Forge roadmap - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Forge roadmap - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разрабатывать дорожную карту
Translate

- forge [noun]

adjective: кузнечный

noun: кузница, кузнечный горн

verb: выковать, подделывать, ковать, изобретать, возглавлять, выдумывать, лидировать, постепенно обгонять

  • traveling forge crane - кузнечный передвижной кран

  • forge coal - кузнечный уголь

  • forge bond - создавать связь

  • forge roadmap - разрабатывать дорожную карту

  • forge fire - кузнечный горн

  • forge a link - подделать ссылку

  • forge bonds with - наладить связи с

  • forge peace - кузница мир

  • forge links - кузнечных ссылки

  • la forge - Лафорж

  • Синонимы к forge: smithy, beat into shape, hammer out, fashion, set up, form, construct, build, create, establish

    Антонимы к forge: remain, stand, stay, stop

    Значение forge: a blacksmith’s workshop; a smithy.

- roadmap

дорожная карта

  • development of roadmap - разработка дорожной карты

  • sets out a roadmap - устанавливает дорожную карту

  • adopts a roadmap - принимает дорожную карту

  • time-bound roadmap - временные рамки дорожной карты

  • energy roadmap - энергия дорожной карты

  • technology roadmap - технология дорожной карты

  • implementation roadmap - Дорожная карта внедрения

  • climate roadmap - климата дорожной карты

  • roadmap for change - Дорожная карта для изменения

  • roadmap for action - план действий

  • Синонимы к roadmap: road map, guideline, workflow, plan, standard procedure, direction, instructions, map, protocol, system

    Антонимы к roadmap: anachronism, be at work, be busy, be engaged in, be involved in, be on active service, be on duty, be preoccupied with, be slaving at, be toiling at

    Значение roadmap: Alternative form of road map.



During the winter of 1779–80, the Continental Army suffered greater hardships than at Valley Forge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимой 1779-1780 годов Континентальная армия испытывала большие трудности, чем в долине Фордж.

Used a couple of old car springs, moulded the rest of the metal on the forge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взяли пару старых рессор, остальной металл выковали на кузнице.

They forge a parasitic relationship with whatever host environment they can invade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вступают в паразитические отношения с любой средой носителя, которую они могут захватить.

I got the water from a standing spigot near the forge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воду я брал из-под крана, находившегося рядом с кузницей.

Sent by divine providence to test me, to forge me into the lion I must become.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посланный божественным провидением, чтобы испытывать меня, чтобы сделать меня львом, которым мне суждено быть.

One of our common goals, then, must be to enable those risk-takers who have the courage to defy conventional wisdom and forge new paths to peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому одной из наших общих задач должно быть содействие тем, кто идет на риск, кто имеет мужество бросить вызов устоявшимся стереотипам и искать новые пути к миру.

The best opportunities for insurers to forge useful alliances may lie in teaming up with rural finance institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые широкие возможности для страховщиков в деле создания полезных альянсов открывает установление тесных рабочих связей с сельскими финансовыми учреждениями.

I started working on my mother's signature, because my father's is absolutely impossible to forge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начала работать над подписью мамы, потому что подпись отца подделать абсолютно невозможно.

Commander La Forge was developing a program that would implement metaphasic properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммандер Ла Фордж разработал программу которая может осуществлять метафазную защиту.

La Forge has modified this tricorder with one of Data's actuation servos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ла Форж модифицировал этот трикордер. Он может воздействовать на сервоприводы Дейты.

Yes, we have a roadmap in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть готовый план.

A simple path to goodness needs a supernatural roadmap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простой путь к добродетели начертан на сверхъестественной карте.

RADIO: 'If you look at the renewables roadmap, which is the way we're...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голос по радио: Если вы посмотрите на дорожную карту возобновляемых энергоресурсов, по которой мы...

Commander La Forge and Mr. Data have recovered from their exposure to the anaphasic energy but I'm afraid Dr. Crusher's recovery will be of a more personal nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммандер Ла Фордж и мистер Дейта полностью пришли в норму от последствий облучения анафазной энергией, но боюсь, выздоровление доктора Крашер будет носить более личный характер.

This morning she would forge one of the links that are so needful to ambition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынче утром она завяжет знакомство, столь лестное для ее тщеславия.

The only way to forge steel is to temper it with fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный способ закалить сталь - огнём.

Use the forge to temper the blade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горн нужен, чтобы закалить лезвие.

I suspect the Governor of Hyeon-To is trying to forge an alliance between Hae-In and Ok-Jo to put a stranglehold on us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что губернатор Хён То пытается сделать союз. И загнать нас в ловушку.

Joe threw his eye over them, and pronounced that the job would necessitate the lighting of his forge fire, and would take nearer two hours than one,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо взглянул и определил, что придется разжигать горн и работа займет часа полтора, а то и два.

We fought no battles at Valley Forge to my recollection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я помню, в Долине Фордж у нас сражений не было.

Would you mind helping me to forge a clone reposition?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поможешь мне подделать разрешение на клонирование?

Forge modern demons for modern man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый человек нуждается в новых демонах.

He'll be sneering as he throws you into his forge. Your metal will heat, turn red, and you will melt away until you are nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет смеяться бросая тебя в горнило кузни. пока от тебя ничего не останется.

Many a time of an evening, when I sat alone looking at the fire, I thought, after all there was no fire like the forge fire and the kitchen fire at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И много раз, сидя в одиночестве у камина и глядя в огонь, я думал: что ни говори, а нет огня лучше, чем огонь нашей кузницы и огонь в очаге нашей кухни.

If La Forge and Ro can attempt a rescue in short order, then let them proceed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Ла Фордж и Ро смогут спасти экипаж быстро - позвольте им действовать.

Detective Jack Forge, Special Task Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив Джек Фордж, Специальный независимый отдел.

It has been pointed out to me that it is inappropriate for a forge hand to address me as Dorcas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне указали на то, что неуместно кузнецу обращаться ко мне как к Доркас.

She helped me to see how important it is that we accept the new paradigm, join hands with the Espheni to forge a better world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она помогла мне увидеть, насколько важно принять новую парадигму, объединиться с Эсфени для постройки нового, лучшего мира.

But if you think as Money can make compensation to me for the loss of the little child-what come to the forge-and ever the best of friends!-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ежели вы думаете, что деньги возместят мне потерю мальчонки... когда он вот такой пришел в кузницу... и... всегда были друзьями!..

Commander La Forge is hailing you from the surface, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммандер Ла Фордж вызывает вас с поверхности, сэр.

But he was often talked at, while they were in progress, by reason of Mrs. Joe's perceiving that he was not favorable to my being taken from the forge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но во время их многое говорилось по его адресу, ибо миссис Джо заметила, что затея взять меня из кузницы отнюдь не встречает в нем сочувствия.

They're trying to forge a lasting peace, and so am I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пытаются наладить прочный мир, как и я.

You forge a letter from Andre thanking him for his efforts, but making it very clear that he's not interested...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подделай письмо от Андре, в котором он благодарит Хьюлетта, но дает понять, что ему неинтересно...

When I forge it, I just draw a picture of Hello Kitty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я забывала ее, я просто рисовала картинку Хелло Китти

Later on she had come to the forge, and there they had enjoyed themselves whilst he beat the iron, and she stood by watching his hammer dance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А позже она сама приходила в кузницу, - и какое наслаждение испытывали они, когда он ковал железо, а она глядела на пляску его молота.

Some of them forge neat little gizmos like the one you're holding right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И некоторые из них куют изящные вещицы подобные тем, что ты держишься прямо сейчас.

'Why should somebody want to forge the group chaplain's name?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для чего же кому-то другому понадобилось подделывать подпись полкового капеллана?

But I need the original so I know what to forge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне нужно знать, что подделывать.

I still remember how to forge your signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё ещё помню, как подделывать твою подпись.

I kind of had to forge your signature, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мне пришлось подделать твою подпись.

I'm wrong out of the forge, the kitchen, or off th' meshes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только и бываю сам собой что в кузнице, и в своей кухне, да еще на болотах.

Kratsios urged countries at the 2019 Web Summit to forge a technological future that upholds individual rights and values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крациос призвал участников конференции к созданию технологического будущего, в котором права личности и ценности будут надежно защищены.

You chose such a man to forge!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого человека пытаешься фальсифицировать!

Within this core, the Executive Board defines the overall strategy and roadmap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого ядра Исполнительный совет определяет общую стратегию и дорожную карту.

In 2008, Japan passed its Basic Space Law which established Space Solar Power as a national goal and JAXA has a roadmap to commercial SBSP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году Япония приняла свой основной закон о космосе, который установил космическую солнечную энергию в качестве национальной цели,и у JAXA есть дорожная карта для коммерческого SBS.

The roadmap for implementation of the Bharat stage norms were laid out until 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорожная карта по внедрению норм стадии Бхарата была разработана до 2010 года.

The result was a 'Manbij Roadmap' being agreed to by Turkey and the US, which would eventually entail a YPG withdrawal from the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Турция и США согласовали дорожную карту Манбиджа, которая в конечном итоге должна была привести к выводу YPG из города.

The Wikimedia needs to forge a stronger alliance with the libraries and their associations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Викимедиа необходимо создать более прочный союз с библиотеками и их ассоциациями.

In ferrous castings, the effect is similar to quenching metals in forge work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чугунных отливках эффект аналогичен закалке металлов в кузнечном производстве.

This leaves a very pure surface which, in turn, helps facilitate the forge-welding process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оставляет очень чистую поверхность, которая, в свою очередь, помогает облегчить процесс сварки в кузнице.

The roadmap, however, was never implemented and the YPG never withdrew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако дорожная карта так и не была реализована, и YPG так и не вышла из игры.

Washington's army of 11,000 went into winter quarters at Valley Forge north of Philadelphia in December 1777.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1777 года 11-тысячная армия Вашингтона заняла зимние квартиры в долине Фордж к северу от Филадельфии.

In 2006, he published the book Information Technology Roadmap for Professional Service Firms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году он опубликовал книгу Дорожная карта информационных технологий для профессиональных сервисных фирм.

Backscatter occurs because worms and spam messages often forge their sender addresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратное рассеяние происходит потому, что черви и спам-сообщения часто подделывают адреса своих отправителей.

An iron forge remains in the grounds of Bayham Abbey, in use until 1575 and documented until 1714.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На территории аббатства Бейхэм сохранилась железная кузница, которая использовалась до 1575 года и была задокументирована до 1714 года.

The conflict with Genoa prevented Charles from invading the Byzantine Empire, but he continued to forge alliances in the Balkan Peninsula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт с Генуей помешал Карлу вторгнуться в Византийскую империю, но он продолжал создавать союзы на Балканском полуострове.

They spent several months in New York working with different co-writers, trying to forge an individual sound for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они провели несколько месяцев в Нью-Йорке, работая с разными соавторами, пытаясь создать для нее индивидуальный звук.

It is a huge project but thanks to Peter we now have a new 'roadmap' and can get started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это огромный проект, но благодаря Питеру у нас теперь есть новая дорожная карта, и мы можем начать работу.

Players must forge alliances with others and observe their actions to evaluate their trustworthiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое руководство было поддержано Бордигой, который принял волю Коммунистического Интернационала как централистскую.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forge roadmap». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forge roadmap» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forge, roadmap , а также произношение и транскрипцию к «forge roadmap». Также, к фразе «forge roadmap» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information