For the african continent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for teenagers - для подростков
for use - для использования
is okay for for me - хорошо для меня
roadmap for - Дорожная карта
reached for - дотянулся
catch for - вылов
for inserting - для вставки
exposure for - воздействие на
disappointment for - разочарование
for stereo - для стерео
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
on the left side of the window - на левой стороне окна
on the dark side of the moon - на темной стороне Луны
comply with the requirements of the law - соблюдать требования закона
located on the outskirts of the city - расположен на окраине города
bar at the bottom of the screen - бар в нижней части экрана
oasis in the middle of the desert - оазис посреди пустыни
the guidelines on the role of prosecutors - руководящие принципы, касающиеся роли прокуроров
strategy for the rights of the child - Стратегия прав ребенка
the leaders of the two parties - лидеры обеих сторон
in the heat of the sun - в жару на солнце
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
pan-african development - Панафриканская развитие
african country - африканская страна
african sector - Африканский сектор
african union convention for the protection - Африканский союз конвенции о защите
states parties to the african charter - Государства-участники Африканской хартии
bank of west african states - банк государств Западной Африки
that people of african descent - что люди африканского происхождения
assembly of the african union - Ассамблея Африканского союза
an african court on - Африканский суд по
african countries have - африканские страны
Синонимы к african: africa, asian, indian, american, american-indian
Антонимы к african: caucasian, bleach, white, whitefella
Значение african: of or relating to Africa or people of African descent.
noun: континент, материк, колонии
adjective: сдержанный, воздержанный, целомудренный
continent of europe - континентальная европа
main continent - основной континент
vast continent - огромный континент
mother continent - мать континент
the only continent that does not have - единственный континент, который не имеет
on the european continent - на европейском континенте
for the african continent - для африканского континента
security on the continent - безопасности на континенте
on every continent - на каждом континенте
from the continent - от континента
Синонимы к continent: celibate, abstemious, chaste, mainland, abstinent, ascetic, sober, landmass, land, temperate
Антонимы к continent: impure, unchaste, incontinent
Значение continent: able to control movements of the bowels and bladder.
Further, in 2018 the African Union adopted a continent wide protocol on free movement to enhance intra-regional migration. |
Кроме того, в 2018 году Африканский союз принял общеконтинентальный протокол о свободном передвижении в целях активизации внутрирегиональной миграции. |
And as an South African who worked all his life in that continent he certainly did not refer to Australian plants and stuff, did he? |
И Как южноафриканец, который всю свою жизнь проработал на этом континенте, он, конечно же, не имел в виду австралийские растения и прочее, не так ли? |
Atrocities against the indigenous African population by the German colonial empire can be dated to the earliest German settlements on the continent. |
Зверства, совершенные германской колониальной империей в отношении коренного африканского населения, можно отнести к самым ранним немецким поселениям на континенте. |
It roams over most of the southern two-thirds of the African continent, avoiding areas that are mainly rocky. |
Он бродит по большей части южной части двух третей Африканского континента, избегая районов, которые в основном скалистые. |
They were depicted in art throughout the African continent, including that of the Kiffians, Egyptians and Kushites. |
Они были изображены в искусстве по всему Африканскому континенту, в том числе у Киффов, египтян и кушитов. |
Yes, a democratic, non-racial South Africa can help the African continent in its quest for stability, tolerance and democracy. |
Да, демократическая, нерасовая Южная Африка может помочь африканскому континенту в его борьбе за стабильность, терпимость и демократию. |
Further, the name Libya, a name used in the ancient world for the entire African continent, was also the name of a Syrian-Phoenician princess . |
Кроме того, слово Ливия, которое использовалось в древнем мире для обозначения всего африканского континента, также было именем сирийско-финикийской принцессы . |
Political associations such as the African Union offer hope for greater co-operation and peace between the continent's many countries. |
Политические ассоциации, такие как Африканский Союз, дают надежду на более широкое сотрудничество и мир между многими странами континента. |
Historically, colonial occupation and the slave trade have shaped the contemporary migration patterns within and from the African continent. |
Исторически сложилось так, что колониальная оккупация и работорговля сформировали современные модели миграции внутри Африканского континента и из него. |
Today, it covers an area the size of the United States, one-third of the entire African continent. |
В наши дни она занимает площадь, равную Соединённым Штатам, треть всего африканского материка. |
In addition, African governments are much more resolute about regional and continental goals of economic cooperation and integration. |
Кроме того, африканские правительства с гораздо большей решимостью добиваются реализации региональных и континентальных целей в области экономического сотрудничества и интеграции. |
African cross-rhythm is most prevalent within the greater Niger-Congo linguistic group, which dominates the continent south of the Sahara Desert. |
Африканский кросс-ритм наиболее распространен в лингвистической группе большого Нигера-Конго, которая доминирует на континенте к югу от пустыни Сахара. |
The efforts to contain and resolve the many conflicts that continue to shake the African continent are very instructive. |
Усилия, направленные на сдерживание и урегулирование многих конфликтов, которые по-прежнему сотрясают африканский континент, весьма поучительны. |
Cadamosto was quite aware sub-Saharan Africa was firmly part of the African continent. |
Кадамосто прекрасно понимал, что Африка к югу от Сахары является неотъемлемой частью африканского континента. |
It is found in the African continent, specifically in Rwanda and Democratic Republic of the Congo. |
Он встречается на Африканском континенте, в частности в Руанде и Демократической Республике Конго. |
Many versions of this perspective on African history have been proposed and applied to different parts of the continent. |
Многие версии этого взгляда на африканскую историю были предложены и применены к различным частям континента. |
I also hope that you know that I hope I will be able to change the way people talk about African art on the continent and here, and I hope you know that African art is not just what you buy at Harlem markets in New York and that every piece of art you see has a story, and every artist has a name. |
Я также надеюсь, что вы знаете, что я надеюсь и смогу изменить то, как люди говорят об африканском искусстве на континенте и здесь, и что для вас искусство Африки — это не только то, что вы покупаете на рынках Гарлема в Нью-Йорка: каждое произведение искусства имеет свою историю и каждый художник — своё имя. |
The park's forests are afromontane, which is a rare vegetation type on the African continent. |
Леса парка-афромонтан, который является редким типом растительности на Африканском континенте. |
Its northernmost point, Cape Angela, is also the northernmost point on the African continent. |
Его самая северная точка, мыс Анджела, также является самой северной точкой на Африканском континенте. |
But can I permit the film of a silly proceeding on the part of Caddy (from whom I expect nothing else) to interpose between me and the great African continent? |
Но могу ли я допустить, чтобы сумасбродства Кедди (от которой я ничего другого и не ожидаю) встали преградой между мной и великим африканским материком? |
The success of African governments’ efforts to address this will be the single most important factor determining whether the continent prospers or suffers in the coming decades. |
От того, насколько успешно правительства стран Африки решат эту проблему, зависит, причём в первую очередь, станет ли этот континент местом процветания или страданий в грядущие десятилетия. |
Donor assistance must begin to be commensurate with the magnitude of the economic problems faced by the African continent. |
Помощь доноров, прежде всего, должна соответствовать масштабам экономических проблем, с которыми сталкивается африканский континент. |
A major motivating factor for this study was the fact that internalized racism has largely gone unstudied in the African continent. |
Главным мотивирующим фактором для этого исследования был тот факт, что интернализованный расизм в значительной степени не изучался на Африканском континенте. |
During the medieval period, the Arab world was critical in the exchange of crops and technology between the European, Asia and African continents. |
В средневековый период арабский мир играл решающую роль в обмене культурными культурами и технологиями между Европейским, азиатским и Африканским континентами. |
Terra preta sites are also known in Ecuador, Peru and French Guiana, and on the African continent in Benin, Liberia, and the South African savannas. |
Участки Терра Прета также известны в Эквадоре, Перу и Французской Гвиане, а также на Африканском континенте в Бенине, Либерии и южноафриканских саваннах. |
Pliny reports that Hanno actually managed to circumnavigate the African continent, from Gades to Arabia. |
Плиний сообщает, что Ганнону действительно удалось обогнуть Африканский континент от Гадеса до Аравии. |
The vegetation can be compared with that of the arid areas of Sudan, Ethiopia, Arabia and Iran and is typical of the steppe in the African continent. |
Растительность можно сравнить с засушливыми районами Судана, Эфиопии, Аравии и Ирана и она типична для степей Африканского континента. |
Simply put, the African media failed to reach beyond immediate borders and serve as a voice for the continent in its encounters with the world. |
Попросту говоря, африканские средства массовой информации оказались неспособными действовать за пределами собственных стран и служить голосом континента в его взаимодействии с миром. |
The African continent continues to this day, for many reasons, to suffer from conflicts, deprivation and the heavy weight of indebtedness. |
По ряду причин африканские страны продолжают страдать от конфликтов, лишений и тяжкого бремени задолженности. |
In 1972, he became the Theological Education Fund's director for Africa, a position based in London but necessitating regular tours of the African continent. |
В 1972 году он стал директором Фонда теологического образования для Африки, должность которого базировалась в Лондоне, но требовала регулярных поездок на Африканский континент. |
CGTN Africa is responsible for newsgathering and task assignments on the African continent. |
CGTN Africa отвечает за сбор новостей и выполнение заданий на Африканском континенте. |
It is time for Obasanjo to make good on Nigeria's record as a leader in maintaining peace and security on the African continent. |
Для Обасанджио пришло время улучшить имидж Нигерии, как лидера в поддержании мира и безопасности на африканском континенте. |
Yet the DRC has some of the richest soils and favorable climatic conditions for food production on the African continent. |
Однако ДРК имеет одни из самых богатых почв и благоприятные климатические условия для производства продовольствия на Африканском континенте. |
Fletcher believes strongly that education is the key to the success of the African continent . |
Флетчер твердо убежден, что образование является ключом к успеху Африканского континента . |
The company's strategy then focused on continental expansion with the building and acquisition of cement plants in African countries. |
Затем стратегия компании была сосредоточена на континентальной экспансии со строительством и приобретением цементных заводов в африканских странах. |
Africa has the highest degree of genetic diversity of any continent, which is consistent with an African origin of modern humans. |
Африка имеет самую высокую степень генетического разнообразия среди всех континентов, что согласуется с африканским происхождением современных людей. |
The biggest challenge facing the African continent today is the increasing level of poverty. |
Самая большая проблема, стоящая сегодня перед африканским континентом - это увеличение масштабов нищеты. |
African Governments have been committed for years to enhancing economic cooperation at both the subregional and continental level. |
Правительства африканских стран уже долгие годы прилагают усилия с целью укрепить экономическое сотрудничество как на субрегиональном, так и на континентальном уровне. |
This is a critical challenge for African scientists given competing demands on the continent's limited financial resources. |
Это - проблема большой важности для африканских ученых, так как существует огромная конкуренция на получение ограниченных финансовых ресурсов континента. |
Это был первый визит Ту-160 на Африканский континент. |
|
The African continent is the one in which the largest number of structural adjustment programmes have been set up. |
Африканский континент является континентом, где было осуществлено самое большое количество программ структурных корректировок. |
These are important building blocks for African integration and can contribute to securing peace and prosperity in the continent. |
Это важные компоненты для осуществления процесса африканской интеграции, которые могут содействовать обеспечению мира и процветания на континенте. |
The South African Border War resulted in some of the largest battles on the African continent since World War II and was closely intertwined with the Angolan Civil War. |
Южноафриканская пограничная война стала одним из крупнейших сражений на Африканском континенте со времен Второй Мировой Войны и тесно переплеталась с ангольской гражданской войной. |
Continental and British recipes have also evolved alongside Indian South African curries. |
Континентальные и британские рецепты также эволюционировали вместе с индийским южноафриканским Карри. |
This marked the first visit to the African continent by a sitting US President. |
Это был первый визит на Африканский континент действующего президента США. |
Масштабная акция помощи на Африканском континенте... |
|
It is the largest conglomerate in West Africa and one of the largest on the African continent. |
Это крупнейший конгломерат в Западной Африке и один из крупнейших на Африканском континенте. |
Over a three year period Angola had become the second largest importer of arms on the African continent. |
За три года Ангола стала вторым крупнейшим импортером оружия на Африканском континенте. |
Roman scrolls, African tribal etchings, and any other culture or continent we felt like planting in it. |
Римские свитки, гравюры африканских племён, и любые другие культуры и континенты, которым мы подбросили эту идею. |
In 1981, Waterford Kamhlaba joined the United World Colleges movement as the first and only United World College on the African continent. |
В 1981 году Уотерфорд Камхлаба присоединился к движению объединенных мировых колледжей как первый и единственный объединенный мировой колледж на Африканском континенте. |
Now, we no longer refer to African-Americans as colored, but this long-standing joke about our perpetual lateness to church, to cookouts, to family events and even to our own funerals, remains. |
Мы уже не называем афроамериканцев цветными, но это давняя шутка о наших постоянных опозданиях в церковь, на пикники, семейные события, даже на собственные похороны, всё ещё жива. |
A core group of 15 African countries have been considered successful adjusters by the World Bank. |
К основной группе стран, осуществляющих успешную структурную перестройку, Всемирный банк относит 15 африканских стран 9/. |
Either we accept that this whole thing is, I dunno... the... cosmos screwing with us all the way from Alvo's villa to the African veldt or... |
Или мы принимаем, что всё происходящее, я не знаю - шутки вселенной над нами, начиная с виллы Алво и до... африканской степи, или... |
I have reviewed South African Scout Association and believe the article currently meets the majority of the criteria and should remain listed as a Good article. |
Я рассмотрел южноафриканскую скаутскую ассоциацию и считаю, что статья в настоящее время соответствует большинству критериев и должна оставаться в списке хороших статей. |
Through C.B. Williams' efforts, some funds were diverted to help employ Salimu, Charles Abdallah and other African assistants. |
Благодаря усилиям К. Б. Уильямса часть средств была направлена на то, чтобы помочь нанять Салиму, Чарльза Абдаллу и других африканских помощников. |
The event took place at Independence Stadium in Windhoek the Saturday after Namibian independence day; Namibian and South African bands played to nearly 20,000 people. |
Мероприятие состоялось на стадионе Независимости в Виндхуке в субботу после Дня независимости Намибии; намибийские и южноафриканские оркестры играли почти 20 000 человек. |
The Almohads, a fanatic north African sect, pushed the boundaries of religious intolerance during their occupation of al-Andalus, affecting also the Jews. |
Альмохады, фанатичная североафриканская секта, раздвинули границы религиозной нетерпимости во время оккупации Аль-Андала, затронув также и евреев. |
Among the obstacles were the presence of the independent states of the South African Republic and the Kingdom of Zululand and its army. |
Среди препятствий было присутствие независимых государств Южно-Африканской Республики и Королевства Зулуленд с его армией. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for the african continent».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for the african continent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, the, african, continent , а также произношение и транскрипцию к «for the african continent». Также, к фразе «for the african continent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.