For refusing requests for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
postponed for - отложено на
earth for - земля для
for ladies - для женщин
skin for - кожа для
refund for - денежное возмещение
for initiation - для инициирования
for brains - для мозгов
for canadians - для канадцев
for referendum - на референдум
for the request for - за запрос
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
refusing or withdrawing - отказ или снятие
grounds for refusing - Основания для отказа
systematically refusing - систематически отказывая
are refusing - отказываются
while refusing - отказываясь
as grounds for refusing - в качестве основания для отказа
refusing to recognize - отказываясь признать
refusing to admit - отказываясь признать
refusing to return - отказываясь вернуться
refusing to permit - отказ от разрешения
Синонимы к refusing: say no to, decline, turn down, dismiss, spurn, send one’s regrets, reject, pass up, rebuff, refuse to grant
Антонимы к refusing: accepting, allowing, admitting, consenting, approving, sanctioning, granting, offering, oking
Значение refusing: indicate or show that one is not willing to do something.
requests for meetings - просьбы о встречах
all requests - все запросы
requests for observations - Запросы для наблюдений
work order requests - запросы порядка работы
outside requests - внешние запросы
numerous requests - многочисленные запросы
he requests - он просит
removal requests - запросы на удаление
typical requests - типичные запросы
applications and requests - приложения и запросы
Синонимы к requests: petitions, suits, requisitions, quests, instances, entreaties, demands, applications, questions, calls
Антонимы к requests: answers, replies
Значение requests: plural of request.
Other abuse involved touching private parts and punishment for refusing sexual requests. |
Другие злоупотребления включали в себя прикосновение к интимным частям и наказание за отказ в сексуальных просьбах. |
A public affairs company called Ketchum is involved in this matter, but it is refusing to respond to my reasonable requests. |
В этом деле участвует компания по связям с общественностью под названием Ketchum, но она отказывается отвечать на мои разумные запросы. |
The death sentences were temporarily suspended by the government, despite Lenin requests to proceed with executions immediately. |
Смертные приговоры были временно приостановлены правительством, несмотря на просьбы Ленина немедленно приступить к исполнению смертных приговоров. |
We got passionate requests to do other things Deeply. |
Мы получили восторженные отзывы и запросы осветить и другие темы глубоко. |
It was quite unusual for us to receive requests or orders from the military. |
Такого рода просьбы или распоряжения поступали к нам от военных только в исключительных случаях. |
The monkeyd web server contains a buffer overflow vulnerability in its handling of POST requests. |
Веб-сервер monkeyd содержит уязвимость переполнения буфера системе обработки запросов POST. |
Soon afterwards, on 3 January 1833, a British Royal Navy corvette expelled the Argentine authorities by force for refusing to recognize British authority. |
Вскоре после этого, З января 1833 года, прибывшие на корвете королевского флота британцы изгнали силой аргентинские органы власти за отказ признать британскую власть. |
This task has been mainly implemented by provision of interpretation of the TIR Convention upon numerous requests of parties concerned. |
Эта задача выполняется главным образом посредством толкования положений Конвенции МДП по многочисленным запросам заинтересованных сторон. |
The legal assistance section of this draft creates the option of execution of requests for legal assistance in carrying out controlled deliveries. |
В этом проекте раздел об оказании правовой помощи содержит различные пути выполнения просьб об оказании правовой помощи в осуществлении контролируемых поставок. |
Such requests take precedence over all other judicial business. |
По сравнению со всеми другими судебными вопросами такие просьбы рассматриваются в первую очередь. |
You can assign vendors to procurement categories manually or by using vendor category requests. |
Можно назначить поставщиков для категорий закупаемой продукции вручную или с помощью запросов категории поставщика. |
For specific account types, the Client may issue instructions and requests by phone. |
Для определенного типа счетов может быть предусмотрена резервная возможность подачи инструкций и распоряжений по телефону. |
Game Requests have proven to be successful for game developers who have a presence on the web and mobile. |
Он учитывает требования разработчиков игр для Интернета и мобильных устройств. |
You may receive Developer Alerts if your app requests read and publish permissions back-to-back. |
Если приложение одно за другим запрашивает разрешения на чтение и публикацию, вы можете получить предупреждения для разработчиков. |
You're making requests, and we don't even know your name. |
Вы просите о чём-то, а мы даже не знаем вашего имени. |
Batch requests are explained in a separate guide but you can read more about multiple ID lookup below. |
О пакетных запросах рассказано в отдельном руководстве, а сведения о поиске по нескольким ID представлены ниже. |
My lawyer respectfully requests that you adjust the volume on the speaker system. |
Мой адвокат любезно просит, чтобы вы настроили громкость динамиков. |
He requests I should accompany him on this journey, which will be of six weeks or two months. |
Он предлагает мне сопровождать его в этом путешествии, которое продлится полтора-два месяца. |
the mysterious princess as wore glass slippers to the ball. And requests that she present herself at the palace, whereupon, if she be willing, he will forthwith marry her |
к таинственной принцессе, которая танцевала на балу в хрустальных туфельках, и просит её явиться во дворец, где, если она пожелает, он немедля сочетается с ней |
The Bishop of Gresit requests your kind attendance at the church. |
Епископ Грежита требует, чтобы ты явился в церковь. |
Our credentialed reporter, Philippe Petit, kindly requests your co-operation for this article. |
Наш аккредитованный репортер, Филипп Пети, любезно просит принять участие для этой статьи. |
He would be like a philologist refusing to examine a fact in language, a philosopher hesitating to scrutinize a fact in humanity. |
Он был бы подобен филологу, не решающемуся заняться каким-нибудь языковым явлением, или философу, не решающемуся вникнуть в какое-нибудь явление общественной жизни. |
I can't believe that bookie refusing to pay out on the ticket. |
Не могу поверить, что тот букмекер отказался оплатить билет. |
Она хочет довести до того, чтоб я, наконец, не захотел. |
|
Который отказался давать показания, чтобы защитить себя. |
|
How about documenting the way that law-enforcement officers left innocent people in danger while refusing to arrest known criminals? |
Как насчет того, чтобы зафиксировать то, как офицеры правоохранительных органов оставили невинных людей в опасности, отказавшись от ареста известных криминальных личностей? |
Speaking of string beans, Jones has some requests for the vegetable garden. |
Кстати, о бобовых стручках, у Джонс есть несколько просьб насчет овощной грядки. |
It's a pleasure seeing you in my courtroom, Mr. Grogan, but I'm not generally sympathetic to requests for new trials. |
Одно удовольствие видеть вас в зале моего суда мистер Гроган, но я обычно не симпатизирую просьбам о пересмотре дела. |
She's refusing to regard this situation as a humanitarian disaster. |
Она отказывается давать статус гуманитарной катастрофы. |
The United States Secretary of State John Kerry is outraged that Russia is refusing to arrest the American fugitive. |
Госсекретарь США Джон Керри возмущен... Отказом России выдать беглеца. |
But she's back there in the kitchen now, shouting at the top of her voice, and refusing to wash your... things. |
Но она кричит на всю кухню и отказывается стирать ваши... вещи. |
It is custom for the Sheriff to hear his nobles' requests for clemency. |
Есть обычай, по которому шериф склоняет слух к просьбам своих дворян о смягчении наказания. |
I, um, asked if there were any requests made for special arrangements regarding a package. |
Я спросила, были ли какие-то просьбы по поводу перевозки груза. |
Просьбу рассмотрели только через восемь месяцев плена. |
|
The use of a cache also allows for higher throughput from the underlying resource, by assembling multiple fine grain transfers into larger, more efficient requests. |
Использование кэша также позволяет повысить пропускную способность базового ресурса за счет объединения нескольких операций передачи мелкозернистых данных в более крупные и эффективные запросы. |
Bertram was responsible for fielding requests from municipalities for funds and overseeing the dispensing of libraries. |
Бертрам отвечал за направление запросов от муниципалитетов на финансирование и надзор за распределением библиотек. |
A street car conductor in Seattle in 1918 refusing to allow passengers aboard who are not wearing masks. |
Кондуктор уличного вагона в Сиэтле в 1918 году отказывался пускать на борт пассажиров, не носящих масок. |
By enacting laws or in concluding treaties or agreements, countries determine the conditions under which they may entertain or deny extradition requests. |
Принимая законы или заключая договоры или соглашения, страны определяют условия, на которых они могут удовлетворять или отклонять просьбы о выдаче. |
When the server wants the user agent to authenticate itself towards the server, the server must respond appropriately to unauthenticated requests. |
Когда сервер хочет, чтобы агент пользователя аутентифицировался на сервере, сервер должен соответствующим образом реагировать на запросы, не прошедшие проверку подлинности. |
To unauthenticated requests, the server should return a response whose header contains a HTTP 401 Unauthorized status and a WWW-Authenticate field. |
На запросы, не прошедшие проверку подлинности, сервер должен возвращать ответ, заголовок которого содержит http 401 Unauthorized status и поле WWW-Authenticate. |
After refusing to swear an oath of allegiance to the Confederacy, Houston was deposed as governor. |
Отказавшись принести присягу Конфедерации, Хьюстон был смещен с поста губернатора. |
I'm BenSamples but it's refusing to take my password now that I've logged out. |
Я Бенсамплз, но он отказывается принимать мой пароль Теперь, когда я вышел из системы. |
It was very painful ... I still persisted in refusing to answer these questions... A civilian came in and repeated the questions, with the same result. |
Это было очень больно ... Я все еще упорно отказывался отвечать на эти вопросы... Вошел штатский и повторил свои вопросы с тем же результатом. |
This was in a letter refusing permission to a film adapter to have the Fellowship of the Ring transported by eagles rather than traveling on foot. |
Это было в письме, отказывающем в разрешении киноадаптеру, чтобы Братство Кольца перевозилось орлами, а не путешествовало пешком. |
Spain initially impeded the negotiations, refusing to enter into peace talks until Gibraltar had been captured. |
Испания сначала препятствовала переговорам, отказываясь вступать в мирные переговоры до тех пор, пока Гибралтар не будет захвачен. |
The French nobility stubbornly refusing to yield. |
Французское дворянство упорно отказывалось сдаваться. |
The liberals left the Chamber, refusing to return the following day. |
Либералы покинули палату, отказавшись вернуться на следующий день. |
For some time, doctors, dentists, and researchers complied with requests from the companies not to release their data. |
В течение некоторого времени врачи, стоматологи и исследователи выполняли просьбы компаний не разглашать их данные. |
Requests that remain incomplete after five days will be removed. |
Запросы, которые остаются неполными по истечении пяти дней, будут удалены. |
The house also features two diary rooms where the HouseGuests can privately share thoughts or send requests to producers of the series. |
Эмерджентные оккультные и эзотерические системы обрели все большую популярность в начале XX века, особенно в Западной Европе. |
in response to assistance requests by Richard von Coudenhove-Kalergi, then Joseph Retinger and Winston Churchill. |
в ответ на просьбы о помощи Рихард фон Куденхове-Калерги, затем Джозеф Ретингер и Уинстон Черчилль. |
Iron Man requests from Odin the use of his workshop to make weapons to fight the Worthy. |
Железный человек просит Одина использовать его мастерскую для изготовления оружия для борьбы с достойными. |
The user requests a web resource protected by a SAML service provider. |
Пользователь запрашивает веб-ресурс, защищенный поставщиком услуг SAML. |
Where limit is the largest number of requests you would like to receive in a calendar month. |
Где limit-это наибольшее количество запросов, которые вы хотели бы получить в течение календарного месяца. |
Musk, responding to requests for help from Twitter users, offered help; his The Boring Company contacted the Thai government. |
Маск, отвечая на просьбы о помощи от пользователей Twitter, предложил помощь; его компания The Boring связалась с правительством Таиланда. |
Websites that honor DNT requests include Medium, Reddit, and Pinterest. |
Веб-сайты, которые выполняют запросы DNT, включают Medium, Reddit и Pinterest. |
The request for middle ground is posted above but Jayig has always ignored such requests. |
Есть ли у кого-нибудь из редакторов этой статьи доступ к документам или книгам по изучению Азии и Америки? |
Hi, Two of our newer Guild members, MRC2RULES and Galendalia, have been active on the Requests page this month. |
Привет, два наших новых члена Гильдии, MRC2RULES и Galendalia, были активны на странице запросов в этом месяце. |
If not, perhaps they could be asked to wait for the review of a Requests page article to be finished before they start on another. |
Если нет, то, возможно, их можно было бы попросить подождать, пока обзор статьи на странице запросов будет завершен, прежде чем они начнут работать над другой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for refusing requests for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for refusing requests for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, refusing, requests, for , а также произношение и транскрипцию к «for refusing requests for». Также, к фразе «for refusing requests for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.