For lower wages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
go in for - Заниматься
lodging for the night - ночлег
grieve for - горевать
penalty for evasion of taxes - штраф за уклонение от уплаты налогов
serve for life - отбывать пожизненное заключение
tunnelization bougie for urethra - буж для тоннелизации уретры
pew research center for the people & the press - Исследовательский центр Пью по вопросам общества и прессы
department for education - отдел образования
rule for apportionment - правило распределения
banishment for life - пожизненная ссылка
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
adverb: ниже
verb: понизить, опустить, снижать, понижать, опускать, снижаться, уменьшаться, уменьшать, спускать, наспех съесть
adjective: нижний, низкий, низший, пониженный, небольшой, слабый, невысокий, низкого происхождения, плохой, грубый
noun: хмурый вид, мрачное небо
lower-case letter - строчная буква
lower intestine - нижний отдел кишечника
lower prices - низкие цены
lower valais - нижний Валлис
lower diaphragm - нижняя диафрагма
lower river - река ниже
was lower than anticipated - был ниже, чем ожидалось
on a lower level - на более низком уровне
in the lower court - в суде низшей инстанции
a lower dollar - низшая доллар
Синонимы к lower: shallow, dwarf, short, stunted, little, squat, small, stubby, reasonable, rock-bottom
Антонимы к lower: over, higher, superior, important, lift-up, praise, laud, compliment, raise, increase
Значение lower: less high.
across-the-board wages increase - одновременное повышение заработной платы
deduction from wages - удержание из заработной платы
hourly wages - почасовая заработная плата
continued payment of wages - продолжение выплаты заработной платы
wages owed - заработная плата причитается
stagnating wages - стагнация заработной платы
any wages - либо заработная плата
double wages - двойная заработная плата
poor wages - низкие зарплаты
provide wages - обеспечить заработную плату
Синонимы к wages: fee, gain, earnings, reward, salary, pay packet, stipend, profit, pay, paycheck
Антонимы к wages: stops, halts, ceases
Значение wages: a fixed regular payment, typically paid on a daily or weekly basis, made by an employer to an employee, especially to a manual or unskilled worker.
The Equal Pay Act of 1963 was passed to amend the FLSA and make it illegal to pay some workers lower wages than others strictly on the basis on their sex. |
Закон о равной оплате труда 1963 года был принят с целью внесения поправок в закон О ФЛСА и введения запрета на выплату некоторым работникам более низкой заработной платы, чем другим, строго на основании их пола. |
Their demands included lower taxes, higher prices for food, restrictions on department stores and consumer co-operatives, and reductions in social services and wages. |
Их требования включали снижение налогов, повышение цен на продовольствие, ограничение деятельности универмагов и потребительских кооперативов, сокращение социальных услуг и заработной платы. |
Companies are struggling with lower demand and higher energy costs as well as with demand for higher wages. |
Страны прилагают усилия для того, чтобы справиться с ситуацией, характеризующейся низким спросом и высокими расходами на энергоносители, а также требованиями о повышении заработной платы. |
Do the unions fear legal aliens are gonna flood the labor market, lower wages? |
Боятся ли объединения, что пришельцы наводнят рынок труда, а зарплаты упадут? |
By 2000, living standards had declined from 1980; life expectancy was reduced, average wages were lower, and unemployment had trebled. |
К 2000 году уровень жизни снизился по сравнению с 1980 годом; ожидаемая продолжительность жизни сократилась, средняя заработная плата стала ниже, а безработица утроилась. |
They believed that their businesses should be protected from the lower wages and more efficient factories of Britain and the rest of Europe. |
Они считали, что их бизнес должен быть защищен от более низких зарплат и более эффективных фабрик Британии и остальной Европы. |
The economic downturn caused by the conflict and sanctions also led to lower wages for Shabiha members. |
Экономический спад, вызванный конфликтом и санкциями, также привел к снижению заработной платы членов шабихи. |
There has been much debate within the United States on whether the decline in manufacturing jobs are related to American unions, lower foreign wages, or both. |
В Соединенных Штатах было много споров о том, связано ли сокращение рабочих мест в обрабатывающей промышленности с американскими профсоюзами, более низкой иностранной заработной платой или и тем и другим. |
This makes it possible for firms to offer somewhat lower wages for these skills than would normally be paid. |
Это позволяет фирмам предлагать несколько более низкую заработную плату за эти навыки, чем обычно выплачивается. |
He envisioned an integrated steel industry that would cut costs, lower prices to consumers, produce in greater quantities and raise wages to workers. |
Он представлял себе интегрированную сталелитейную промышленность, которая будет сокращать издержки, снижать цены для потребителей, производить больше продукции и повышать заработную плату рабочим. |
Firms often see in Indiana a chance to obtain higher than average skills at lower than average wages. |
Фирмы часто видят в Индиане шанс получить более высокую, чем в среднем, квалификацию при более низкой, чем в среднем, зарплате. |
Outsourced call centres are often located in developing countries, where wages are significantly lower. |
Аутсорсинговые колл-центры часто расположены в развивающихся странах, где заработная плата значительно ниже. |
It was self–evident that crowds for friendly fixtures were much lower and of course this meant a reduction in revenue and consequent struggle to pay wages. |
Само собой разумеется, что толпы для дружеских встреч были гораздо меньше, и, конечно, это означало сокращение доходов и последующую борьбу за выплату заработной платы. |
2012, employees had to accept lower wages because of job cuts at Arvato Entertainment. |
В 2012 году сотрудникам пришлось согласиться на более низкую заработную плату из-за сокращения рабочих мест в Arvato Entertainment. |
The unorganised sector has low productivity and offers lower wages. |
Неорганизованный сектор имеет низкую производительность и предлагает более низкую заработную плату. |
These lower real wages would allow firms to hire more workers in periods of high inflation. |
Эти более низкие реальные зарплаты позволили бы фирмам нанимать больше работников в периоды высокой инфляции. |
The issue unified the workers who feared that an influx of new workers would flood the labor market and lower wages. |
Этот вопрос объединил рабочих, которые опасались, что приток новых рабочих наводнит рынок труда и снизит заработную плату. |
Assuming constant real wages, technical change would lower the production cost per unit, thereby raising the innovator's rate of profit. |
Предполагая постоянную реальную заработную плату, технические изменения снизили бы себестоимость производства на единицу продукции, тем самым повысив норму прибыли новатора. |
In an effort to reduce costs, many mass-producers of toys locate their factories in areas where wages are lower. |
Стремясь снизить издержки, многие массовые производители игрушек размещают свои фабрики в районах, где заработная плата ниже. |
If structural reforms simply lower all wages and prices, it may indeed be difficult in the short-term to counter the drop in aggregate demand. |
Если структурные реформы ведут к простому уменьшению всех зарплат и цен, тогда действительно в краткосрочной перспективе будет, наверное, трудно противостоять падению совокупного спроса. |
Although many work opportunities were open for women their wages were lower. |
Хотя многие рабочие места были открыты для женщин, их заработная плата была ниже. |
Until this day, the average wages & salaries and general infrastructure of Slovakia are lower than Hungarian. |
До сих пор средняя заработная плата и общая инфраструктура Словакии были ниже, чем в Венгрии. |
At the time, Memphis paid black workers significantly lower wages than white workers. |
В то время в Мемфисе чернокожим рабочим платили значительно меньше, чем белым. |
2012, employees had to accept lower wages because of job cuts at Arvato Entertainment. |
В 2012 году сотрудникам пришлось согласиться на более низкую заработную плату из-за сокращения рабочих мест в Arvato Entertainment. |
Wages were slightly lower in the mid to late 1930s compared with wages during the Weimar Republic, while the cost of living increased by 25 per cent. |
Заработная плата была несколько ниже в середине-конце 1930-х годов по сравнению с заработной платой в Веймарской республике, в то время как стоимость жизни увеличилась на 25%. |
The jobs that are less valued also offer significantly lower wages, and often are more laborious, very hazardous, and provide less autonomy. |
Работа, которая менее ценится, также предлагает значительно более низкую заработную плату и часто является более трудоемкой, очень опасной и обеспечивает меньшую автономию. |
For example, in both the United States and the United Kingdom minimum wage laws allow for employers to pay lower wages to young workers. |
Например, как в Соединенных Штатах, так и в Соединенном Королевстве законы о минимальной заработной плате позволяют работодателям выплачивать более низкую заработную плату молодым работникам. |
The union musicians refused to perform in a commercial theater for lower non-union government wages. |
Профсоюзные музыканты отказались выступать в коммерческом театре за меньшую несоюзную государственную зарплату. |
It was invested abroad because of lower wages paid to the workers overseas made for higher profits and higher rates of return, compared to domestic wages. |
Она была инвестирована за рубежом из-за более низкой заработной платы, выплачиваемой рабочим за рубежом, что позволило получить более высокую прибыль и более высокие нормы прибыли по сравнению с внутренней заработной платой. |
We tell them we may have to lower wages; but can't afford to raise. |
Больше того, мы говорим им, что будем вынуждены снизить зарплату. |
The unutilized balance of $7,300 was attributable to lower actual cost of repatriation travel for civilian police serving in the mission area. |
Образование неизрасходованного остатка средств в размере 7300 долл. США обусловлено более низкими фактическими затратами на репатриацию гражданских полицейских, несущих службу в районе Миссии. |
On the fourteenth day of their journey they reached the lower slopes of the great glacier which Camilla had christened The Wall Around the World. |
На четырнадцатый день экспедиция достигла нижних склонов гигантского ледника, который Камилла окрестила Стеной Вокруг Мира. |
Besides, the distributions of wages in 1996 display peaks at that value. |
Кроме того, распределения заработной платы в 1996 году характеризуются пиками при данной величине. |
A bearish divergence is shown by a higher high on the price chart, a lower high on the indicator, and is typically used to look for short trades. |
Медвежья дивергенция определяется как больший максимум на ценовом графике и меньший максимум у индикатора и обычно используется в качестве сигнала к поиску коротких сделок. |
The fibres in the upper and lower layers, are long and horizontal; those of the middle one, very short, and running crosswise between the outside layers. |
В нижнем и верхнем слоях волокна длинные, горизонтальные, а в среднем слое они короткие и расположены поперек тех, что снаружи. |
Из крепкого низшего сословия. |
|
Зарплата моих рабочих важна. |
|
Lower synchronization rate to minimum! |
Сбросить уровень синхронизации до минимума! |
'If you have your lower animals to contend with,' he said, 'we have our lower classes!' |
Если у вас есть рабочий скот, - сказал он, - то у нас есть рабочий класс! |
Every Thursday night, we hit up Lower Manhattan. |
Каждую ночь в четверг мы зажигаем в Нижнем Манхэттене. |
Эта поездка будет стоить мне почти всего месячного жалования. |
|
Дюльфернём пониже, и пересечем там. |
|
They're lower than us freaks. |
Они ниже, чем мы, фрики. |
We're getting reports that the number of injuries is actually lower than last year. |
Мы получили сведения, что травм в этом году меньше, чем в прошлом. |
Повреждения верхних и нижних конечностей. |
|
From the lower half of the State of New York. |
Из нижней половины штата Нью-Йорк. |
Что ж, можно сказать, что это плата за грех. |
|
Итак, вы испытываете спазмы в нижней части спины? |
|
Because you intend to lower the deal! |
Потому что Вы хотите снизить сумму сделки! |
Охрана спускается на нижние этажи. |
|
Ka's inscriptions have been found in three sites in Lower Egypt and one in Canaan. |
Надписи ка были найдены в трех местах в Нижнем Египте и в одном в Ханаане. |
Accelerated programs typically have a lower cost than full-time two-year programs. |
Ускоренные программы обычно имеют более низкую стоимость, чем двухлетние программы полного дня. |
Developing nations produce lower levels of waste per capita with a higher proportion of organic material in the municipal solid waste stream. |
Развивающиеся страны производят меньший объем отходов на душу населения при более высокой доле органического материала в потоке твердых бытовых отходов. |
The research highlights the need to improve incomes through better wages, mainly, the London Living Wage, to ensure more Londoners reach a decent standard of living. |
Исследование подчеркивает необходимость повышения доходов за счет повышения заработной платы, главным образом, прожиточного минимума в Лондоне, чтобы обеспечить более высокий уровень жизни лондонцев. |
Under King Edward III the Statute of Labourers of 1349 fixed wages of artificers and workmen and decreed that foodstuffs should be sold at reasonable prices. |
При короле Эдуарде III Статут рабочих от 1349 года установил заработную плату ремесленников и рабочих и постановил, что продовольствие должно продаваться по разумным ценам. |
Having worked in multiple plants, he left his last job in 1880 due to low wages. |
Проработав на нескольких заводах, он оставил свою последнюю работу в 1880 году из-за низкой заработной платы. |
In fact, in the ten years after 1980, real wages in urban areas actually dropped between 20 and 40 percent. |
На самом деле, в течение десяти лет после 1980 года реальная заработная плата в городских районах фактически упала на 20-40 процентов. |
Furthermore, American factory workers were paid higher wages than their European competitors. |
Кроме того, американские фабричные рабочие получали более высокую заработную плату, чем их европейские конкуренты. |
Real agricultural wages, for example, increased sharply after 1900. |
Реальная заработная плата в сельском хозяйстве, например, резко возросла после 1900 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for lower wages».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for lower wages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, lower, wages , а также произношение и транскрипцию к «for lower wages». Также, к фразе «for lower wages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.