Foreign security and defence policy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Foreign security and defence policy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
внешняя политика безопасности и обороны
Translate

- foreign [adjective]

adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу

- security [noun]

noun: безопасность, охрана, обеспечение, защита, надежность, гарантия, залог, уверенность, органы безопасности, поручительство

  • borrowed security - заимствованные ценные бумаги

  • dated security - датированная ценная бумага

  • federal security service - Федеральная служба безопасности

  • water security - безопасности воды

  • maximize security - обеспечения максимальной безопасности

  • fail safe security - отказоустойчивая безопасность

  • receivables social security - дебиторская задолженность социальное страхование

  • nuclear security - ядерная безопасность

  • biometric security system - Биометрическая система безопасности

  • indivisible security - неделимая безопасность

  • Синонимы к security: safety, invulnerability, protection, freedom from danger, peace of mind, stability, confidence, feeling of safety, happiness, certainty

    Антонимы к security: threat, alarm, insecurity, danger, uncertainty, alarm system

    Значение security: the state of being free from danger or threat.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- defence [noun]

noun: защита, оборона, оправдание, заступничество, укрепления, оборонительные сооружения, реабилитация

- policy [noun]

noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка

  • contractors all-risks insurance policy - полис подрядчиков от всех рисков

  • allrisks insurance policy - страховой полис от всех рисков

  • mortgage policy - ипотечная политика

  • policy easing - смягчение политики

  • good public policy - хорошая государственная политика

  • rail policy - железнодорожная политика

  • t&e policy - т & е ​​политики

  • current policy issues - текущие вопросы политики

  • autarkic economic policy - автаркическая экономическая политика

  • technology and innovation policy - техническая и инновационная политика

  • Синонимы к policy: position, approach, plans, attitude, system, theory, strategy, stratagem, stance, line

    Антонимы к policy: imprudence, indiscretion

    Значение policy: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.



The Tenth Kyiv Security Forum — an important foreign affairs conference conducted annually by the Open Ukraine Foundation — occurred on April 6-7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6-7 апреля состоялся 10-й Киевский форум по безопасности. Это важная конференция по международным делам, которую ежегодно организует фонд «Открой Украину».

Many United States-flag air carriers have subsequently implemented certain of the security procedures for flights departing from foreign airports as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие авиакомпании под флагом Соединенных Штатов впоследствии ввели в действие определенные процедуры по обеспечению безопасности в отношении самолетов, отбывающих и из иностранных аэропортов.

But for Europeans who claim equal status with NATO for the EU's Common Foreign and Security Policy, this is the time to put up or shut up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но европейцам, провозглашающим равный с НАТО статус во имя Общих принципов внешней политики и политики безопасности ЕС, пора бы либо подтвердить его делом, либо прекратить пустословие.

In 1991, after the dissolution of the Soviet Union, the KGB was split into the Federal Security Service and the Foreign Intelligence Service of the Russian Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году, после распада Советского Союза, КГБ был разделен на Федеральную Службу безопасности и Службу внешней разведки Российской Федерации.

It will also not lead to any significant change in the basic patterns of Russian foreign and security policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она не приведет ни к каким важным переменам в схемах, на которые Россия опирается во внешней политике и вопросах безопасности.

But they also illuminate the domestic underpinnings of China’s foreign and security policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем, они высвечивают внутренние обоснования китайской внешней и военной политики.

According to Barber, this was the only way to ensure security for a foreign base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Барбера, это был единственный способ обеспечить безопасность иностранной базы.

This represents a totally irresponsible approach to foreign security policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отражает совершенно безответственный подход к внешней политике безопасности.

Many foreign leaders quickly switched from schadenfreude to fear - and to the security of US treasury bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие лидеры иностранных государств перешли от злорадства к страху, а также к надежности казначейских билетов США.

The relative security and stability of the region has allowed the KRG to sign a number of investment contracts with foreign companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительная безопасность и стабильность региона позволили КРП заключить ряд инвестиционных контрактов с иностранными компаниями.

They answer directly to the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, currently Josep Borrell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подчиняются непосредственно верховному представителю Союза по иностранным делам и политике безопасности, в настоящее время Джозепу Борреллу.

It has no NATO-like aspirations of foreign adventures or “projecting security” beyond its members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее нет характерных для НАТО стремлений к иностранным авантюрам или к «проецированию безопасности» за пределами территории своих членов.

The United States is a major economic and security partner, its largest export market and foreign investor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты являются крупным экономическим партнером и партнером в области безопасности, крупнейшим экспортным рынком и иностранным инвестором.

The brief passage on foreign policy focused on climate change and energy security, the new issues of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вкратце остановился на внешней политике с упором на климатические изменения и энергетическую безопасность, которые стали новыми актуальными вопросами в повестке дня.

Whereas, in light of the threat to the national security and foreign policy of the United States posed by these grave acts of violence; and.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая во внимание, что в свете угрозы национальной безопасности и внешней политике Соединенных Штатов, создаваемой этими серьезными актами насилия,И.

He's strong on national security and foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он силен в национальной безопасности и внешней политике.

Republicans have frequently advocated for restricting foreign aid as a means of asserting the national security and immigration interests of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Республиканцы часто выступали за ограничение иностранной помощи как средства обеспечения национальной безопасности и иммиграционных интересов Соединенных Штатов.

It'll be packed with foreign press and private security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там будет полно представителей иностранных СМИ и частной охраны.

In particular, member states will need to think much more radically about developing a strong EU foreign and security policy, for two reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, государствам-членам Евросоюза союза придётся намного основательнее задуматься над выработкой своей сильной международной политики и политики безопасности. Тому есть две причины.

This was not an election fought primarily over foreign or security policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этих выборах борьба велась не вокруг вопросов внешней политики и безопасности.

The United Nations Security Council is now crucial for Russia to achieve its foreign policy aims, and this should provide grounds for optimism over Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совбез ООН сейчас имеет ключевое значение для России в смысле успешности достижения поставленных ею внешнеполитических целей, и это дает почву для оптимизма насчет Сирии.

Foreign tax and social security claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранные налоговые требования и требования по социальному обеспечению.

Much of Europe seems to be stuck in the same mindset: we say that we want a common foreign and security policy, but we do nothing about it until a crisis emerges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У большей части Европы, похоже, те же проблемы: мы твердим о том, что нам необходима общая внешняя политика и политика безопасности, однако мы ничего не предпринимаем до тех пор, пока не разгорится кризис.

Iran's foreign minister Mohammad Javad Zarif used the tactic in the Zurich Security Conference on February 17, 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр иностранных дел Ирана Мохаммад Джавад Зариф использовал эту тактику на конференции по безопасности в Цюрихе 17 февраля 2019 года.

Global health has the potential to achieve greater political presence if governments were to incorporate aspects of human security into foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальное здравоохранение имеет потенциал для достижения большего политического присутствия, если правительства будут включать аспекты безопасности человека во внешнюю политику.

The head of the Turkish Ministry of Foreign Affairs Muammer Guler initially denied the construction, then announced that the wall is being constructed to provide border security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава МИД Турции Муаммер Гюлер сначала опроверг факт строительства, затем заявил, что стена строится для обеспечения безопасности границ.

These released files from the Department of Foreign Affairs and Trade also outlined Australian National Security motivations for a Portuguese independent Timor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих опубликованных досье Министерства иностранных дел и торговли также излагались мотивы Австралийской национальной безопасности для португальского независимого Тимора.

Washington needs to base its foreign policy on America’s security interests, not wishful thinking about foreign political movements or regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон должен основывать свою внешнюю политику на интересах безопасности США, а не на иллюзорных представлениях об иностранных политических движениях и режимах.

Bombs aimed at foreign dictators or their security apparatus almost invariably kill individuals far from the corridors of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парадоксально, но это также ведёт к увеличению числа гражданских жертв.

Further complicating COMINT matters, the Foreign Office also had its own communications security branch, the Pers Z S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще больше осложняя дела КОМИНТА, Министерство иностранных дел также имело свой собственный отдел безопасности связи, Pers Z S.

It includes a call for an annual European Council session on security and defense, as well as for a strategic debate about the purpose of EU foreign relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает в себя призыв к ежегодной сессии Европейского совета по безопасности и обороне, а также и стратегические дискуссии о целях внешних связей ЕС.

Or the security guard over there buying a soda with foreign currency?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или охранник, покупающий газировку за валюту.

President Barack Obama’s first foreign trip since winning a second term highlights Asia’s new centrality to America’s economy and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой зарубежной поездке президента Барака Обамы после его переизбрания на второй срок отразилась новая сосредоточенность американской экономики и безопасности на Азии.

National Security covers foreign policy, the wars in Iraq and Afghanistan, terrorism, Islamic extremism, espionage, border security, and energy issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная безопасность охватывает внешнюю политику, войны в Ираке и Афганистане, терроризм, исламский экстремизм, шпионаж, безопасность границ и энергетические вопросы.

For many years, the most glaring weakness in the European Union has been its inability to mobilise a common foreign and security policy (CFSP).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих лет ярко выраженной слабостью Европейского Союза была его неспособность создать общую внешнюю политику и политику безопасности (ОВБП).

American foreign policy doctrine states that US national security rests on three pillars: defense, diplomacy, and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская доктрина внешней политики утверждает, что американская национальная безопасность опирается на три принципа: оборона, дипломатия и развитие.

Latvia hosted the 2006 NATO Summit and since then the annual Riga Conference has become a leading foreign and security policy forum in Northern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Латвия принимала саммит НАТО 2006 года, и с тех пор ежегодная Рижская конференция стала ведущим форумом по внешней политике и политике безопасности в Северной Европе.

This has had broad implications for foreign, security and defense policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имело широкие последствия для внешней политики, политики в области безопасности и обороны.

Don't want no help from Foreign and Security Affairs Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу никак беспокоить комиссию по внешней политике и безопасности.

Since its inception under President Truman, the Council's function has been to advise and assist the President on national security and foreign policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего создания при президенте Трумэне совет должен был консультировать президента и оказывать ему помощь в вопросах национальной безопасности и внешней политики.

Of course, growing up in foreign countries with a security detail shadowing your every move is not exactly an ideal childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И конечно когда они растут в другом государстве, приходилось в целях безопасности следить за каждым их шагом, это не идеальное детство.

And so, the Security Council remains a blunt instrument of the foreign policies of the permanent members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Совет Безопасности по-прежнему остается грубым орудием проведения внешней политики в руках его постоянных членов.

The same is true of developments like the Union's common foreign and security policy or Monetary Union, with its Euro and European Central Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое верно и в отношении таких проявлений, как общая иностранная политика и политика безопасности Союза, или Валютный Союз со своим евро и Центральным Европейским Банком.

Japanese governments could devote their energy to building up the country’s industrial wealth, while the US took care of security, and by extension much of Japan’s foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские правительства смогли посвятить свою энергию созданию индустриального благосостояния страны, в то время как США заботились о безопасности и расширении внешней политики Японии.

First, it must establish strong cooperation with the EU on other key issues, such as security, foreign, and climate policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, ей будет нужна более тесная кооперация с ЕС в других ключевых сферах – безопасность, внешняя политика, климатическая политика.

After retirement, Cook became an Overseas Security Adviser on diplomatic missions at the Foreign and Commonwealth Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выхода на пенсию Кук стал советником по вопросам внешней безопасности в дипломатических миссиях Министерства иностранных дел и по делам Содружества.

He was later an Overseas Security Adviser on diplomatic missions at the Foreign and Commonwealth Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее он был советником по вопросам внешней безопасности в дипломатических миссиях Министерства иностранных дел и по делам Содружества.

The plan included abolishing all ministries except those of defence, internal security, and foreign affairs, and departments implementing strategic projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План предусматривал упразднение всех министерств, кроме министерств обороны, внутренней безопасности и иностранных дел, а также ведомств, осуществляющих стратегические проекты.

Any of a myriad of foreign security agencies that believe the bloody book still has value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой из мириады агент зарубежной разведки, который верит, что чертова книга еще имеет какую-то ценность.

Today the royal prerogative is available in the conduct of the government of the United Kingdom, including foreign affairs, defence, and national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня королевская прерогатива доступна в ведении правительства Соединенного Королевства, включая иностранные дела, оборону и национальную безопасность.

Statement by the State Duma on the growing threat to international security posed by the spread of narcotic drugs from Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с возросшей угрозой распространения наркотиков из Афганистана для международной безопасности.

For port facilities, the requirements will include port facility security plans and port facility security officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае портовых средств соответствующие требования включают разработку планов охраны портовых средств и назначение должностных лиц, ответственных за охрану портовых средств.

For health and safety reasons, only security and system maintenance personnel would have access to the United Nations complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По соображениям охраны здоровья и обеспечения безопасности в комплекс Организации Объединенных Наций будут допускаться только сотрудники служб безопасности и обеспечения функционирования систем.

Speakers highlighted gender mainstreaming as essential for a successful security sector reform process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ораторы подчеркнули, что учет гендерной проблематики имеет существенное значение для успешного хода процесса реформы в сфере безопасности.

Check military databases, foreign and domestic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверьте военные базы данных, иностранные и отечественные.

A disastrous foreign policy that made the world more dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катастрофическая внешняя политика, которая сделал мир еще опасней.

Sir, are you sure we shouldn't let the Israeli Foreign Minister know you're on your way to see her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уверен, что нам не стоит известить министра иностранных дел Израиля, что мы к ней едем?

Now, I find it absurd that the hopes and dreams of a small American businessman like Cole Lamburt are to be crushed today but foreign entrepreneurs are free to import camel-milk products into the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я считаю абсурдным, что надежды и мечта маленького американского бизнесмена Коула Лабурта разрушены сегодня, а зарубежные предприниматели свободно импортируют продукцию из верблюжьего молока в США.

The EAR forbids participation in or material support of boycotts initiated by foreign governments, for example, the Arab League boycott of Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕАР запрещает участие или материальную поддержку бойкотов, инициированных иностранными правительствами, например, бойкот Израиля Лигой арабских государств.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «foreign security and defence policy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «foreign security and defence policy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: foreign, security, and, defence, policy , а также произношение и транскрипцию к «foreign security and defence policy». Также, к фразе «foreign security and defence policy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information