Fraught with tension - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fraught with tension - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чревато напряженности
Translate

- fraught [adjective]

adjective: чреватый, полный, преисполненный, нагруженный

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

  • embroider with - вышивают с

  • cooked with - приготовленные с

  • consorting with - общалась с

  • with concerted - Совместными

  • login with - войдите с

  • with seriousness - со всей серьезностью

  • distance with - расстояние с

  • with driving - с вождением

  • with ceilings - с потолками

  • zoo with - зоопарк с

  • Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as

    Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of

    Значение with: accompanied by (another person or thing).

- tension [noun]

noun: натяжение, напряжение, растяжение, давление, упругость, растягивающее усилие, натянутость, напряженное состояние, неловкость, драматизм

  • break the tension - снять напряжение

  • has been tension - была напряженность

  • specific tension - удельная напряженность

  • deep-seated tension. - глубинное напряжение.

  • of tension - напряженности

  • tension pin - натяжение контактный

  • tension in the region - напряженность в регионе

  • tension on the island - напряженность на острове

  • stress and tension - стресс и напряжение

  • increase political tension - усиление политической напряженности

  • Синонимы к tension: traction, rigidity, pull, tightness, tautness, anticipation, worry, anxiety, apprehension, excitement

    Антонимы к tension: compression, distension, distention, intension, compressive

    Значение tension: the state of being stretched tight.



Relations between the various Byzantine commanders were also fraught with tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между различными византийскими военачальниками также были полны напряженности.

However, the sessions were fraught with tension, especially between him and Partridge, and disagreements arose over drum patterns, song selections, and other details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, занятия были полны напряжения, особенно между ним и Партриджем, и возникали разногласия по поводу барабанов, выбора песен и других деталей.

The subsequent recording sessions were, by some accounts, fraught with musical tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующие сеансы звукозаписи были, по некоторым сведениям, чреваты музыкальным напряжением.

I mean, those three days were fraught with confusion and tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те три дня были полны смятением и напряжением.

Economic development and confidence-building measures were also essential for preventing tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях предупреждения возникновения напряженности важное значение имеют также меры экономического развития и укрепления доверия.

I feel there is tension in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую, как в воздухе растет напряженность...

These conversations are terribly fraught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти беседы ужасно пугающие.

My worry and tension slowly grew, and as they did I took a perverse comfort in the familiar emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Досада и напряжение во мне нарастали, и я даже находил в них какое-то извращенное успокоение.

He had learned to recognize signs of her own tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэри уже научился распознавать признаки, выдающие ее сосредоточенность и напряжение.

There wasn't any tension in that contact, no quivering sensation of excitement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом касании не было никакого напряжения, ничего возбуждающего.

A lawyer told a private joke near the bench, and the laughter eased the tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом кто-то из юристов, видимо, пошутил с коллегами, и их смех немного разрядил обстановку.

We also stress the need to renounce harmful propaganda and the sowing of fear, panic and tension in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также подчеркиваем необходимость отказа от вредоносной пропаганды и нагнетания страха, паники и напряженности в регионе.

Having this tension between us, or whatever it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О том, что между нами возникла эта напряженность или что это такое.

The levels are such that the stockpiles themselves can constitute a source of tension and insecurity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень таков, что сами запасы могут представлять источник напряженности и фактор отсутствия безопасности.

We produce: springs, tension springs, torsion springs, disk springs, springs for automotive industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные направления нашей деятельности: пружины, пружины растяжения, пружины кручения, дисковые пружины, автомобильные пружины.

The modulation depth is obtained by the tension quantity applied along and perpendicularly to the diffusion profile plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубина модуляции обеспечена за счет величины напряжения, приложенного как вдоль, так и перпендикулярно плоскости диффузионного профиля.

Antonio Missiroli of the European Policy Center delicately speaks of a degree of tension, especially between Van Rompuy and Spanish Premier Jose Luis Zapatero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антонио Миссироли (Antonio Missiroli) из Европейского центра политики аккуратно высказался насчёт «некоторой напряжённости», в особенности между ван Ромпёем и испанским премьером Хосе Луисом Сапатеро.

The three of them were motionless a moment, as if all the tension between them had been erased and replaced by a single, unifying foreboding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им показалось, что все противоречия разом исчезли, а на смену им явилось объединяющее их предчувствие неизбежной катастрофы.

He's developing a tension pneumothorax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него развивается напряжённый превматорокс.

The greatness of the weariness was its own relief: it allowed no sensation but the slow pleasure of the tension leaving his muscles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В огромную усталость давно уже прокралось какое-то особое облегчение; усталость подавляла все чувства, кроме одного - приятного ощущения того, как напряжение постепенно покидает мышцы.

The gay undertones are what create the chemistry and tension that make those movies so great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гейский подтекст это как раз то, что притягивает и создаёт напряжение, которые и делают эти фильмы настолько крутыми.

I that think the whole tension of history and the tension of life seems to be about the shedding of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что все устремления истории, все устремления жизни в том, чтобы сбросить тело.

I wanted to alleviate the tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела снять напряжение.

Left tension pneumo alleviated a chest tube, which revealed significant bleeding in the chest. I said, I got this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дренирование снизило компрессию левого легкого, но привело к массивному кровотечению я сказал, что у меня все под контролем.

Curious to see with my own eyes one of the strange states of nervous tension by which the existence of magnetism is demonstrated, I consented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось увидеть один из тех странных нервных припадков, которые служат доказательством существования магнетизма, и я согласился.

She was so expert with the rolling pin that the dough seemed alive. It flattened out and then pulled back a little from tension in itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она действовала скалкой так сноровисто, что лист теста казался живым - уплощался и слегка толстел опять, упруго подбираясь.

It was impossible to me thenceforward to do without the incessant agitation of a life fraught with danger at every moment, or to dispense with the execrable refinements of luxury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне я уже не мог обойтись без трепета жизни, в любой момент подвергающейся риску, и без проклятых утонченностей богатства.

It's all the nail-biting tension of I Spy but the added fun of subatomic particles and waves outside the visible spectrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она держит в нервном напряжении не хуже фильма Я шпион, и вдобавок там есть приколы с субатомными частицами и волнами за пределами видимого спектра.

This tension you bringing into this relationship won't be healthy in the long run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь создаешь напряг в наших отношениях. В будущем это может оказаться неполезно.

He's having a tension pneumothorax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него открытый пневмоторакс.

No tension in the upper body, and the voice is all wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет напряжения в верхней части тела и голос совсем не тот.

But it was a risky step, fraught with danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но шаг был рискованный, сопряженный с опасностью.

I'm starting to feel at peace, less fraught with fear and pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую, что попала в мир, где меньше страха и боли.

Two inch wide leather, at tension, running at high speed, and bound with staples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два дюйма шириной, натянут, Вращается на высокой скорости, и сообщается с ключевыми элементами.

The way they let mental cases out of nursing homes nowadays, urging them to lead a normal life, was in her view fraught with danger to all sorts of innocent people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь теперь, подумать только, психов выпускают из сумасшедшего дома, чтобы они вели нормальную жизнь, - а каково это обычным ни в чем не повинным людям?

Compromise will help ease tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компромисс поможет ослабить напряжение.

Well, it could ease the awkward tension when I tell him that I've been secretly sleeping with our mutual ex-girlfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это бы могло снять неловкое напряжение, когда я скажу ему, что я тайно спал с нашей общей бывшей девушкой.

You guys want me to invite dan in my bed, right, Ease the tension?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, ребята, хотите, чтобы я позвала Дэна к себе в постель, упростив таким образом эту ситуацию?

Do you see those high-tension towers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь те высоковольтные вышки?

The Booktrust, ‘This impressive debut is a parable that deconstructs the ‘perfect-family’ model with eerie tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот впечатляющий дебют-притча, которая деконструирует модель идеальной семьи с жутким напряжением.

The tension in Hong Kong was heightened by the ongoing Cultural Revolution to the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряженность в Гонконге усилилась из-за продолжающейся культурной революции на севере страны.

Humor may thus for example serve to facilitate relief of the tension caused by one's fears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, юмор может, например, способствовать снятию напряжения, вызванного страхами человека.

There is an obvious sexual tension between Skyler and Beneke; he reveals that he recently separated from his wife, the mother of his two children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между Скайлером и Бенеке существует явное сексуальное напряжение; он рассказывает, что недавно расстался со своей женой, матерью двух своих детей.

To ease the tension, the messenger then said that Oedipus was, in fact, adopted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы ослабить напряжение, посланник сказал, что Эдип был фактически усыновлен.

Tension blocks typically ride vertically along the arbor guide system tracks, instead of being fixed, to allow for variation in the length of the operating line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блоки натяжения, как правило, едут вертикально вдоль направляющей Системы беседки, а не фиксируются, чтобы обеспечить возможность изменения длины рабочей линии.

Janneke Parrish from The Focus Pull Journal gave the film a mixed review, criticizing the film's outdated scares, special effects, its waste of carefully built tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженнеке Пэрриш из журнала Focus Pull дала фильму смешанный обзор, критикуя устаревшие страхи фильма, спецэффекты, его растрату тщательно построенного напряжения.

The sudden influx of white miners prompted tension with the local Native American population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапный приток белых шахтеров вызвал напряженность среди местного индейского населения.

Competition over jobs, business opportunities, public services and housing has led to tension between refugees and host communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкуренция за рабочие места, деловые возможности, государственные услуги и жилье привела к напряженности между беженцами и принимающими общинами.

Vaginal stretching occurs by increasing the tension on the sutures, which is performed daily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растяжение влагалища происходит за счет увеличения натяжения на швах, которое выполняется ежедневно.

Mordecai then lifts the tension with a joke and they finally start to have a fun chat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Мордехай снимает напряжение шуткой, и они, наконец, начинают весело болтать.

Communication between two parties invokes multiple systems of meaning that are in tension with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммуникация между двумя сторонами вызывает множественные системы значений, которые находятся в напряжении друг с другом.

This is not equivalent to a tension pneumothorax, which is determined mainly by the constellation of symptoms, hypoxia, and shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не эквивалентно напряженному пневмотораксу, который определяется главным образом совокупностью симптомов, гипоксией и шоком.

The full-thickness flap is then sutured into the defect without tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем лоскут полной толщины вшивается в дефект без натяжения.

They arrived at a time of significant tension between the British and Canadian governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прибыли в период значительной напряженности между британским и канадским правительствами.

Like most liquids, surface tension makes drops of molten lead become near-spherical as they fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и большинство жидкостей, поверхностное натяжение заставляет капли расплавленного свинца становиться почти сферическими, когда они падают.

Between us there was tension-over our different approaches to astrological interpretation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между нами возникла напряженность-из-за наших различных подходов к астрологической интерпретации.

There seems to be an overall tension between the sincerity of the artist's captured emotions and performance aspects of the works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, существует общее напряжение между искренностью запечатленных эмоций художника и исполнительскими аспектами работ.

Instead, microbes may find tumor oxygen tension or nutrient profile supportive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого микробы могут обнаружить, что напряжение кислорода опухоли или профиль питательных веществ поддерживают ее.

The government's stance on the civil war in Syria is another cause of social tension in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, местность была почти не впечатляющей, поскольку при первом осмотре практически ничего не осталось.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fraught with tension». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fraught with tension» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fraught, with, tension , а также произношение и транскрипцию к «fraught with tension». Также, к фразе «fraught with tension» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information