товарищи оставляют его на произвол судьбы.

When our union had a strike and stopped all trains, we carried those young workers fresh from school to Tokyo

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда профсоюз организовал забастовку и остановил все поезда, мы повезли молодых ребят учиться и работать в Токио.

Or we strike the headquarters and military installations in and around the capital where kinyazi is based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или разместим военные установки вокруг столицы, где базируется полковникКиниязи.

Did you strike a deal with the Israelis?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пришли к соглашению с израильтянами?

My servant did not strike you, Autloc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой слуга не нападал на тебя, Отлок.

... There's a new strike at Christiana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кристиане их тоже нашли.

We will strike again and again in the name of all that is great and righteous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем наносить удар за ударом во имя всего великого и праведного.

YOU MAKE SURE TO STRIKE AN INTERESTING POSE FOR MY SCULPTURE GARDEN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, чтобы их позы подошли для моего сада скульптур.

Kinvara is unable to sell the necklace as the family are watching her, but Strike suspects there are other items of value Chiswell overlooked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинвара не может продать ожерелье, так как семья следит за ней, но Страйк подозревает, что есть и другие ценные вещи, которые Чизвелл упустил из виду.

Flash floods can occur under several types of conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапные наводнения могут происходить при нескольких типах условий.

During floods, they will graze submerged, raising their heads above the water and carrying quantities of edible plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время наводнений они будут пастись под водой, поднимая головы над водой и неся большое количество съедобных растений.

Boxers typically wear shorts or trunks with the waistband raised so the opponent is not allowed to strike the groin area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боксеры обычно носят шорты или плавки с поднятым поясом, чтобы противник не мог нанести удар в область паха.

When Bradman suffered a fibrositis attack, Morris had to shield him from the strike until it subsided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у Брэдмана случился приступ фиброзита, Моррису пришлось защищать его от удара, пока тот не утих.

After a project to realign electoral districts came to light in May, the FIS called for a general strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как в мае был обнародован проект реорганизации избирательных округов, ФИС объявила всеобщую забастовку.

The Encyclopædia Britannica yearbooks from 1958 to 1962 also reported abnormal weather, followed by droughts and floods based on Chinese government sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодники Encyclopædia Britannica с 1958 по 1962 год также сообщали об аномальной погоде, за которой последовали засухи и наводнения, основанные на китайских правительственных источниках.

Gusev and his staff appealed to Moscow for more aid to FAPLA, particularly strike aircraft, for another offensive; this request was granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гусев и его штаб обратились к Москве с просьбой о дополнительной помощи ФАПЛА, в частности ударной авиации, для нового наступления; эта просьба была удовлетворена.

The braceros could not be used as replacement workers for U.S. workers on strike; however, the braceros were not allowed to go on strike or renegotiate wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Braceros не могли использоваться в качестве заменителей бастующих американских рабочих; однако braceros не разрешалось объявлять забастовку или пересматривать заработную плату.

A severe waterspout strike before the abandonment could explain the amount of water in the ship and the ragged state of her rigging and sails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильный удар водяного смерча еще до того, как судно было оставлено, мог объяснить количество воды на судне и неровное состояние его такелажа и парусов.

He appears in a series of commercials for the Machine Zone game Mobile Strike as a military commander and spokesman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он появляется в серии рекламных роликов для игры Machine Zone Mobile Strike в качестве военного командира и пресс-секретаря.

The depression indirectly triggered landslides and flash floods in Davao Oriental and Agusan del Norte, killing 10 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Депрессия косвенно вызвала оползни и наводнения в Давао-Ориент и Агусан-дель-Норте, в результате чего погибли 10 человек.

According to ESPN, the pitch was low and outside of the strike zone by 5 ½ inches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным ESPN, поле было низким и выходило за пределы зоны удара на 5 ½ дюйма.

This was the first passenger airline strike by American ALPA-represented pilots since Comair in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была первая забастовка пилотов американской авиакомпании ALPA, представлявшей интересы пассажиров, после Comair в 2001 году.

It was also used in tiles on early F-117 Nighthawk stealth strike fighters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также использовался в качестве плитки на ранних истребителях F-117 Nighthawk stealth strike.

The strike leader was Lieutenant Commander W. Stuart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидером удара был лейтенант-коммандер У. Стюарт.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «floods strike». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «floods strike» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: floods, strike , а также произношение и транскрипцию к «floods strike». Также, к фразе «floods strike» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information