Food was provided - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Food was provided - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
еда была предоставлена
Translate

- food [noun]

noun: еда, питание, пища, продовольствие, корм, провизия, съестные припасы

  • food shortage - нехватка продовольствия

  • food engineer - инженер пищевой

  • food price crisis - кризис цен на продовольствие

  • accommodation and food service activities - размещение и общественное питание

  • polish food - польская пища

  • food exports - экспорт продовольствия

  • french food - французская кухня

  • supplemental food - дополнительное питание

  • food enrichment - обогащение пищевых продуктов

  • complex food - комплексная пищевая

  • Синонимы к food: sustenance, refreshments, bread, fare, eats, eatables, nom noms, viands, daily bread, provender

    Антонимы к food: drink, beverage, water, milk, starvation, fizzy drink, cool drink, juice drinks, nectar, nonexistence

    Значение food: any nutritious substance that people or animals eat or drink, or that plants absorb, in order to maintain life and growth.

- was

был

- provided [conjunction]

conjunction: при условии, если только, в том случае, если

adjective: предусмотренный, обеспеченный, снабженный



She provided food and shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она давала еду и приют.

How Aslan provided food for them all I don't know; but somehow or other they found themselves all sitting down on the grass to a fine high tea at about eight o'clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Аслан добыл еду для всех, я не знаю, но так или иначе около восьми часов вечера все они сидели на траве и пили чай.

These are all-night long lavish parties held in the colleges where food and drinks are served and entertainment is provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это роскошные вечеринки, проводимые в колледжах в течение всей ночи, где подают еду и напитки, а также развлечения.

Tips are also generally given for services provided at golf courses, casinos, hotels, spas, salons, and for concierge services, food delivery, and taxis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаевые также обычно даются за услуги, предоставляемые на полях для гольфа, в казино, отелях, спа-салонах, салонах красоты, а также за услуги консьержа, доставку еды и такси.

The gap between rich and poor narrowed dramatically in the area of nutrition because food rationing and price controls provided a reasonably priced diet to everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрыв между богатыми и бедными резко сократился в области питания, потому что нормирование продуктов питания и контроль над ценами обеспечили каждому разумную цену рациона питания.

The Women's Trade Union League of Boston also became partially involved in the strike, and setup a relief station, which provided food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женская Профсоюзная Лига Бостона также частично участвовала в забастовке и организовала станцию помощи, которая обеспечивала продовольствие.

And they provided food for the Israelites, except Friday, when there was a double portion, because on Saturday, being the Sabbath, it didn't fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И им давали пищу для Израильтян, кроме пятницы, когда была двойная часть, потому что в субботу, будучи денем отдыха, Манна не падала.

Fire provided a source of warmth, protection from predators, a way to create more advanced hunting tools, and a method for cooking food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огонь обеспечивал источник тепла, защиту от хищников, способ создания более совершенных охотничьих орудий и способ приготовления пищи.

I provided food for the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добыла для семьи еду.

The project showcased vertical farming and provided a solid base to research sustainable urban food production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот проект продемонстрировал вертикальное земледелие и обеспечил прочную основу для исследования устойчивого производства продовольствия в городах.

He was for them not only a great general but also a great benefactor who provided them with food supplies and medical care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был для них не только великим полководцем, но и великим благодетелем, который обеспечивал их продовольствием и медицинской помощью.

Behind them stood an army of civilian volunteers who provided improvised logistical support in the form of everything from food and uniforms to ammunition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ними стояла целая армия волонтеров, которая предоставляла тыловую поддержку, помогая армии всем: от еды и униформы до боеприпасов.

The facility provided better food and living conditions than other areas of the camp, and included a children's playground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заведение обеспечивало лучшие условия питания и проживания, чем другие районы лагеря, и включало в себя детскую игровую площадку.

The monastery provided food and shelter, while the municipality handled the money that pious people gave to the poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монастырь давал пищу и кров, а муниципалитет распоряжался деньгами, которые благочестивые люди раздавали бедным.

A naturally abundant food provided by God or, as some believe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно богатая пища данная Богом, как некоторые верят?

For the first time, grains provided people with a steady supply of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые зерно обеспечило людям постоянный запас продовольствия.

Foreigners seeking international protection first stayed at reception centres, which provided all necessary services such as accommodation, food and social care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранцы, которые стремятся получить международную защиту, вначале размещаются в приемных центрах, которые предоставляют все необходимые услуги, включая помещения, питание и социальные услуги.

The Prison Warden told the Special Rapporteur that each inmate was provided with food three times a day and had access to potable water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надзиратель сообщил Специальному докладчику, что все заключенные обеспечиваются трехразовым питанием и имеют доступ к питьевой воде.

It took some measures against the plague and provided citizens with work and food, which would finally pacify the people of Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приняла некоторые меры против чумы и обеспечила горожан работой и продовольствием, что окончательно успокоило бы московское население.

The emergence of the restaurant satisfied these social needs and provided good food available for popular consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление ресторана удовлетворило эти социальные потребности и обеспечило хорошее питание, доступное для массового потребления.

Neighbouring towns provided food and clothing to one another when in need, and aid came from eastern Canada on the railway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседние города снабжали друг друга продовольствием и одеждой, когда это было необходимо, а помощь по железной дороге поступала из Восточной Канады.

The cockpit is provided with containers to store food and water reserves, a waste disposal system and extra oxygen bottles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кокпит оснащен контейнерами для хранения запасов пищи и воды, системой утилизации отходов и дополнительными кислородными баллонами.

The Food Standards Agency was reported as supporting the change, provided the food had been stored correctly up to that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство по пищевым стандартам, как сообщалось, поддержало это изменение при условии, что продукты питания хранились правильно до этого времени.

After cereals and vegetable oils, sugar derived from sugarcane and beet provided more kilocalories per capita per day on average than other food groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После зерновых и растительных масел сахар, полученный из сахарного тростника и свеклы, давал в среднем больше килокалорий на душу населения в день, чем другие группы продуктов питания.

Most had been misled by passage-brokers into believing that they would be provided with food on the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них были введены в заблуждение торговцами пассажирами, полагая, что на корабле им будет обеспечена еда.

All flights from Heathrow and Gatwick have a buy on board system with a range of food provided by Marks and Spencer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все рейсы из Хитроу и Гатвика имеют систему buy on board с широким выбором продуктов питания, предоставляемых Marks and Spencer.

They'd provided them with muddy water in gourds and a variety of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они снабжали их мутноватой водой в сосудах из тыкв, приносили еду.

And they provided food for the Israelites, except Friday, when there was a double portion, because on Saturday, being the Sabbath, it didn't fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И им давали пищу для Израильтян, кроме пятницы, когда была двойная часть, потому что в субботу, будучи денем отдыха, Манна не падала.

Cluster 6 provided training to improve food security, project management and advocacy in health education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секторальная группа 6 организовала учебные занятия по укреплению продовольственной безопасности, совершенствованию управления проектами и пропаганде санитарно-гигиенических норм.

He examines some food items provided for him, and notes that they are edible, yet clearly not made of any familiar substance from Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изучает некоторые продукты питания, предоставленные ему, и отмечает, что они съедобны, но явно не сделаны из какого-либо знакомого вещества с Земли.

Streetcar operators stayed with their stranded, powerless vehicles for two nights, eating whatever food was provided by local residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операторы трамваев оставались со своими застрявшими, бессильными транспортными средствами в течение двух ночей, питаясь тем, что было предоставлено местными жителями.

The food provided to children is inadequate, and many children drink water from irrigation pipes, which carries health risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детям не обеспечивается достаточное питание, многие их них пьют воду из оросительных трубопроводов, что чревато рисками для здоровья.

In 30 years Project Angel Food has provided and delivered 12 million meals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За 30 лет проект Angel Food обеспечил и доставил 12 миллионов блюд.

Allegations arose that only supporters of Maduro and the government were provided food while critics were denied access to goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появились утверждения, что только сторонники Мадуро и правительства получали продовольствие, в то время как критики были лишены доступа к товарам.

Owners of coffin ships provided as little food, water and living space as was legally possible, if they obeyed the law at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы кораблей-гробов предоставляли как можно меньше еды, воды и жизненного пространства, насколько это было возможно по закону, если они вообще подчинялись закону.

Here, up to 5% of householders have provided supplementary food for red kites, with chicken the predominant meat provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь до 5% домохозяев обеспечили кормом красных Коршунов, причем преобладающим мясом была курица.

Crops, gardens, and orchards provided abundant food supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посевы, сады и огороды, предоставляли собой обильные запасы продовольствия.

Puyi thereafter would not speak candidly in front of his brother and refused to eat any food Lady Saga provided, believing she was out to poison him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор пуйи не желал откровенничать в присутствии брата и отказывался есть пищу, которую давала ему госпожа Сага, полагая, что она собирается отравить его.

Alabama provided a significant source of troops and leaders, military material, supplies, food, horses and mules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алабама обеспечивала значительный источник войск и военачальников, военных материалов, припасов, продовольствия, лошадей и мулов.

Incirlik provided soldiers with a cot, warm location, entertainment and food for a few hours outside of a hostile war zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инджирлик предоставил солдатам койку, теплое место, развлечения и еду на несколько часов за пределами враждебной военной зоны.

He showed captive birds that were provided strips of meat from hatching, rather than having to hunt or to simulate hunting to obtain food, had no capacity to hunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показал пленным птицам, которым давали полоски мяса с момента вылупления, вместо того, чтобы охотиться или имитировать охоту для получения пищи, не было возможности охотиться.

A prison riot in Kentucky has been blamed on the low quality of food Aramark provided to inmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюремный бунт в Кентукки был обвинен в низком качестве пищи, которую Арамарк предоставлял заключенным.

The lid of the food product container is provided with a tongue for easing the opening thereof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крышка емкости с пищевым продуктом снабжена язычком для удобства ее открывания.

Private aid is provided by food pantries, soup kitchens, food banks, and food rescue organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частную помощь оказывают продовольственные кладовые, столовые, продовольственные банки и продовольственные спасательные организации.

After the war, Hoover led the American Relief Administration, which provided food to the inhabitants of Central Europe and Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны Гувер возглавил американскую администрацию помощи, которая обеспечивала продовольствием жителей Центральной и Восточной Европы.

For millenniums, forests have provided land for settlement and cultivation, construction materials, fuel, food and nutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении тысячелетий леса обеспечивают землю для строительства поселений и возделывания, служат источником строительных материалов, топлива, продовольствия и продуктов питания.

The AAA paid land owners subsidies for leaving some of their land idle with funds provided by a new tax on food processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ААА выплачивала землевладельцам субсидии за то, что часть их земель оставалась незанятой, за счет средств, предоставленных новым налогом на пищевую промышленность.

Yet the resolution provided for measures that place further obstacles in the way of implementing contracts for the purchase of medicines and food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этой резолюцией предусмотрены меры, которые создают дополнительные препятствия на пути выполнения контрактов на закупку лекарств и продовольствия.

Plastic cutlery is also commonly used at fast-food or take-away outlets and provided with airline meals in economy class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пластиковые столовые приборы также широко используются в фаст-фудах или магазинах навынос и предоставляются вместе с едой авиакомпании в эконом-классе.

The British Empire provided imports of food and raw material, worldwide network of naval bases, and a steady flow of soldiers and workers into Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская Империя обеспечивала импорт продовольствия и сырья, всемирную сеть военно-морских баз и постоянный приток солдат и рабочих в Британию.

Instead, as provided by yet another clause, he will be paid in gold or its equivalent, in correct weight or of good quality, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть еще одно положение, в котором говорится, что он получит оплату в золоте или в его эквиваленте, с определением правильного веса или хорошего качества, соответственно.

Not like shoplifting, just... free samples from the food court and perfumes and stuff, and- just wish we could do stuff like that- normal, ordinary stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а так, всякие пробники с едой и парфюмом хочу чтоб мы тоже занимались какими-нибудь обычными делами

'Medieval Arabic texts refer to wise women, folk healers who provided medical drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средневековый арабский текст ссылается на мудрых женщин, народных целительниц, изготовлявших лекарства из трав.

You provided Oliver and Teri Purcell with cash, cover, resources, ferried their stolen secrets back to Mother Russia, all under the guise of your international charity work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обеспечивали Оливера и Тери Пёрселл деньгами, прикрытием, средствами, переправляли их украденные секреты назад в матушку Россию, всё под видом вашей международной благотворительной деятельности.

The modern series of BattleBots also permits the use of flamethrowers and, as of 2016, untethered projectiles, provided that the latter are merely for show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная серия боевых роботов также допускает использование огнеметов и, начиная с 2016 года, отвязанных снарядов, при условии, что последние предназначены только для демонстрации.

Averroes also provided a description of sunspots in the 12th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аверроэс также дал описание солнечных пятен в 12 веке.

During the war, the legislature provided almost twelve million dollars in poverty relief funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны законодательный орган выделил почти двенадцать миллионов долларов на борьбу с нищетой.

There are various inconsistencies in the datasets reported by Semmelweis and provided below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наборах данных, представленных Земмельвейсом и приведенных ниже, имеются различные несоответствия.

These have performed a firefighting function formerly done by the CCC and provided the same sort of outdoor work experience for young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выполняли функцию пожаротушения, ранее выполнявшуюся КХЦ, и обеспечивали такой же опыт работы на открытом воздухе для молодых людей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «food was provided». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «food was provided» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: food, was, provided , а также произношение и транскрипцию к «food was provided». Также, к фразе «food was provided» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information