For the present case - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For the present case - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
для настоящего случая
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • warranted for - гарантия

  • agitator for - агитатором

  • for conciseness - для лаконичности

  • did for - сделал для

  • desire for - желать

  • for peter - Питеру

  • guard for - Защитный кожух для

  • deficit for - дефицит

  • for encryption - для шифрования

  • for announcing - для объявления

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- the [article]

тот

- present [adjective]

noun: подарок, настоящее время, взятие на прицел, взятие на караул

verb: представлять, дарить, преподносить, показывать, представлять собой, подавать, давать, поднести, вручать, являть

adjective: настоящий, нынешний, данный, присутствующий, существующий, современный, теперешний, имеющийся налицо, этот самый

adverb: налицо

  • present to - подарок для

  • the present study examined - в настоящем исследовании рассмотрены

  • are made present - сделаны настоящее

  • present member - Настоящий член

  • present and defend - Настоящее и защищать

  • to be fully present - полностью присутствовать

  • present rule - настоящее правило

  • addenda to the present - добавления к настоящему

  • entitled to be present - право присутствовать

  • of present day - по сей день

  • Синонимы к present: in attendance, nearby, there, (close/near) at hand, near, available, here, in existence, existent, existing

    Антонимы к present: absent, future, past, inactive, former, lacking, next, nonexistent

    Значение present: (of a person) in a particular place.

- case [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • submitting a case - подав дело

  • zipper case - молния случай

  • behaviour in case - поведение в случае

  • refer your case - см ваше дело

  • first known case - первый известный случай

  • case postale - случай Postale

  • chamber case - корпус камеры

  • cleared the case - очистил дело

  • case of measles - случай кори

  • bare case - случай голый

  • Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition

    Антонимы к case: unprecedented, regularity

    Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.



We will present further evidence on the Feldenstein matter when it comes time for the defence to present its case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы представим дополнительные материалы по делу Фельденштайна, как только защита возьмет слово.

I would therefore have to be satisfied that the case, which includes such evidence, is a reasonable one to present in support of the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я должен быть удовлетворен тем, что это дело, которое включает такие доказательства, является разумным для представления в поддержку основания.

In the present case, the KL divergence between the prior and posterior distributions is given by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае дивергенция KL между предыдущим и задним распределениями задается формулой.

In any case, there is no consensus for the present cryptic version of the page, and we need to work towards a compromise version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, нет единого мнения по поводу нынешней загадочной версии страницы, и нам нужно работать над компромиссной версией.

He died uttering the Holy Name of Jesus, as he had practiced in case of martyrdom. Fr. Jogues was present and gave Goupil absolution before expiring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умер, произнося Святое Имя Иисуса, как он практиковал в случае мученичества. Фр. Жог присутствовал и дал Гупилю отпущение грехов, прежде чем тот скончался.

The minimum requirement is that the person gets the chance to present his case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минимальное требование состоит в том, чтобы человек имел возможность изложить свою точку зрения.

Instead Philip looks to the present moment to understand how to read this legal decision and understand the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Филипп смотрит на настоящий момент, чтобы понять, как прочитать это юридическое решение и понять суть дела.

Well, a third of the people are getting sick, and in each case, the symptoms present themselves within 3 to 6 months of returning from Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Треть людей заболевает, и у всех симптомы проявляются в течение 3-6 месяцев после возвращения из Ирака.

We are in a banker's-parcel case just at present, and I have been down the road taking a squint at the scene of action, and thereupon must have a word or two with our client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас сейчас на очереди дело о хищении в банке; я уже заглянул по дороге на место действия, а теперь должен кое о чем побеседовать с нашим клиентом.

Region-neutral is of course preferred where possible, but in the present case this cannot be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, там, где это возможно, предпочтение отдается нейтральному региону, но в данном случае это невозможно сделать.

While such resemblances sometimes occur by accident, this is unlikely to be so in the present case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя такое сходство иногда происходит случайно, в данном случае это вряд ли так.

I will present my case... calmly... and rationally... and let justice prevail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подам свое дело...спокойно и рационально. и пусть провосудие восторжествует

And that is why, this case, which could have been a terrible legal injustice, leads us to demand that specialists, such as myself, are present from the beginning...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому, сделав выводы из этого случая, который мог бы стать чудовищной судебной ошибкой, мы требуем, чтобы таких специалистов, как мы, сразу же подключали к работе в подобных случаях.

In any case, I understand your point, I just don't happen to agree with it at present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, я понимаю вашу точку зрения, просто сейчас не могу с ней согласиться.

In this case, that list could be argued to already be simply present, Here, for example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае можно утверждать, что этот список уже просто присутствует, например, здесь.

But in any case, Worf is about to present us with something we never could have won in battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, Ворф обеспечит нам превосходство, которого мы бы не смогли добиться в бою.

Students specific to their role—such as attorney, witness, or judge—and try a case or present a case to an appellate court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты, определяющие свою роль-например, адвоката, свидетеля или судьи—и рассматривают дело или представляют дело в Апелляционный суд.

Would you like to just choose another partner from the present groomsmen just in case, or shall I just appoint one for you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы предпочитаете выбрать другого спутника из друзей жениха, на всякий случай, или мне вам кого-то назначить?

Sisu may have an element of passion but it is not always present, unlike in the case of grit as defined by Dr. Angela Duckworth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sisu может иметь элемент страсти, но он не всегда присутствует, в отличие от случая с песчинкой, как это определено доктором Анджелой Дакворт.

In the present case it was the province of the jury to ascertain the felonious intent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае присяжным надлежало установить, руководствовался ли обвиняемый преступным намерением.

It's impossible for me to summarize the case for the defense since the court never allowed me a reasonable opportunity to present my case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не имею возможности обобщить аргументы защиты, поскольку суд не позволил мне их представить.

I present no new or better arguments, because none are needed; your case has been systematically demolished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не привожу никаких новых или лучших аргументов, потому что они не нужны; ваше дело систематически уничтожается.

If oxygen is not present, e.g. as is the case in marshes or in animals' digestive tracts, anaerobic respiration can occur, which produces methane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кислорода нет, например, как это происходит в болотах или в пищеварительном тракте животных, может возникнуть анаэробное дыхание, которое производит метан.

In either case, our findings support the hypothesis that dopamine receptor abnormalities are present in untreated schizophrenic patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае наши результаты подтверждают гипотезу о том, что аномалии дофаминовых рецепторов присутствуют у нелеченых пациентов с шизофренией.

If a dispute cannot be resolved without resorting to the dispute resolution process, it will be necessary to present evidence in the form of diffs to make a case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если спор не может быть разрешен без обращения к процессу разрешения спора, то для возбуждения дела необходимо представить доказательства в форме диффов.

She understood that it would be extremely difficult to present the case against Abu-Jamal again, after the passage of 30 years and the deaths of several key witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она понимала, что будет крайне трудно вновь представить дело против Абу-Джамаля, после того как прошло 30 лет и погибло несколько ключевых свидетелей.

Who would thoughtlessly present oneself in a case that involves the current President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы захотел идти против нынешнего Президента?

However, as the Council heard in a briefing on 31 January, reports of bombings continue up to the present and the most recent case is under investigation by the African Union monitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как стало известно Совету на брифинге 31 января, сообщения о бомбардировках продолжают поступать до сих пор, и самый последний случай в настоящее время расследуется наблюдателями Африканского союза.

In this case, an applicant without a passport may sign an affidavit of citizenship or be required to present a birth certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае заявитель без паспорта может подписать аффидевит о гражданстве или предъявить свидетельство о рождении.

In the present case, the delay of seven-and-a-half months was unjustified'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае задержка в семь с половиной месяцев была неоправданной.

Just in case, I wrote two letters, one for the publisher and the other for your wife, telling all you've hidden from them in the past and present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всякий случай, я два письма заготовила, одно в издательство, другое - твоей жене. И в нем подробно изложено, все, что ты хочешь скрыть

At the beginning of each class, the professor would call on somebody to present the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале каждого занятия профессор вызывал кого-нибудь, чтобы представить кейс.

That the present case is one of proposal and acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что в данном случае речь идет о предложении и принятии.

Like a good advertisement, a good politician needs to present a compelling case for why the voter should check his or her box on the ballot over all the other options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как любая хорошая реклама, хороший политик должен представить убедительные аргументы в свою пользу, чтобы избиратель среди множества доступных в бюллетене вариантов поставил галочку именно напротив его имени.

But in any case, since Wikpedia is built on secondary sources, we really should list all the monarchs - right down to the present day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в любом случае, поскольку Викпедиа построена на вторичных источниках, мы действительно должны перечислить всех монархов - вплоть до сегодняшнего дня.

It seems you're a lawyer, or in any case have good knowledge of the existing practices, former and present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, кажется, юрист или, во всяком случае, хороший знаток существующих порядков, прежних и нынешних.

So she marked them with a personal code hidden in the folds of the drapery or in the present case, in the gaze of the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она помечала их своим особым кодом, скрытым в складках ткани, или, как в данном случае, в зрачке объекта изображения.

Also, there is still the need for an anesthesiologist and a backup surgeon to be present in case there is a disruption of communications or a malfunction in the robot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, по-прежнему существует необходимость в присутствии анестезиолога и резервного хирурга на случай нарушения связи или сбоя в работе робота.

The present case differs on its facts from such cases as Gibson v Doeg and Hepworth v Pickles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящее дело отличается по своим фактам от таких дел, как Гибсон против Доэга и Хепворт против Пиклза.

Present a strong argument for your case, and I might reconsider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведите убедительные доводы в свою пользу, и, возможно, я изменю решение.

At one of the larger meetings 15 representatives were nominated to present the case for Iraqi independence to the British officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На одном из крупных совещаний было выдвинуто 15 представителей, которые должны были представить британским официальным лицам аргументы в пользу независимости Ирака.

No husbands and wives in the case at present indeed, as you observe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Покамест не замешаны — как справедливо!

If not, you can wait until I present my case to Liam and Miranda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет, ты можешь дождаться пока я представлю мою версию Лиаму и Миранде.

The book of Proverbs tells us... that the first to present his side of the case seems right... until another comes forward and questions it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга притч учит нас... что тот, кто выступает первым кажется правым... пока другой не предложит свою версию и не подвергнет сомнению ту.

A poorly treated case of, say, tuberculosis (TB) in Asia or Africa can present in a hospital in the United States within days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохо излеченный, например, больной туберкулезом из Азии или Африки может через несколько дней оказаться в американской больнице.

may present a shrapnel risk in case of a failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

может представлять опасность попадания шрапнели в случае неудачи.

This was not the case at present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время говорить о таком положении не приходится.

The House managers present their case and the president has the right to mount a defense with his or her own attorneys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управляющие домами представляют свое дело, и президент имеет право организовать защиту со своими адвокатами.

No, no. Listen, all we have to do is go before the state accrediting board with a licensed administrator, and just present our case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, нет, нет, нам нужно явиться на слушание вместе с лицензированным администратором и изложить суть дела.

This may present a more difficult case of balancing interests than that which the court faced in Arriba Soft or Perfect 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может представлять собой более трудный случай балансирования интересов, чем тот, с которым суд столкнулся в Arriba Soft или Perfect 10.

I knew you were looking into her tenancy case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что вы вели ее судебное дело по аренде.

Some balances remain pending for several years, with discrepancies of up to several million dollars, as in the case of the United Nations Children's Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые остатки не выверяются на протяжении нескольких лет, а объем расхождений достигает нескольких миллионов долларов США, как в случае с Детским фондом Организации Объединенных Наций.

The application for an extension of the period of remand in custody shall be examined in closed court session within 72 hours after receipt of the case file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходатайство о продлении срока содержания под стражей рассматривается в закрытом судебном заседании в течение семидесяти двух часов с момента поступления материалов.

On 13 December 2005, judgment was rendered in the case of Aloys Simba, a retired lieutenant colonel and former member of Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 декабря 2005 года было вынесено решение по делу подполковника в отставке и бывшего члена парламента Алоиса Симбы.

This is the case with property damage, personal injury or aspects of pure economic loss sustained as a consequence of damage to the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так обстоит дело в случае ущерба имуществу, личного вреда или аспектов чистой экономической потери, понесенной в результате ущерба окружающей среде.

In this particular case, the source over and over has been flood basalts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае, источником был, снова и снова, трапповый магматизм .

Because this is evolution, this is the natural ratio, unlike resistance, which happens in the case of chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это эволюция, это естественное соотношение, в отличие от устойчивости, которая возникает при применении химикатов.

But later on in the case she found that Mr Brand had to confess to a guilty intimacy with some one or other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, читая дальше, она обнаружила, что мистера Брэнда обвиняли в преступной близости с кем-то.

I raised the concern about the fire hazard a one-legged man in the galley might present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поднял вопрос о пожарной опасности, которую одноногий человек может представлять на камбузе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for the present case». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for the present case» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, the, present, case , а также произношение и транскрипцию к «for the present case». Также, к фразе «for the present case» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information