Form of discrimination based on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Form of discrimination based on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
форма дискриминации по признаку
Translate

- form [noun]

noun: форма, вид, бланк, формат, разновидность, анкета, образ, класс, фигура, модель

verb: образовывать, формировать, создавать, составлять, формироваться, образовываться, принимать форму, формовать, создаваться, придавать форму

  • life form - форма жизни

  • alternative form - альтернативная форма

  • form the opinion - формировать мнение

  • form an opinion of - сформировать мнение о

  • master form - основная форма

  • form bubbles - формировать пузыри

  • form-fitting garment - пригнанный костюм

  • collapsible form - сборно-разборная опалубка

  • severe form - тяжелая форма

  • progressive form - прогрессивная форма

  • Синонимы к form: outline, formation, structure, arrangement, design, shape, exterior, layout, format, construction

    Антонимы к form: impropriety, indecency, indecorum

    Значение form: the visible shape or configuration of something.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- discrimination [noun]

noun: дискриминация, распознавание, разборчивость, проницательность, умение разбираться, неодинаковое отношение, различный подход

- based [verb]

adjective: основывающийся, опирающийся

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона



Ten autonomous communities also ban discrimination based on sex characteristics, thereby protecting intersex people from discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять автономных сообществ также запрещают дискриминацию по признаку пола, тем самым защищая интерсексуалов от дискриминации.

He would not offer a strict definition of descent-based discrimination or caste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не стал бы предлагать строгое определение дискриминации по признаку родового происхождения или кастовой принадлежности.

The law does not prohibit discrimination based on sexual orientation and gender identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон не запрещает дискриминацию по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности.

The PEPUDA also prohibits hate speech and harassment based on any of the prohibited grounds of discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПЕПУДА также запрещает разжигание ненависти и преследование по любому из запрещенных признаков дискриминации.

According to Emanuel, this would end discrimination by health insurance companies in the form of denial of health insurance based on age or preexisting conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Эмануэля, это положило бы конец дискриминации со стороны медицинских страховых компаний в форме отказа в медицинском страховании на основании возраста или ранее существовавших условий.

The Singapore constitution emphasized the need to adopt non-discriminatory policies based on race or religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Конституции Сингапура подчеркивается необходимость принятия недискриминационной политики, основанной на расе или религии.

Fat individuals claim to experience weight-based discrimination in a number of avenues within their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толстые люди утверждают, что испытывают дискриминацию по весу в ряде областей своей жизни.

There is implicit but no explicit legal protection against discrimination based on sexual orientation and gender identity in the Zambian Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Конституции Замбии не предусмотрена, но и не предусмотрена явная правовая защита от дискриминации по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности.

The biological species concept discriminates species based on their ability to mate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция биологических видов различает виды на основе их способности к спариванию.

Discrimination need not be strictly based on race or ethnicity for the Convention to apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для применения Конвенции дискриминация не должна строго основываться на расовой или этнической принадлежности.

Any person who believes that they have faced housing discrimination based on their race can file a fair housing complaint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое лицо, считающее, что оно столкнулось с жилищной дискриминацией по признаку расы, может подать справедливую жилищную жалобу.

The Norwegian Anti-Discrimination Act bans discrimination based on ethnicity, national origin, descent, and skin color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвежский антидискриминационный закон запрещает дискриминацию по признаку этнической принадлежности, национального происхождения, происхождения и цвета кожи.

Discrimination in health services and education based on sexual orientation and gender identity has been banned in Spain since 2011 and 2013, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация в сфере здравоохранения и образования по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности запрещена в Испании с 2011 и 2013 годов, соответственно.

Sexism, also called gender discrimination, is prejudice or discrimination based on a person's sex or gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сексизм, также называемый гендерной дискриминацией, - это предубеждение или дискриминация по признаку пола или пола человека.

In this case, Scalia believed that the St. Paul law was a clear case of viewpoint-based discrimination, and therefore unconstitutional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае Скалия полагал, что закон Святого Павла является явным примером дискриминации по признаку точки зрения и, следовательно, неконституционным.

While Togolese law does not consider or expressly define discrimination against women, it is clear that discrimination against women based on sex and marital status is prohibited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя тоголезское законодательство не закрепляет и прямо не определяет понятие дискриминации в отношении женщин, из него следует, что дискриминация в отношении женщин по признаку пола и семейного статуса в Того запрещена.

Democrats also strongly support the Americans with Disabilities Act to prohibit discrimination against people based on physical or mental disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократы также решительно поддерживают закон об американцах-инвалидах, запрещающий дискриминацию людей по признаку физической или умственной неполноценности.

Twelve states currently have legislation which bars discrimination based on gender identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время законодательство двенадцати Штатов запрещает дискриминацию по признаку гендерной идентичности.

The station had also been ordered to hire a female reporter in order to avoid any legal challenge to its broadcast license based on gender discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, радиостанции было приказано нанять женщину-репортера, чтобы избежать судебного оспаривания ее лицензии на вещание на основании дискриминации по признаку пола.

Algeria requested further information on the measures implemented by Argentina to curb discrimination based on religion or belief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алжир просил представить более подробную информацию о мерах, принимаемых Аргентиной для ликвидации дискриминации на основе религии или убеждений.

The problem is that some people use the word apartheid in an improper way to brand all kind of discrimination based on race or religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема заключается в том, что некоторые люди неправильно используют слово апартеид, чтобы клеймить все виды дискриминации по признаку расы или религии.

One delegation asked about the NGO's view on the concept of sexual self-determination and the meaning of the discrimination based on sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из делегаций интересовалась мнением НПО относительно понятия полового самоопределения и значения дискриминации по признаку половой ориентации.

In order to eliminate some forms of sex-based pay discrimination, Kennedy signed the Equal Pay Act into law on June 10, 1963.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы ликвидировать некоторые формы дискриминации в оплате труда по признаку пола, Кеннеди подписал закон о равной оплате труда 10 июня 1963 года.

Discrimination based on the colour...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы в курсе, что дискриминация по цвету кожи...

King wonders why there is nothing like the Sullivan Principles for gender-based discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинг задается вопросом, почему нет ничего похожего на принципы Салливана для дискриминации по признаку пола.

This is irrespective of other characteristics, i.e. surface area, volume, weight and movement, although discrimination among large numbers may be based on surface area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит независимо от других характеристик, таких как площадь поверхности, объем, вес и движение, хотя различение между большими числами может основываться на площади поверхности.

The bill aimed to protect Americans against health insurance and employment discrimination based on a person's genetic information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законопроект направлен на защиту американцев от медицинского страхования и дискриминации в сфере занятости на основе генетической информации человека.

In 2002, Franco Grillini introduced legislation that would modify article III of the Italian Constitution to prohibit discrimination based on sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году Франко Гриллини принял закон, который изменит статью III Конституции Италии и запретит дискриминацию по признаку сексуальной ориентации.

We support women’s rights against discrimination, against low wages based on gender and against the sexualization of women through media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поддерживаем права женщин против дискриминации, против низкой заработной платы по признаку пола и против сексуализации женщин через средства массовой информации.

In 2019, homosexual acts were decriminalized in Angola, and the government also prohibited discrimination based on sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году, гомосексуальные отношения были декриминализированы в Анголе, и правительство также запрещает дискриминацию на основе сексуальной ориентации.

Objections could be raised to a narrow concept of racial discrimination based solely on skin colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно оспорить узкое толкование расовой дискриминации, согласно которому она основана исключительно на цвете кожи.

The Government was requested to ensure the individuals' rights not to be subjected to gender-based discrimination and arbitrary detention would be respected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К правительству обращен призыв обеспечить, чтобы соблюдались права личности не подвергаться дискриминации по признаку пола и произвольным задержаниям.

Moreover, there is an additional element of gender-based discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, имеется также элемент гендерной дискриминации.

According to dictionaries, the word is commonly used to describe prejudice and discrimination based on race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно словарям, это слово обычно используется для описания предрассудков и дискриминации по признаку расы.

The Government was requested to ensure the individuals' rights not to be subjected to gender-based discrimination and arbitrary detention would be respected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К правительству обращен призыв обеспечить, чтобы соблюдались права личности не подвергаться дискриминации по признаку пола и произвольным задержаниям.

Social practices and public policies must be modified to prevent inequalities, social exclusion or discrimination based on the characteristics of social groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для предотвращения неравенства, социальной изоляции или дискриминации, основанных на характерных особенностях социальных групп, необходимо изменить социальную практику и государственную политику.

The statistical data collected by the U.S. Department of Labor suggests that women are discriminated against in the workforce based on gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистические данные, собранные Министерством труда США, свидетельствуют о том, что женщины подвергаются дискриминации на рынке труда по признаку пола.

Caste-based discrimination and denial of human rights by the colonial state had similar impact elsewhere in British India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация по кастовому признаку и отрицание прав человека колониальным государством имели аналогичные последствия и в других районах Британской Индии.

In 2007, he voted against the Employment Non-Discrimination Act which would have banned discrimination based on sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году он проголосовал против закона о недискриминации в сфере занятости, который запрещал бы дискриминацию по признаку сексуальной ориентации.

Discriminations, whether based on social class, income, race, and ethnicity, or gender, can influence the development of abnormal behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация, будь то по признаку социального класса, дохода, расы, этнической принадлежности или пола, может влиять на развитие ненормального поведения.

Many sources claimed that migrants were subjected to gender-based discrimination at work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целый ряд источников сообщает, что в сфере занятости к мигрантам применяется дискриминация на основе пола.

Homosexuality was decriminalised in 1993, and most forms of discrimination based on sexual orientation are now outlawed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомосексуализм был декриминализирован в 1993 году, и большинство форм дискриминации по признаку сексуальной ориентации в настоящее время объявлены вне закона.

Many of these consequences are rooted in discrimination based on sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих последствий коренятся в дискриминации по признаку сексуальной ориентации.

Syrian Kurds continued to suffer from identity-based discrimination, including restrictions on the use of the Kurdish language and culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирийские курды продолжали сталкиваться с дискриминацией по религиозному признаку, включая ограничения на использование курдского языка и культуры.

However, Russia was witnessing discrimination based on physical characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время в России имеет место дискриминация, основанная на физических характеристиках.

The generator trains based on whether it succeeds in fooling the discriminator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генератор тренируется в зависимости от того, удастся ли ему обмануть дискриминатор.

Women have a hard time in court proving that the discrimination was based on pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщинам трудно доказать в суде, что дискриминация была основана на беременности.

The university went on to reaffirm its commitment to non-discrimination based on sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университет вновь подтвердил свою приверженность принципу недискриминации по признаку сексуальной ориентации.

Asexual spaces have also been known to discriminate based on age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно также, что асексуальные пространства различаются по возрасту.

In the mid-1980s, linguist Tove Skutnabb-Kangas captured this idea of discrimination based on language as the concept of linguicism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 1980-х годов лингвист Туве Скутнабб-Кангас воспринял эту идею дискриминации на основе языка как концепцию лингвистики.

This is the really important point: based on those numbers, it's totally possible that no one in the survey who defined it as violent holy war also said they support it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это на самом деле очень важно: если исходить из тех данных, вполне возможно, что никто из тех, кто назвал джихад насильственной священной войной, не сказал, что поддерживает его.

The economy is cash based and does not always adhere to the norms of international commercial transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика функционирует в условиях расчетов наличными средствами, что не всегда отвечает требованиям международных коммерческих операций.

Concern has been expressed that certain packaging requirements could discriminate against jute as a packaging material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказывалась обеспокоенность в связи с тем, что отдельные требования к упаковке могут препятствовать использованию джута в качестве упаковочного материала.

Sporadic reports by individuals based upon infrequent trips and incomplete information are therefore completely inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому спорадические сообщения, передаваемые отдельными лицами по итогам нечастых поездок и на основе неполной информации, являются абсолютно недостаточными.

You've presented a defense that is based completely on lies and deceptions!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы представляете защиту, которая целиком основана на лжи и уловках!

I'm not going to shut it down based on a couple of overactive imaginations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь ее прикрывать на основании того, что у двух парней разыгралось воображение.

Today, racial segregation and division result from policies and institutions that are no longer explicitly designed to discriminate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня расовая сегрегация и разделение являются результатом политики и институтов, которые уже явно не направлены на дискриминацию.

A 2015 study revealed that around 44% of Vietnamese LGBT students aged 14–22 faced stigma, discrimination and violence because of their sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование 2015 года показало, что около 44% вьетнамских ЛГБТ-студентов в возрасте 14-22 лет сталкиваются со стигматизацией, дискриминацией и насилием из-за своей сексуальной ориентации.

Size discrimination has been increasingly addressed in the arts, as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация по размеру все чаще рассматривается и в искусстве.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «form of discrimination based on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «form of discrimination based on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: form, of, discrimination, based, on , а также произношение и транскрипцию к «form of discrimination based on». Также, к фразе «form of discrimination based on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information