From our lawyers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

From our lawyers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
от наших юристов
Translate

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

  • propose from - предложить от

  • delisting from - делистинга из

  • enjoy from - наслаждаться от

  • dumping from - демпинг от

  • sweater from - свитер из

  • counts from - отсчеты из

  • renewed from - возобновляться из

  • from yourselves - от себя

  • skipped from - пропущено из

  • beside from - рядом с

  • Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from

    Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until

    Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.

- our [article]

pronoun: наши, наш, наша, наше, свое

  • our father - наш отец

  • our impact - наше воздействие

  • our neighbours - Наши соседи

  • our era - нашей эры

  • our destinies - наши судьбы

  • our fear - наш страх

  • our leverage - наше кредитное плечо

  • our positioning - наше позиционирование

  • our internet site - наш интернет-сайт

  • enjoy our offer - пользоваться нашим предложением

  • Синонимы к our: my, magnitude, their, his, willingness, debonair, obtain, current, her, its

    Антонимы к our: abysmal, aggrieved, appalling, bad, bad looking, depressive, dismal, distasteful, doleful, dreadful

    Значение our: belonging to or associated with the speaker and one or more other people previously mentioned or easily identified.

- lawyers [noun]

noun: адвокат, юрист, юрисконсульт



The powers of lawyers are significantly widened, which enables them to become rightful participants in the criminal procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительно расширены права защитников, что позволяет стать им полноправными участниками уголовного процесса.

Before she died, she had known that thousands of people saw her image from the land of escapism and believed in her as a brave and fearless warrior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед смертью она знала, что тысячи людей увидели её образ из страны эскапизма и поверили в то, что она смелый и бесстрашный воин.

Just to give you an example, this is an email from Jim Haskel - somebody who works for me - and this was available to everybody in the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведу один пример: вот имейл от Джима Хэскела, моего сотрудника, и доступ к имейлу был у всех в компании.

Now, the good news is that we've come a long way from huffing ethylene gas to make predictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня хорошая новость в том, что прошло много времени с тех пор, когда для предсказаний нужно было дышать этиленом.

Our experienced world comes from the inside out, not just the outside in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше восприятие мира поступает изнутри вовне, а не наоборот.

And in the context of humanitarian crises, like Syrian mothers fleeing war zones, the smallest drops can buffer babies from the biggest global challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте гуманитарных кризисов, когда, например, сирийские матери покидают районы боевых действий, эти драгоценные капли могут защитить детей от крупнейших глобальных проблем.

You point out that it's different from intelligence, the intelligence that we're building in machines, and that there's actually a lot of mystery around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы указываете на её отличие от интеллекта — того интеллекта, которым мы наделяем машины, — и на то, что она окружена таинственностью.

If you were a Middle-East specialist, you knew that Syria was that important from the start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь вы специалистом по Среднему Востоку, вы бы знали, что Сирия была важна с самого начала.

These insights came directly from the community members and the police officers themselves, and as designers, our role was just to connect the dots and suggest the first step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеи возникли у самих членов сообщества и у самих полицейских, а наша роль как дизайнеров заключалась в воплощении их идей и в том, чтобы помочь с началом.

There is nothing like that feel-good factor you get from listening to a fantastic story where you feel like you climbed that mountain, right, or that you befriended that death row inmate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни с чем не сравнимое чувство удовлетворения, которое приходит, когда послушаешь отличную историю и тебе покажется, будто ты сам взобрался на ту гору, или будто ты сам дружил с заключённым смертником.

Our hearts hurt from the failed religion of extremism, and we deserve more than the failed religion of routine-ism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши сердца страдают от потерпевшей неудачу религии экстремизма, и мы заслуживаем большего, чем потерпевший неудачу рутин-изм.

Look, I can't tell you what people are going to do for work a hundred years from now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу сказать, какую работу будут выполнять люди через сто лет.

We began to pay more attention to the bird and the bird's wings, and just think of all the discoveries that have flown from that line of thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стали обращать больше внимания на птиц и их крылья, и только подумайте обо всех научных открытиях, сделанных в результате мышления в этом направлении.

I never forgot that message, and now, when difficult or painful things happen to me in my life or my work, of course at first I resist them, but then I remember what I learned from the mothers: stay open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не забывала об этом послании, и когда в моей личной жизни или на работе случалось что-то трудное или болезненное, конечно, я сначала сопротивлялась, но потом вспоминала то, что узнала от матерей: оставайтесь открытыми.

What I'm doing now is viewing that number from different perspectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я рассматриваю это число с разных ракурсов.

How is Gaia keeping the Sayshellians safe from the Foundation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким образом Гея обеспечивает безопасность Сейшл-Союзу против Основания?

Your husband said that you were suspended from the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш муж сказал, что вас отстранили от адвокатуры.

Both unidentified DNA samples are from the same man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба неопознанных образца ДНК принадлежат одному и тому же мужчине.

He stole this jewel-box from his poor stepmother

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он украл футляр для ювелирных изделий у своей бедной мачехи.

From now on you should use plastic bowls

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь будешь есть из пластиковых чашек

Steam lifted from the heavy mug in his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из тяжелой кружки в его руках поднимался душистый пар.

Noonan got it for me from Headquarters Division Technical Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нунэн передал его мне из отдела технических служб ФБР.

They're consistent with documents from the KGB archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они полностью совпадают с пометками на документах из архива КГБ.

Though from the point of their medical value that seems to make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, с точки зрения их медицинской ценности, это, может быть, имеет смысл.

The FBI mug shots from the pl brigade fugitives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найти фото в досье ФБР на беглецов из той бригады.

Now he took a folded cloth from his trouser pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из кармана он вытащил чистую тряпицу и развернул ее.

It also destroys the ozone layer which protects the Earth from the dangerous light of the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также разрушают озоновый слой , защищающий Землю от опасного солнечного излучения.

But you are one mutation away from acquiring that ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего одна мутация отделяет вас от приобретения этой способности.

All information I need I get from the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю информацию, которая мне нужна, я получаю из интернета.

Easily and cheerfully we got on the top of the mountain from which a nice sight opend .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легко и весело мы забрались на вершину горы, с которой открывался великолепный вид.

From the other hand, it is important for every person to have at least some responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, очень важно каждому человеку иметь хотя бы несколько обязанностей.

Most newspapers and magazines publish chapters from the books of young authors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство газет и журналов публикуют главы из книг молодых авторов.

Kennedy knew from his own experience in political warfare that complete confidence is the most suspect quality in any kind of leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кеннеди по собственному политическому опыту знал, что полная осведомленность является самым подозрительным качеством любого лидера.

Barbicane and Nicholl looked upon the lunar map from a very different point of view to that of their fantastic friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барбикен и Николь рассматривали лунную карту с совершенно иной точки зрения, чем их восторженный друг.

It laps from a saucer of milk and eats scraps of cooked meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьет он налитое в блюдечко молоко, ест обрезки вареного мяса.

Tears of bliss flooded from her eyes as she hung in Richard's arms, his magic completely overwhelming her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слезы счастья потекли из глаз Кэлен, когда магия Ричарда совершенно ее затопила.

The reasons for the sterility are difficult to define because men and slans do not appear to differ from each other to any marked degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины стерильности трудно определить, потому что люди и слэны не отличаются особенно друг от друга.

The lawyers think the appellate court is going to hear my case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокаты считают, что апелляционный суд выслушает мое дело.

The accused were obliged to testify against themselves without free access to lawyers or family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиняемые были вынуждены давать свидетельские показания против себя без свободного доступа к адвокатам или членам семьи.

Members emphasized the importance of ensuring that lawyers and judges were well acquainted with the provisions of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены подчеркнули важность обеспечения того, чтобы юристы и судьи хорошо знали положения Конвенции.

The introduction of a mandatory training period prior to admission to the legal profession would certainly enhance the general quality of lawyers' services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение обязательного периода стажировки, предшествующего допуску к профессии юриста, несомненно, повысит общее качество адвокатских услуг.

Her lawyers have shopped the tapes to London papers, TV tabloids... they've heard snippets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её адвокаты выставили плёнки лондонским газетам, ток-шоу... они слышали фрагменты.

The lawyers borrowed $35 million to finance the lawsuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их юристы взяли взаймы 35 миллионов долларов, чтобы профинансировать дело.

I hope you can figure out what the lawyers raised sometime before the prophecy kicks in, and you croak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто надеюсь, что кожа-да-кости сможет выяснить, что эти адвокаты воскресили до того, как пророчество сбудется, и вы умрете.

If you're our lawyers, what do our adversaries have in store?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если даже наши адвокаты так себя ведут, что же готовят нам наши враги?

Those men of vile birth: lawyers, university men, Machiavellian intriguers whose only desire is the destruction of the nobility of this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О тех людях низкого происхождения, ...юристах, учёных, интриганах, вроде Макиавелли, ...чьё единственное желание - уничтожение ...знати это страны.

If you so much as lay a finger on my action figures, I will sick my lawyers on you, you son of a bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты ещё раз хоть пальцем мне помешаешь, я натравлю на тебя моих адвокатов, тварь.

Then began a scurrying of lawyers to the door of one friendly judge after another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокаты забегали от одного знакомого судьи к другому.

A couple of lawyers on my front lawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парочка юристов на моей лужайке.

Now, I'm gonna have to prepare you for this because lawyers, they can twist your words around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне придётся вас подготовить, потому что эти адвокаты могут вывернуть всё наизнанку.

In the meantime,his 48-hour hold is up, and the 4400 center has hired lawyers who are pressing for his release,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока, 48 часов его задержания закончились, а центр 4400 нанял адвокатов, которые давят на нас, чтобы мы его отпустили.

His lawyers would've put melanie on trial, not him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его адвокаты на суде свалили бы вину на Мэлони, никак не на него.

The CBS lawyers wanna talk to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тобой хотят поговорить юристы компании.

In practice, they increasingly were not qualified, as the proportion in the Quorum rose faster than the proportion who were called to the bar or practising lawyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике они все чаще не были квалифицированы, поскольку доля кворума росла быстрее, чем доля тех, кто был призван в коллегию адвокатов или практикующих юристов.

By the early 1900s Russia boasted more female doctors, lawyers, and teachers than almost any country in Europe—a fact noted with admiration by many foreign visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу 1900—х годов в России было больше женщин-врачей, юристов и учителей, чем почти в любой другой стране Европы-факт, отмеченный с восхищением многими иностранными гостями.

The guy who runs the blog is a 3rd year law student and has a business selling data services exclusively to lawyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень, который ведет блог, является студентом 3-го курса юридического факультета и занимается продажей услуг передачи данных исключительно юристам.

In 1994, he was listed as one of the lawyers in Buycks-Roberson v. Citibank Fed. Sav.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году он числился одним из адвокатов в деле Buycks-Roberson V. Citibank Fed. САВ.

Some lawyers directly market themselves to potential clients by direct mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые юристы напрямую продают себя потенциальным клиентам по почте.

Her lawyers are reportedly attempting to purge these images from the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее адвокаты, как сообщается, пытаются удалить эти изображения из интернета.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from our lawyers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from our lawyers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, our, lawyers , а также произношение и транскрипцию к «from our lawyers». Также, к фразе «from our lawyers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information