Fraction decrease - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fraction decrease - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уменьшение фракции
Translate

- fraction [noun]

noun: фракция, доля, часть, дробь, частица, крупица, осколок, обломок

verb: дробить

- decrease [noun]

noun: уменьшение, понижение, спад, убывание, убыль, убавление

verb: уменьшить, уменьшаться, уменьшать, убывать, убыть



The fraction of soil which has gone through the digestive tract of earthworms is called the drilosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та часть почвы, которая прошла через пищеварительный тракт дождевых червей, называется дрилосферой.

Heat reflection from such a skin was almost total, so that only a tiny fraction penetrated into the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От такого слоя тепло отражалось почти полностью, так что внутрь проникала лишь ничтожная часть.

In this part of the galaxy, a significant fraction of all message traffic belonged to the new group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой части Галактики значительная часть графика сообщений приходилась на эту новую группу.

She could comprehend only a fraction of the situation, but there was no question of her loyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понять она могла лишь небольшую часть происходящего, но сомневаться в ее лояльности не приходилось.

Contrary to species cover changes, the decrease of species richness did not correlate with the exceedance of critical loads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от изменений покрова снижение богатства видов не связано с превышением критических нагрузок.

The VOC emission reduction caused by the economic recession was basically the result of a decrease in the consumption of paint and transport fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшение выбросов ЛОС под воздействием экономического спада было связано в основном с сокращением потребления лакокрасочных материалов и транспортного топлива.

And if you look at things like the iPhone app, the fraction is considerably larger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если взглянуть, например, на приложения iPhone, то здесь процент значительно выше.

In this way, if Microsoft shares were to be valued on the basis of dividends, they ought to stand at a fraction of the actual level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, акции Microsoft, если оценивать их по приносимым дивидендам, должны стоить в несколько раз меньше, чем по факту.

Small particles travel further than the coarse fraction and thus contribute significantly to long-range transboundary pollution of atmospheric aerosol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малые частицы переносятся на более дальние расстояния по сравнению с грубыми фракциями и тем самым вносят значительный вклад в трансграничное загрязнение атмосферных аэрозолей.

These are just a fraction of the numbers that have been compiled by nongovernmental groups, which estimate more like 450 civilian dead in Pakistan alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это намного меньше, чем количество погибших, представленное неправительственными группами, по данным которых число погибших мирных жителей в одном только Пакистане, скорее, составляет 450 человек.

But the Japanese government has shown a remarkable record of fiscal responsibility, and could even calibrate the fraction of the deficit financed by issuing money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако японское правительство демонстрирует поразительно высокий уровень фискальной ответственности, и могло бы с абсолютной точностью определить дефицит, финансирование которого может быть осуществлено за счет выпуска денег.

Culture is only a fraction of what makes Ukraine an emerging European magnet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культура — это лишь часть того, что делает Украину развивающейся европейской страной.

And it has only a fraction of the audience of WhatsApp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, пользователей у Telegram гораздо меньше, чем у WhatsApp.

European cohesion funds account for only a fraction of a percent of European GDP, whereas about 10% of national income is typically spent on social transfers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонды европейского единства составляют лишь небольшую часть от европейского ВВП, в то время как обычно около 10% национальных доходов идёт на социальные платежи.

We have been using airborne recon drones - a fraction of the size of your common housefly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воздухе у нас разведывательные дроны - группа с размера вашей мухи.

But a shortfall divided among so many will mean a fraction of the want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но недобор, поделённый на много людей, уменьшит нужду.

Although the final collision takes only a fraction of a second, it unleashes more energy than the Sun will generate in its entire lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя конечное столкновение длится лишь долю секунды, оно производит энергии столько же, сколько Солнце за всю свою жизнь.

Let me tell you, the Wing Chun Leung Bik has learned... only accounts for a fraction of his father's

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь заметить, что стиль Люнг Бика это всего лишь крупицы стиля его отца.

Which, to the final fraction, is L833, six shillings and eight pence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет 833 фунта, 6 шиллингов и 8 пенсов.

However history remembers me, if it does at all... it shall only remember a fraction of the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда остается правдой, а ложь... становится историей.

It took you a fraction of a second to kill your partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам понадобился миг, чтобы застрелить напарника.

Weighing around one tonne, they are fraction of the size of their mainland relatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея вес около тонны, они были в несколько раз меньше своих родственников с материка.

Our present human technology can duplicate only a tiny fraction of the intricate biochemistry which our bodies seem to perform so effortlessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные человеческие технологии могут воспроизвести всего лишь крошечную часть сложнейших биохимических процессов, которые наши тела выполняют с такой лёгкостью.

And even though the world goes on for eons and eons you are only here for a fraction of a fraction of a second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя мир существует целую вечность вы живете в нем лишь долю доли секунды.

By the 17th and 18th centuries, a good fraction of the world's wealth flowed up this stretch of water from all corners of the British Empire and beyond, on its way to London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 17-го и 18-го веков существенная доля мировых богатств стекалась сюда со всех концов Британской Империи и за её пределами на пути в Лондон.

Is a tiny fraction of what the brain is doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто крохотная доля мозговой активности.

Real materials emit energy at a fractioncalled the emissivity—of black-body energy levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальные материалы испускают энергию на уровне, называемом излучательной способностью, на уровне энергии черного тела.

For the large values of the argument, the factorial can be approximated through the integral of the digamma function, using the continued fraction representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для больших значений аргумента факториал можно аппроксимировать через Интеграл функции дигаммы, используя представление непрерывной дроби.

In this way, the total tax levied at each stage in the economic chain of supply is a constant fraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, общий налог, взимаемый на каждом этапе экономической цепочки поставок, представляет собой постоянную долю.

The precise nature of this remaining fraction is an area of active research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точная природа этой оставшейся фракции является областью активных исследований.

A census is often construed as the opposite of a sample as its intent is to count everyone in a population rather than a fraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перепись часто рассматривается как нечто противоположное выборке, поскольку ее целью является подсчет всех членов популяции, а не их доли.

According to transition state theory, the smallest fraction of the catalytic cycle is spent in the most important step, that of the transition state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно теории переходных состояний, наименьшая часть каталитического цикла тратится на наиболее важную стадию-стадию переходного состояния.

In light of this, examples abound, and the following are by no means exhaustive—comprising only a small fraction of the instances observed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете этого примеров предостаточно, и нижеследующие ни в коем случае не являются исчерпывающими—они охватывают лишь небольшую часть наблюдаемых примеров.

Coverage is the fraction of total misses that are eliminated because of prefetching, i.e.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покрытие-это доля от общего количества промахов, которые устраняются из-за предварительной выборки, т. е.

According to a few studies though, these lenses have been associated with a decrease in vision quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, согласно некоторым исследованиям, эти линзы были связаны со снижением качества зрения.

As I recall from physics classes, seconds is defined as a fraction of the earth's rotation period, and meters is defined as a fraction of the earth's circumference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я помню из уроков физики, секунды определяются как часть периода вращения Земли, а метры-как часть окружности Земли.

A vernier scale is often included, which allows the position to be read to a fraction of the smallest scale mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нониусная шкала часто включается, что позволяет считывать положение до доли самой маленькой отметки шкалы.

This number may be a fraction that is not close to a whole number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это число может быть дробью, которая не близка к целому числу.

Although the scale statement is nominal it is usually accurate enough for most purposes unless the map covers a large fraction of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя утверждение о масштабе является номинальным, оно обычно достаточно точно для большинства целей, если только карта не охватывает большую часть земли.

Any calculator will tell you 299792548 m in miles is 186282 plus a fraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой калькулятор скажет вам, что 299792548 м в милях - это 186282 плюс дробь.

The square bracket notation used above is a short form for a continued fraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обозначение квадратной скобки, используемое выше, является короткой формой для непрерывной дроби.

Hammer's mansion was sold for a fraction of its former price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особняк Хаммера был продан за небольшую часть его прежней цены.

That is a fraction of the tourism value of a live shark; tourism is a more sustainable economic activity than shark fishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лишь малая часть туристической ценности живой акулы; туризм - это более устойчивая экономическая деятельность, чем ловля акул.

The protein fraction in whey constitutes approximately 10% of the total dry solids in whey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белковая фракция в сыворотке составляет примерно 10% от общего количества сухих веществ в сыворотке.

Star motors have propellant fractions as high as 94.6% but add-on structures and equipment reduce the operating mass fraction by 2% or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звездные двигатели имеют фракции топлива до 94,6%, но дополнительные конструкции и оборудование снижают рабочую массовую долю на 2% и более.

In other words, the propellant mass fraction is the ratio between the propellant mass and the initial mass of the vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, массовая доля топлива - это отношение между массой топлива и начальной массой транспортного средства.

We can also write negative fractions, which represent the opposite of a positive fraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также можем написать отрицательные дроби, которые представляют собой противоположность положительной дроби.

If two positive fractions have the same numerator, then the fraction with the smaller denominator is the larger number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если две положительные дроби имеют одинаковый числитель, то дробь с меньшим знаменателем является большим числом.

This is usually specified as a fraction of the guard interval, which, itself, might be short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычно указывается как доля защитного интервала, который сам по себе может быть коротким.

The shape of this head is more economical, because the height of the head is just a fraction of the diameter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма этой головки более экономична, потому что высота головки составляет всего лишь часть диаметра.

Interacting with these pressures, climate change increases extinction risk for a large fraction of terrestrial and freshwater species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимодействуя с этим давлением, изменение климата увеличивает риск вымирания значительной части наземных и пресноводных видов.

Domestic consumption is a relatively small fraction of the total water usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутреннее потребление составляет относительно небольшую долю от общего потребления воды.

And knowing is some fraction of the battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А знание - это лишь часть битвы.

The respirable fraction of lunar dusts may be toxic to humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдыхаемая часть лунной пыли может быть токсична для человека.

The fraction of the liquid that forms the superfluid component is a macroscopic quantum fluid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та часть жидкости, которая образует сверхтекучий компонент, является макроскопической квантовой жидкостью.

Once water is added, the aqueous phase becomes the largest and most useful fraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После добавления воды водная фаза становится самой крупной и полезной фракцией.

Much of this was carried out by Vercesi, but Mitchell from the Belgian fraction was also a leading figure in the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многое из этого было сделано Верчези, но Митчелл из бельгийской фракции также был ведущей фигурой в этой работе.

The Italian fraction now saw a pre-revolutionary situation opening in Italy and prepared to participate in the coming revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянская фракция теперь видела, что в Италии открывается дореволюционная ситуация, и готовилась участвовать в грядущей революции.

The concentration of oxygen in a gas mix depends on the fraction and the pressure of the mixture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концентрация кислорода в газовой смеси зависит от фракции и давления смеси.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fraction decrease». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fraction decrease» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fraction, decrease , а также произношение и транскрипцию к «fraction decrease». Также, к фразе «fraction decrease» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information