Forger of bill of exchange - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Forger of bill of exchange - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лицо, подделывающее вексель
Translate

- forger [noun]

noun: фальсификатор, фальшивомонетчик, кузнец, подделыватель документов, лжец

  • forger paper - поддельный документ

  • forger voting paper - поддельный избирательный бюллетень

  • iron forger - кузнец

  • cheque forger - подделыватель чеков

  • a forger - фальшивомонетчик

  • the forger - фальсификатор

  • literary forger - литературный фальсификатор

  • forger of bank notes - фальшивомонетчик

  • forger of bill of exchange - лицо, подделывающее вексель

  • forger acceptance - принятие подложных поддельных документов за подлинные

  • Синонимы к forger: falsifier, counterfeiter, coiner, criminal, impostor, plagiarist, fabricator, faker, true, forgery

    Антонимы к forger: faithful, authentic, bona fide, deferrer, demolisher, destroyer, genuine, go to guy, go to man, nice person

    Значение forger: a person who produces fraudulent copies or imitations.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- bill [noun]

noun: законопроект, счет, банкнот, билль, вексель, клюв, документ, тратта, афиша, список

verb: целоваться клювиками, объявлять в афишах, расклеивать афиши, выдавать накладную, выписывать накладную, ласкаться, нежничать

  • ten dollar bill - десятидолларовая банкнота

  • exchequer bill - казначейский вексель

  • bill book - вексельная книжка

  • bill tabled - законопроект внесен

  • to receipt a bill - на счет получения

  • bill richardson - Билл Ричардсон

  • enshrined in the bill of rights - закреплено в законопроекте прав

  • opposition to the bill - оппозиции к законопроекту

  • bill for services - счет за услуги

  • oppose the passage of the bill - мешать принятию законопроекта

  • Синонимы к bill: score, e-bill, statement, list of charges, account, reckoning, check, invoice, tab, measure

    Антонимы к bill: earnings, change, coin, charge card, honor, purchase order, ackers, backorder, burglar, coin of the realm

    Значение bill: an amount of money owed for goods supplied or services rendered, set out in a printed or written statement of charges.

- exchange [noun]

noun: обмен, замена, биржа, станция, размен, смена, коммутатор, мена, перебранка, размен денег

adjective: обменный, меновой

verb: обменивать, поменять, менять, променять, поменяться, меняться, разменивать, выменивать, переменять, размениваться



The requirements include $125,000 for staff exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребности в средствах включают сумму в размере 125000 долл. США для целей обмена кадрами.

Budgetary assumptions should be modified to adopt an averaging method of estimating exchange rates and location of specific vacancy rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо предусмотреть изменения в рамках проводимых бюджетных предположительных оценок в целях применения метода усреднения прогнозируемых обменных курсов и норм вакансий в конкретных местах службы.

We NEVER exchange, sell or otherwise give away your email address to other companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы НИКОГДА не меняем, продаем или даем ваш электронный адрес другим компаниям.

You got a stack of debts that would fill the Cotton Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоими долгами можно наполнить хлопковую биржу.

The exchange rate remained unchanged: one naira was equivalent to one British pound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обменный курс остался неизменным: одна найра равнялась одному британскому фунту.

He's heading south on Exchange Place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идет на юг по Эксченж Плейс.

If permissions to the Temp folder are correct, verify the permissions on each drive that contains the Exchange database files or the Exchange log files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если разрешения для папки Temp указаны верно, проверьте разрешения для всех дисков, содержащих базы данных и файлы журналов Exchange.

You can configure this value when you want to specify a virtual directory for Outlook Mobile Access or Exchange ActiveSync.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значение можно изменить, если нужно указать виртуальный каталог для приложения Outlook Mobile Access или Exchange ActiveSync.

Pepperstone Financial offers its clients the facility to buy or sell foreign exchange products to manage this risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Пепперстоун Файненшиал» предлагает своим клиентам возможность купить или продать валютные инструменты для управления данным риском.

It would be naive, of course, to believe that religious or political extremists are interested in an exchange of views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно было бы наивно, верить, что религиозные или политические экстремисты заинтересованы в обмене мнениями.

In the first, the US reverts to its bad old ways, demanding draconian policy measures by Cuba in exchange for “normal” bilateral economic relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При первом США возвращаются к старым недобрым методам, требуя драконовских политических мер со стороны Кубы в обмен на «нормальные» двусторонние экономические отношения.

Obsolete or incorrect Accepted Domain entries exist on the Exchange Transport server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют устаревшие или неправильные записи Обслуживаемый домен на транспортном сервере Exchange.

It would, after all, require open financial markets and hurt Chinese export potential by adding significantly to the foreign-exchange value of the yuan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь статус резервной валюты потребует открытых финансовых рынков и больно ударит по китайскому экспортному потенциалу, значительно повышая валютную стоимость юаня.

The same holds true today, when countries, doing what they do best, produce more and exchange it for more of all other goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип работает и сегодня, когда страны, делая то, что у них получается лучше, производят больше и обменивают это на большее количество других товаров.

amidst all the talk of economic growth and exchange rates, a new statistic appeared on the agenda of the world's richest countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

среди всех разговоров об экономическом росте и курсах обмена на повестке дня встречи богатейших стран мира появилась новая статистика.

Inflation was slightly less than required, though the foreign deficit was somewhat larger, and the exchange rate had stabilized under tough external conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфляция была несколько меньше, чем требовалось, хотя внешний дефицит и оказался несколько больше; обменный курс стабилизировался в жестких внешних условиях.

Exchange 2016 uses Mailbox servers and Edge Transport servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Exchange 2016 две роли: роль сервера почтовых ящиков и роль пограничного транспортного сервера.

That means that each individual Exchange server in your organization would require an external IP address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что каждому серверу Exchange в организации потребуется внешний IP-адрес.

The archive quota and the issue warning quota for the archive mailbox can’t be changed in Exchange Online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квоту архива и квоту выдачи предупреждения для архивного почтового ящика нельзя изменить в Exchange Online.

Exchange 2007 setup requires the domain controller that serves as the domain schema master to be in the same site and domain as the local computer that is running Exchange setup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для установки Exchange 2007 требуется, чтобы контроллер домена, функционирующий как хозяин схемы домена, находился в том же узле и домене, что и локальный компьютер, на котором выполняется установка Exchange.

Instead, he will probably offer China’s cooperation in exchange for the US halting its deployment of a Terminal High Altitude Area Defense (THAAD) anti-missile system in South Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своей стороны, Си может предложить китайское сотрудничество в обмен на отказ США от размещения системы противоракетной обороны THAAD в Южной Корее.

For more information, see Accepted domains in Exchange 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в статье Обслуживаемые домены в Exchange 2016.

To verify that you've configured Exchange to accept mail for multiple authoritative domains, perform the following procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы убедиться, что служба Exchange настроена для получения почты на несколько заслуживающих доверия доменов, следуйте указанным ниже процедурам.

It is recommended that you configure the appropriate physical disk resource dependencies for Microsoft Exchange Database Instance resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуется настроить для него соответствующие зависимости от ресурсов «Физический диск».

Staying quiet on my paternity in exchange for monthly payouts to her and a college fund for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не раскрывать, кто мой отец, в обмен на ежемесячные платежи для нее и грант на колледж для меня.

One at the residence of Carlos Villar. He's a document forger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доме Карлоса Виллара, он занимается подделкой документов.

Lucas has deceived many experts, Rendell said comfortingly. His forgeries happen to be a hobby of mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Лукас обманул многих знатоков, — утешил его Ренделл. — Его подделки стали для меня своеобразным хобби.

Perhaps peddling forgeries has ended up being bad for your health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, торговля подделками плохо сказалась на твоем здоровье.

A new breed of forger, technological virtuoso.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фальсификатор нового поколения, технический виртуоз.

His thoughts were about the exchange of the horses: for he had heard the whole dialogue relating thereto, and the proposal coming from Calhoun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мысли занимала только что состоявшаяся сделка: он слышал весь разговор и просьбу Колхауна.

But all I know, sir, is, that I am ready to hand you over this sum in exchange for your assignment of the debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, я готов отсчитать вам сейчас же эту сумму под вашу передаточную надпись; но только я желал бы получить с вас куртаж.

I know how clandestine money exchange and an office structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, как поменять американские доллары так, чтобы никто не узнал. Я знаю, как снять офис.

I won't drop the charges against your client, but I will offer him a deal... no jail time in exchange for a guilty plea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сниму обвинения с Вашего клиента, но я предлагаю сделку.... никакого тюремного срока в обмен на признание вины.

In exchange for some wheels, and a tidy sum, he would make a delivery for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на колеса и кругленькую сумму,он должен был делать для меня доставки.

M exchange for providing free televisions for each of the classrooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на бесплатные телевизоры для каждой классной комнаты.

Your hit on the stock exchange, it didn't work, my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя махинация с фондовой биржей не прошла, друг мой.

He began to watch the Stock Exchange columns of the paper with new interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал с жадным интересом следить за биржевым отделом газеты.

The attack of the telephone exchange is a declaration of war against the working class... what are the POUM up to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападение на телефонную станцию — это объявление войны рабочему классу... — Что там с ПОУМ?

The Sepian Commodities Exchange is in chaos... everybody's selling, prices falling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Сепианской Бирже хаос... все продают, цены падают.

Look, what do you want in exchange for the chip?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, чего вы хотите в обмен на чип?

And it was an exchange trip, so we had to be re-exchanged, you know, and this all took place in the cross-Channel ferry, like it does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был обмен, то есть нас надо было поменять обратно. Знаете, на пароме через Ла-Манш.

I thought we agreed not to exchange presents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, мы договорились не обмениваться подарками.

Trading has been halted on the New York Stock Exchange, the Nikkei and Hang Seng, as Manhattan prepares for a massive evacuation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торги на нью-йоркской фондовой бирже были остановлены. В Манхэттене ведется подготовка к массовой эвакуации.

You exchange the flagged bills for chips and then the chips for clean money that no one can trace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меняешь меченые купюры на фишки, а потом фишки — на деньги, которые не отследить.

In exchange for your testimony, they will arrange a plea that sees you serve no jail time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на ваше признание, они составят соглашение, которое поможет вам избежать тюремного заключения.

Interpersonal communication is an exchange of information between two or more people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межличностное общение - это обмен информацией между двумя или более людьми.

When the user drags the selected text into a window and releases the mouse button, the exchange of data is done as for the primary selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пользователь перетаскивает выделенный текст в окно и отпускает кнопку мыши, обмен данными происходит так же, как и при первичном выделении.

An exchange between source and target is therefore necessary in order for the target to even know that drag-and-drop is happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому обмен между источником и целью необходим для того, чтобы цель даже знала, что происходит перетаскивание.

The film also portrays the cast wearing Armani Exchange suits in one part of the film, possibly as a promotional campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм также изображает актеров, одетых в костюмы Armani Exchange в одной части фильма, возможно, в качестве рекламной кампании.

Unsurprisingly, the exchange between these two philosophers did not resolve their differences, which persist today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудивительно, что обмен мнениями между этими двумя философами не разрешил их разногласий, которые сохраняются и сегодня.

The color of the blazer usually depends on which country or region the exchange student is from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет Блейзера обычно зависит от того, из какой страны или региона прибыл студент по обмену.

In case of a default, the loss of value or units is absorbed equally by all members, which makes it a mutual credit exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае дефолта, потеря стоимости или единиц поглощается в равной степени всеми участниками, что делает его взаимным кредитным обменом.

It is also possible to investigate both at the same time using an integrated chlorophyll fluorometer and gas exchange system, or by using two separate systems together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также исследовать и то и другое одновременно, используя интегрированный хлорофилловый флюорометр и систему газообмена, или используя две отдельные системы вместе.

He came to a tailor's suit shop for a deal of the combat suit they need in exchange of above $10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришел в магазин портного костюма для сделки боевого костюма, который им нужен, в обмен на более чем 10 долларов.

In 2016, the results of an eight-year review of the forgery were released, identifying Dawson's modus operandi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году были обнародованы результаты восьмилетнего обзора подделки, в ходе которого был определен способ действий Доусона.

His role in The Forger was as a 15-year-old orphan who finds himself in trouble until Alfred Molina's character comes to his aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его роль в Фальшивомонетчике заключалась в том, что он был 15-летним сиротой, который оказался в беде, пока персонаж Альфреда Молины не пришел ему на помощь.

Forgeries such as The Will of Peter the Great would be part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подделки, такие как Завещание Петра Великого, были бы частью этого дела.

The Museo de Antropología de Xalapa later hired Lara as a restorer and to recognize forgeries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Музей антропологии Халапы нанял Лару в качестве реставратора и специалиста по распознаванию подделок.

He first met Poirot in Belgium in 1904, during the Abercrombie Forgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые он встретился с Пуаро в Бельгии в 1904 году, во время подделки документов Аберкромби.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forger of bill of exchange». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forger of bill of exchange» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forger, of, bill, of, exchange , а также произношение и транскрипцию к «forger of bill of exchange». Также, к фразе «forger of bill of exchange» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information