For every generation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For every generation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
для каждого поколения
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • caution for - Меры предосторожности при обращении

  • for decreasing - для уменьшения

  • for lily - для лилии

  • t for - т для

  • penny for - пенни

  • for disclosing - для раскрытия

  • teach for - преподавать

  • attacks for - атаки на

  • wonderful for - замечательны для

  • primer for - грунтовка для

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- every [article]

adjective: каждый, все, всякий, полный, абсолютный, всемерный

pronoun: каждый, любой

  • for every iteration - для каждой итерации

  • every chance i get - каждый шанс я получаю

  • in every interaction - при каждом взаимодействии

  • suit every application - для любого применения

  • caters for every taste - обслуживает на любой вкус

  • every investment - каждая инвестиция

  • every offer - каждое предложение

  • every instinct - инстинкт

  • every month we - каждый месяц

  • every couple years - каждые несколько лет

  • Синонимы к every: each, every single, each and every, the utmost, all possible

    Антонимы к every: none, some of, abridged, defective, deficient, discrete element, faulty, flawed, fractional, fragmentary

    Значение every: (preceding a singular noun) used to refer to all the individual members of a set without exception.

- generation [noun]

noun: поколение, генерация, образование, генерирование, род, порождение, зарождение, потомство, размножение, умножение



Body styles offered were a four-door sedan and 4-door hardtop, no longer offering the 2-door hardtop with this generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаемые стили кузова были четырехдверный седан и 4-дверный хардтоп, больше не предлагая 2-дверный хардтоп с этим поколением.

I still get excited at ghost stories every single time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я до сих пор испытываю восторг, слыша историю о привидениях.

Every member of her team, and every moment a women is at her clinic, is as supportive as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего пребывания пациенток в клинике, все члены её бригады оказывают им всевозможную поддержку.

For every lovable storyteller who steals your heart, there are hundreds more whose voices are slurred and ragged, who don't get to stand up on a stage dressed in fine clothes like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За каждым трогательным рассказчиком, укравшим наше сердце, стоят ещё сотни рассказчиков, голоса которых прерваны и невнятны, тех, кто не имеет шанса вот так стоять на сцене в красивой одежде.

Chemistry's the missing tool, and every day our tool gets sharper and gets more precise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химия — недостающий инструмент, и каждый день он становится лучше и точнее.

There were still laws for every way we used our privates while they pawed at the soft folds of us, grabbed with no concern for consent, no laws made for the men that enforced them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были законы для того, как нам использовать свои интимные места, пока они лапали нас — они не думали о нашем согласии — законов для мужчин, которые их насаждают, нет.

So every time we move, we move one down and one across, and we draw a new straight line, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз мы перемещаемся на одну вниз и в сторону и рисуем новую прямую линию, так?

Carlos, the Vietnam vet Marine who volunteered for three tours and got shot up in every one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карлос — морпех, ветеран вьетнамской войны, который был добровольцем в трёх операциях и в каждой был ранен.

Patty is polite and cheery with every task and chore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патти учтива и весела в любой работе по дому.

Every one of them is divided into three sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из них зачем-то разбирается на три части.

Every one of these companies has profited from some sort of cataclysm or another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из этих компаний извлекает пользу из чего-то вроде катаклизмов или чего-то подобного.

The air made the characteristic whistling noise as it frictioned off the curved windshields set up above the back of every seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух с характерным свистом обтекал изогнутые ветровые стекла, установленные на спинке каждого кресла.

I used the words myself with every phone call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам произносил эти слова во время телефонных разговоров с ними.

Barbara had always been able to get every available man at a party to flit around her as though she were their queen bee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они роились вокруг нее, словно пчелы вокруг пчелиной матки.

You just roll over, show your belly every time somebody snarls?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто падаешь на землю пузом кверху, когда кто-то зарычит?

The children of the forest used to give the Night's Watch a hundred obsidian daggers every year, during the Age of Heroes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Век Героев Дети Леса каждый год дарили Ночному Дозору сотню обсидиановых кинжалов.

Weapons that produce power through internal generation like a firefly lights up at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оружие, которое генерирует энергию подобно светлячку, что мерцает в ночи.

You wake up every day and know there's nothing in the world to trouble you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просыпаешься каждое утро и знаешь, что ничто в мире тебя не побеспокоит.

In principle the aim in every company should be to integrate as much as possible the management systems for the different aspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе цель каждой компании должна заключаться в создании как можно большего числа систем управления для различных аспектов ее деятельности.

Because of my ability to name every guy Carrie Bradshaw has slept with in season order?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я могу назвать по порядку имена всех парней, с которыми спала Керри Бредшоу?

We have every confidence in you and you may be sure you may count on the full cooperation of our delegation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы верим в вас, и вы можете быть уверены, что вы можете рассчитывать на всестороннюю поддержку нашей делегации.

I just lived from day to day clinging to every moment while it lasted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День ото дня я жила, цепляясь за каждый момент.

Small enterprises on average report once a year, medium size enterprises twice a year and bigger enterprises with at least 10 vehicles every quarter of a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малые предприятия в среднем отчитываются один раз в год, средние предприятия отчитываются дважды в год и более, а крупные предприятия, эксплуатирующие по меньшей мере 10 автомобилей, отчитываются в течение года ежеквартально.

Stereotypes held by the present generation are combated by confronting them with personal experience and through people-to-people contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьбу со сложившимися у нынешнего поколения стереотипами следует вести на основе его личного опыта и посредством развития контактов между людьми.

Look, I come back from work and every night he is rowdy and up until the early morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я возвращаюсь с работы, и каждую ночь он буянит до самого утра.

In every room there is an electric kettle, tea, instant coffee and mineral water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех номерах есть электрочайник, чай, растворимый кофе и минеральная вода.

If it's like every other time line that's come out this year it'll be the opening salvo of a much larger retrospective of mistakes made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если она будет похожа на все прочие, вышедшие с прошлого года то, уверен, откроет обширную ретроспективу совершенных ошибок.

I won free banana walnut pancakes every Sunday for a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выигрывал бесплатные блинчики с бананом и орешками каждое воскресенье в течении года.

And lose control, like you have every other night you've turned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеряешь контроль над собой, как бывает каждый раз, когда ты обращаешься.

Yesterday's explosion severing the pipeline — it provided about half of the fuel for Israel's electricity-generating plants — was but the latest instalment in the saga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчерашний взрыв, разнесший трубопровод на куски – трубопровод, через который поступала добрая половина топлива для израильских электростанций, – стал лишь еще одним звеном в этой цепочке.

For more information, see Change the offline address book generation schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в разделе Изменение расписания создания автономной адресной книги.

For a drug-free Japan. You'll infiltrate the Sukiya-kai, and arrest the fourth generation boss, Shuho Todoroki!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради Японии без наркотиков внедришься в Сукия-кай и арестуешь главаря в четвёртом поколении Тодороки Сюхо!

Witches used to hand quilts down from one generation to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше ведьмы передавали лоскутные оделяла от одного поколения другому.

It's part of a new generation of antidepressantsA-one of the new wonder drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это антидепрессант нового поколения - просто чудеса творит.

Prince and the New Power Generation or Korn?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц и Нью Пауэр Дженерейшн или Корн?

What I mean is the police academy isn't exactly bursting with the brain trust of your generation, if you know what I'm saying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имел ввиду, что в полицейской академии не густо таких башковитых из твоего поколения, если понимаешь, о чём я.

Brossard, like many young men of his generation.. made a serious mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Броссар, подобно многим молодым людям его поколения, сдепап серьезную ошибку.

Russia plans to replace the Su-27 and the Mikoyan MiG-29 eventually with the Sukhoi Su-57 stealth fifth-generation multi-role twin-engine fighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия планирует заменить истребители Су-27 и МиГ-29 Микоян в конечном итоге на многоцелевой двухмоторный истребитель пятого поколения Sukhoi Su-57 stealth.

I think TNG and DS9 are acceptable abbreviations because they are the initials of The Next Generation and Deep Space 9 but this isn't the case for ENT or VOY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что TNG и DS9-приемлемые сокращения, потому что они являются инициалами следующего поколения и Deep Space 9, но это не относится к ENT или VOY.

The semen of Chronos was placed in the recesses of the Earth and produced the first generation of gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семя Хроноса было помещено в тайники Земли и произвело первое поколение богов.

The 1st generation that was developed was produced by Everspin Technologies, and utilized field induced writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое поколение, которое было разработано, было произведено Everspin Technologies и использовало индуцированное полем письмо.

Some old-generation snorkel-masks are full-face masks covering the eyes, nose and mouth, while others exclude the mouth, covering the eyes and the nose only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые маски для подводного плавания старого поколения являются полнолицевыми масками, закрывающими глаза, нос и рот, в то время как другие исключают рот, закрывая только глаза и нос.

This equipment was reassembled initially in a wooden hut in Packe Street, Loughborough, and later in a purpose built generating station opened in 1937.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оборудование было собрано сначала в деревянной хижине на ПАКК-стрит, Лафборо, а затем в специально построенной генерирующей станции, открытой в 1937 году.

For instance, the retirement of the Baby Boom generation should push down overall median income, as more persons enter lower-income retirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, выход на пенсию поколения бэби-бума должен привести к снижению общего среднего дохода, поскольку все больше людей выходят на пенсию с более низкими доходами.

This technical partnership was intended to support Aston Martin's launch of a new generation of models that would incorporate new technology and engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это техническое партнерство было направлено на поддержку запуска Aston Martin нового поколения моделей, которые будут включать в себя новые технологии и двигатели.

Under Louis XIV, France was the most powerful state in Europe with revenue-generating capacities that far exceeded its rivals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При Людовике XIV Франция была самым могущественным государством в Европе с доходами, которые намного превосходили ее конкурентов.

Conversely, the 18R-GEU-engined 2000GT hardtop coupe was no longer available, and was replaced by the next-generation Carina ED four-door hardtop in 1985.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, 18R-GEU-Engineered 2000GT hardtop coupe больше не было доступно,и в 1985 году его заменили на четырехдверный хардтоп следующего поколения Carina ED.

On May 7, 2014, Nintendo revealed the games Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire in a teaser trailer, remakes of the third generation games Pokémon Ruby and Sapphire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 мая 2014 года Nintendo представила игры Pokémon Omega Ruby и Alpha Sapphire в тизерном трейлере, ремейках игр третьего поколения Pokémon Ruby и Sapphire.

Illustrious was a deck landing training and trials carrier, and could not be spared, particularly as she was needed to test the new generation of naval aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прославленный был палубным учебно-испытательным авианосцем, и его нельзя было пощадить, тем более что он был необходим для испытаний нового поколения военно-морских самолетов.

This generation of the Accord is one of the most frequently stolen cars in the U.S. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поколение Accord является одним из самых часто угоняемых автомобилей в США .

He had, directly or indirectly, guided the careers and appointments of the next generation, but none were of his stature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прямо или косвенно руководил карьерой и назначениями следующего поколения, но ни один из них не соответствовал его положению.

In 2009, King published Ur, a novella written exclusively for the launch of the second-generation Amazon Kindle and available only on Amazon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Кинг опубликовал Ur, новеллу, написанную исключительно для запуска второго поколения Amazon Kindle и доступную только на Amazon.

Third generation models offered a dashboard-mounted shifter, instead of a column-mounted shifter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модели третьего поколения предлагали рычаг переключения, установленный на приборной панели, вместо рычага переключения, установленного на колонке.

The purpose of any engine bell is to direct the exhaust of a rocket engine in one direction, generating thrust in the opposite direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение любого колокола двигателя-направлять выхлоп ракетного двигателя в одном направлении, создавая тягу в противоположном направлении.

The younger generation had received little religious instruction, and was unfamiliar with traditional worship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодое поколение получало мало религиозных наставлений и было незнакомо с традиционным культом.

In 2014, she exhibited at Linlithgow Burgh Halls as part of GENERATION-25 years of Contemporary Art in Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году она выставлялась в Linlithgow Burgh Halls в рамках GENERATION-25 years of Contemporary Art in Scotland.

These were some of the most important experiments disproving the theory of spontaneous generation, for which Pasteur won the Alhumbert Prize in 1862.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были одни из самых важных экспериментов, опровергающих теорию спонтанного зарождения, за которые Пастер получил премию Альгумберта в 1862 году.

In 1972, Bechtel was involved in approximately 20 percent of all of the United States' new power-generating capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1972 году компания Bechtel участвовала примерно в 20 процентах всех новых генерирующих мощностей Соединенных Штатов.

A feedwater heater is a power plant component used to pre-heat water delivered to a steam generating boiler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это было частью большого плана Калпа, который почти достиг своей кульминации в разрушении опал-Сити.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for every generation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for every generation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, every, generation , а также произношение и транскрипцию к «for every generation». Также, к фразе «for every generation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information