Flow of hot water - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: поток, течь, течение, прилив, наплыв, плавность, струя, изобилие, дебит воды, выжимка
verb: течь, протекать, литься, струиться, растекаться, проистекать, притекать, происходить, хлынуть, ниспадать
flow reattachment - восстановление безотрывного обтекания
generous flow - обильный поток
flow in the secondary circuit - расход во вторичном контуре
flow by itself - течь сама по себе
create a flow - создать поток
dark flow - темный поток
max flow - максимальный расход
flow rotor - ротор потока
trade flow data - данные о торговых потоках
manage the flow - управлять потоком
Синонимы к flow: drip, spate, percolation, rush, current, swirl, movement, ooze, gush, motion
Антонимы к flow: ebb, trickle, dripping, dribble, dehydration, delay, drought, efflux, drool, dullness
Значение flow: the action or fact of moving along in a steady, continuous stream.
handling of - обработка
master of ceremonies - Мастер церемоний
out of keeping - из-под контроля
be of account - учитывать
sense of smell - Чувство обоняния
for the duration of - на время
be head of - быть главой
date of birth - Дата рождения
pair of bags - пара мешков
sense of obligation - чувство долга
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: жаркий, горячий, острый, теплый, свежий, страстный, разгоряченный, пряный, пылкий, опасный
adverb: жарко, горячо
verb: нагреваться, нагревать, накаляться, подогревать, разогревать, согреваться, горячить, топить, разгорячить, согревать
noun: пустая болтовня
hot finisher - чистовая клеть стана горячей прокатки
hot tube - Горячая трубка
heating hot water - нагрев горячей воды
hot strip mill - стан горячей прокатки
hot dipped zinc plating - горячего погружения цинкование
hot sampling - горячая выборки
hot working tools - горячие рабочие инструменты
hot drop forged - горячая капля кованый
hot and cold drinks - горячие и холодные напитки
not hot - не жарко
Синонимы к hot: boiling (hot), burning, steaming, heated, red-hot, piping hot, roasting, scorching, scalding, searing
Антонимы к hot: cold, cool, chilly
Значение hot: having a high degree of heat or a high temperature.
noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча
verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять
adjective: водный, водяной, акварельный
throw cold water on - бросить холодную воду на
water ouzel - вода ouzel
water pack cherries - вишня в водной заливке
boiling heavy water reactor - кипящий тяжеловодный ядерный реактор
storm water pipe - водосточная труба
hot water pump - насос горячей воды
holy water - святая вода
river water intake - потребление речной воды
operating water - операционная вода
water recirculation system - Система рециркуляции воды
Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine
Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry
Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.
Areas which are more drought-prone, indoor fish farms might flow out wastewater for watering agricultural farms, reducing the water affliction. |
В районах, более подверженных засухе, крытые рыбоводные фермы могут отводить сточные воды для полива сельскохозяйственных ферм, что уменьшит проблему загрязнения воды. |
Low Flow policy pertains to states and tribes water quality standards that identify procedures applied to determining critical low flow conditions. |
Политика низкого стока относится к стандартам качества воды Штатов и племен, которые определяют процедуры, применяемые для определения критических условий низкого стока. |
Additionally, more water is added to the powder than with the casting material to aid in good flow during impression taking. |
Кроме того, к порошку добавляется больше воды, чем к Литейному материалу, чтобы помочь в хорошем потоке во время снятия оттиска. |
A mathematical model used to simulate river or stream flow and calculate water quality parameters is a hydrological transport model. |
Математическая модель, используемая для моделирования речного или речного стока и расчета параметров качества воды, является гидрологической транспортной моделью. |
Along the irrigation channels of the vegetable garden streams of water were flowing, and now and again Daylight broke off from his reading to run out and change the flow of water. |
По оросительным канавкам огорода струйками текла вода, и Харниш иногда откладывал книгу, сбегал со ступенек и передвигал шланг. |
Log flumes use the flow of water to carry cut logs and timber downhill, sometimes many miles, to either a sawmill or location for further transport. |
Бревенчатые желоба используют поток воды для транспортировки срубленных бревен и древесины вниз по склону, иногда на многие мили, либо на лесопилку, либо в другое место для дальнейшей транспортировки. |
If I remove my finger, the water, against its nature, which is to flow downward, instead rushes upward into the syringe, quite forcefully. |
Если я уберу мой палец, вода, против своей природы, вместо того, чтобы течь вниз, устремится вверх в шприц достаточно интенсивно. |
This ion influx triggers a passive flow of water into the cell down its osmotic gradient, effectively increasing turgor pressure and causing the cell to depolarize. |
Этот приток ионов запускает пассивный поток воды в клетку вниз по ее осмотическому градиенту, эффективно увеличивая давление тургора и вызывая деполяризацию клетки. |
Romans didn't have demand-flush toilets but did have some toilets with a continuous flow of water under them. |
У римлян не было туалетов со сливом, но были некоторые туалеты с непрерывным потоком воды под ними. |
It probably no longer has an internal ocean of liquid water, but there is brine that can flow through the outer mantle and reach the surface. |
Вероятно, у него больше нет внутреннего океана жидкой воды, но есть рассол, который может течь через внешнюю мантию и достигать поверхности. |
Every transit of any vessel through the Panama Canal creates a loss of 52 million gallons of water, which flow into the oceans. |
Каждый проход любого судна через Панамский канал приводит к потере 52 миллионов галлонов воды, которая вытекает в океаны. |
Water doesn't flow till you turn the tap on. |
Вода не течет, пока не повернешь кран. |
If water flows into the cave it has to flow out somewhere. |
Если вода течет в пещере, то она должна вытекать откуда-то |
Вода просачивается везде и сливается с потоком. |
|
An improperly installed sleeve that continues to allow the free flow of ground water is not effective in inhibiting corrosion. |
Неправильно установленный рукав, который продолжает пропускать свободный поток грунтовых вод, не является эффективным средством ингибирования коррозии. |
Baths with whirlpool water flow should not be used to manage wounds because a whirlpool will not selectively target the tissue to be removed and can damage all tissue. |
Ванны с водоворотным потоком воды не следует использовать для лечения ран, потому что водоворот не будет избирательно нацелен на удаляемую ткань и может повредить все ткани. |
Electric current is equivalent to a hydraulic volume flow rate; that is, the volumetric quantity of flowing water over time. |
Электрический ток эквивалентен гидравлическому объемному расходу, то есть объемному количеству текущей воды с течением времени. |
plastic, paper, leather, W & G, Melbourne, Australia, c 1940 P.159/142 Slide rule, circular, Water flow calculator, two disks mounted on backing card, all with scales. |
пластик, бумага, кожа, W & G, Мельбурн, Австралия, c 1940 P. 159 / 142 логарифмическая линейка, круговая, калькулятор расхода воды, два диска, установленные на карточке подложки, все со шкалами. |
Until we find this rocket, the millions will flow like water down a drain. |
Пока мы будем искать эту ракету, миллионы будут утекать, как вода сквозь пальцы. |
However, gravity dams can be built over unconsolidated ground as long as proper measures are put in place to stop the flow of water under the dam. |
Однако гравитационные плотины могут быть построены на неконсолидированном грунте при условии принятия надлежащих мер для прекращения потока воды под плотиной. |
This allows direct cytoplasm-to-cytoplasm flow of water and other nutrients along concentration gradients. |
Это позволяет направлять поток воды и других питательных веществ из цитоплазмы в цитоплазму по градиентам концентрации. |
A small-scale hatchery unit consists of larval rearing tanks, filters, live food production tanks and a flow through water supply. |
Небольшой инкубационный блок состоит из резервуаров для выращивания личинок, фильтров, резервуаров для производства живого корма и проточного водоснабжения. |
The Three Gorges Dam upriver was instructed to cut water flow rates by half in order to lower the river levels for the rescue effort. |
Плотине Три ущелья вверх по реке было поручено сократить наполовину расход воды, чтобы снизить уровень реки для спасательных работ. |
Many of them exist at shallow depths of less than 20 yards, and some of the crop chemicals used to kill pests and weeds can flow into ground water. |
Многие из них существуют на небольшой глубине менее 20 метров, и некоторые из химических веществ, используемых для уничтожения вредителей и сорняков, могут попадать в грунтовые воды. |
It also creates a gradient which induces water to flow out of cells and increases blood pressure. |
Он также создает градиент, который заставляет воду вытекать из клеток и повышает кровяное давление. |
This increased control of the water flow to the plate and allowed for better ink and water balance. |
Это увеличило контроль потока воды к пластине и позволило улучшить баланс чернил и воды. |
Within the last 5–10 million years, this accumulating water broke through the Purus Arch, joining the easterly flow toward the Atlantic. |
В течение последних 5-10 миллионов лет эта накапливающаяся вода прорвалась через арку Пуруса, присоединившись к восточному потоку в Атлантике. |
The rapid sand filter type are periodically 'back washed' as contaminants reduce water flow and increase back pressure. |
Быстрый тип фильтра песка периодически назад помыт по мере того как загрязняющие елементы уменьшают подачу воды и увеличивают обратное давление. |
These patches have been suggested as possible water sources for some of the enigmatic channelized flow features like gullies also seen in those latitudes. |
Эти участки были предложены в качестве возможных источников воды для некоторых загадочных канализированных особенностей течения, таких как овраги, также наблюдаемые в этих широтах. |
Underwater kites are being developed to harvest renewable power from the flow of water. |
Подводные змеи разрабатываются для сбора возобновляемой энергии из потока воды. |
These are designed to impact a turbulent flow as the water enters the pool. |
Они предназначены для воздействия на турбулентный поток, когда вода входит в бассейн. |
The bridges were constructed before the water flow was diverted beneath them. |
Мосты были построены до того, как поток воды был направлен под них. |
Although more than 20 rivers flow into the sea, mostly from the north, two of them, the Don and Kuban rivers, account for more than 90% of water inflow. |
Хотя в море впадает более 20 рек, в основном с севера, на две из них, Дон и Кубань, приходится более 90% притока воды. |
There was a faint, barely perceptible movement of the water as the fresh flow from one end urged its way toward the drain at the other. |
Лишь легкое, чуть заметное колыхание на поверхности позволяло угадывать ток воды, что вливалась в бассейн с одного конца и уходила с другого. |
It is used in applications where air and water flow are desired as well as when light weight is desired at cost of a solid flat surface. |
Он используется в приложениях, где требуется поток воздуха и воды, а также когда требуется легкий вес за счет твердой плоской поверхности. |
The UNEP project will also restore balance to the endangered ecosystem by clearing 1.7 million cubic metres of silt to improve the flow of water into the lake. |
Благодаря осуществлению этого проекта ЮНЕП будет также восстановлен баланс находящейся под угрозой исчезновения экосистемы на основе расчистки 1,7 млн. кубометров ила в целях улучшения поступления воды в озеро. |
A fish knows what's happening around it by the flow of the water that surrounds its body. |
Рыба ориентируется по изменению течения окружающей её воды. |
Water was constantly changed by an aqueduct-fed flow. |
Вода постоянно менялась с помощью подводимого по акведуку потока. |
At the bottom of wells, based on formation, a screening device, filter pack, slotted casing, or open bore hole is left to allow the flow of water into the well. |
На дне скважины, основанной на пласте, оставляют просеивающее устройство, фильтрующий пакет, щелевую обсадную колонну или открытое скважинное отверстие, чтобы обеспечить поступление воды в скважину. |
The water flow is provided by connecting to a standard canister filter, power head or by pass circuit. |
Для создания постоянного потока рекомендуется использовать дозировочный насос SP 3000. |
This is what causes tides in the oceans' water, which can flow freely along the changing potential. |
Это то, что вызывает приливы в океанской воде, которая может свободно течь вдоль изменяющегося потенциала. |
Rivers flow through every environment, bringing us the essentials of life - fresh water food and ready-made highways. |
Они текут по всему земному шару, давая нам самое необходимое для жизни - пресную воду пищу и готовые дороги. |
Let your emotions flow like water. |
Пусть твои эмоции уносятся вдаль. |
The river channel typically contains a single stream of water, but some rivers flow as several interconnecting streams of water, producing a braided river. |
Русло реки обычно содержит один поток воды, но некоторые реки текут как несколько взаимосвязанных потоков воды, образуя сплетенную реку. |
His hand was phosphorescent from skinning the fish and he watched the flow of the water against it. |
Рука его светилась оттого, что он сдирал ею с макрели кожу, и он смотрел, как ее обтекает вода. |
Planing lift, in which only the lower portion of the body is immersed in a liquid flow, is used by motorboats, surfboards, and water-skis. |
Глиссирующий подъемник, в котором только нижняя часть тела погружена в поток жидкости, используется моторными лодками, досками для серфинга и водными лыжами. |
Water currents, flow charts, tidal patterns- saved us three days of pushing paper. |
Ну там, водные потоки, графики приливов... Спас нас от трехдневной бумажной волокиты. |
Fibre wattles imitate natural stabilization by reducing water flow, absorbing water and filtering the sediment. |
Они обеспечивают предотвращение эрозии посредством уменьшения скорости протекания воды, а так же за счет поглощения воды и фильтрации отложений. |
Imagine if water pipes could expand or contract to change capacity or change flow rate, or maybe even undulate like peristaltics to move the water themselves. |
Представьте себе водяные трубы, которые могут расширяться или сжиматься, чтобы изменять свою пропускную способность или даже имитировать перистальтику, чтобы проталкивать воду через себя. |
All cells are surrounded by a lipid bi-layer cell membrane which permits the flow of water in and out of the cell while also limiting the flow of solutes. |
Все клетки окружены липидной двухслойной клеточной мембраной, которая обеспечивает поступление воды в клетку и выход из нее, а также ограничивает поток растворенных веществ. |
The water was coming through a thicket that once sat high above the creek bed. |
Вода просачивалась сквозь заросли кустарника, который раньше был высоко над руслом речки. |
Other specific programs include water management and erosion control. |
Другие конкретные программы включают управление водным хозяйством и борьбу с эрозией почвы. |
His clothes were removed and he had cold water thrown on him. |
Он был лишен одежды, и его обливали холодной водой. |
A gully filled with stagnant water is situated in front of the cells, emitting a noxious odour. |
Вдоль камер проходит канава, заполненная стоячей водой, от которой исходит зловоние. |
He went white-water rafting this morning and his canoe capsized. |
Утром он сплавлялся через пороги, и каноэ перевернулось. |
I am seeking a ladle to give your son a little water, but I cannot enter house. |
Я ищу ковш, чтобы налить вашему сыну воды, но я не могу войти внутрь. |
Businesses are starting to wake up to the mounting risks that water – whether in overabundance or scarcity – can pose to their operations and bottom line. |
Предприятия начинают осознавать растущие риски, которые вода ? будь то ее переизбыток или недостаток ? может налагать на их операции и прибыли. |
Benki comes from a village so remote up in the Amazon that to get there, either you have to fly and land on water, or go by canoe for several days. |
Бенки родился в деревне, настолько затерянной в районе Амазонки, что для того, чтобы туда добраться, надо либо лететь и приземляться на воду, либо плыть на каноэ несколько дней. |
that those with intimate knowledge of the case create an information clearinghouse to promote an exchange and free flow of ideas. |
чтобы кто занимается этим делом, создали центр обмена информацией для продвижения и свободного потока идей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flow of hot water».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flow of hot water» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flow, of, hot, water , а также произношение и транскрипцию к «flow of hot water». Также, к фразе «flow of hot water» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.