Full week - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный
adverb: вполне, очень, как раз
verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку
take full advantage - в полной мере воспользоваться
full denture - полносъемный зубной протез
full view - полный осмотр
therefore the full - поэтому в полной мере
full custody - полная опека
full-page advert - полностраничное объявление
full exhaust - полный выхлоп
is now full - в настоящее время полным
full and informed consent - полное и информированное согласие
full fruit - полные фрукты
Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with
Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank
Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.
18 week internship - 18 неделя стажировки
a week is left - неделя остается
i will spend a week - я проведу неделю
14-week timeline - 14-недельный график
trading week - торговая неделя
during the course of the week - в течение недели
in the course of last week - в течение последней недели
at the start of next week - в начале следующей недели
held in the week - провести в течение недели
this last week - на прошлой неделе
Синонимы к week: workweek, hebdomad
Антонимы к week: rest, couple of days, few days, free time, vacant hours, another couple days, another couple of days, another few days, bellow, blare
Значение week: a period of seven days.
entire week, good week, busy week
To achieve timely and full harmonisation of agricultural statistics with the Acquis Communautaire additional resources will be required. |
Для своевременного и всестороннего согласования сельскохозяйственной статистики со Сводом норм Сообщества потребуются дополнительные ресурсы. |
This instrument should facilitate the full protection of children from the horrors of war. |
Этот документ призван способствовать реальному ограждению детства от войны. |
Coffee, tea, beer, soft drinks, snacks, postcards, and stamps can be bought from the receptionist 24 hrs a day, 7 days a week. |
Круглосуточно 7 дней в неделю на стойке регистрации продается чай, кофе, пиво, безалкогольные напитки, закуски, открытки и марки. |
They asked them things like, During pregnancy, did you get your full extra ration of a pint of milk a day? |
Они спрашивали, например: Во время беременности потребляли ли вы дополнительно пол-литра молока в день? |
They talk about the numbers as if this isn't still happening, as if 500,000 didn't just die in Syria, as if 3,000 aren't still making their final stand at the bottom of the Mediterranean, as if there aren't entire volumes full of fact sheets about our genocides, and now they want me to write one. |
Они говорят о цифрах, как будто это всё не по-настоящему, как будто 500 000 человек не погибли в Сирии, как будто 3 000 беженцев не упокоились на дне Средиземного моря, как будто нет целых томов, заполненных фактами о геноцидах, и теперь они хотят, чтобы я написала ещё один. |
We managed to distribute 3,000 of these in just one week. |
У нас получилось распространить 3 000 копий всего за одну неделю. |
Я хочу, чтобы мой спортзал не позволял полную наготу в раздевалке. |
|
I'm ovulating in two days, in full luteal phase and with a perfect basal temperature. |
Через два дня у меня овуляция в лютеиновой фазе и с идеальной базальной температурой. |
Our mastery of the sea is impressive, but we'll never tame its full fury. |
Наше мастерство впечатляет, но ярость океана мы никогда не сможем приручить полностью. |
Over a week's complete blindness can do a lot to frighten you out of taking chances with your sight. |
После недели полной слепоты не вдруг наберешься храбрости шутки шутить со своим зрением. |
I see a loaded, lopsided game, full of people justifying their cynicism as a higher calling. |
Я вижу грязную извращенную игру, полную людей оправдывающих их цинизм наивысшей целью. |
Your profile would suggest a killer whose murders are full of rage, bloody, sloppy. |
Ваше описание подходит тому, чьи убийства полны насилия, злобы. |
Which meant a full-blown search would begin for Champ Powell, the absent law clerk. |
Что означает полноценные розыски Чемпа Пауэлла, пропавшего помощника судьи. |
A week after the robbery there was a burial at St Andrews' churchyard. |
Неделю спустя после кражи на кладбище Святого Эндрю проходили похороны. |
There's no way the Jade Emperor would have allowed us to solve this so easily, before the full moon. |
что Нефритовый Император позволит нам так легко решить эту загадку до полной луны. |
One of you will win this week's challenge and receive your Broadway debut as a designer. |
Один из вас станет победителем и дебютирует на Бродвее в качестве дизайнера. |
He claims it was a social call, that he met up with you for beer last week at your request. |
Он утверждает, что это был обычный звонок, о том, что он встречался с тобой на прошлой неделе, чтобы выпить пива. |
I'm no expert, but full remission like this is extremely rare. |
Я не эксперт, но полная ремиссия в таких случаях чрезвычайно редка. |
The full impact of the combined food, fuel and financial crises is not easy to determine. |
Полное воздействие сочетания продовольственного, топливного и финансового кризисов нелегко поддается определению. |
According to a number of Internet sources, men your dad's age have a full recovery rate of 93%. |
Согласно нескольким интернет ресурсам, люди возраста твоего отца полностью поправляются с вероятностью 93%. |
We spoke briefly and she expressed hope that she was on her way to a full recovery. |
Мы немного поговорили, и она выразила надежду, что она на пути к полному выздоровлению. |
Мои поздравления, премьер полностью выздоровел. |
|
Moreover, additional logistic support would be required in the event of full deployment of the Mission following the commencement of the transitional period. |
Кроме того, в случае полного развертывания Миссии после начала переходного периода потребуется дополнительная материально-техническая поддержка. |
The threat of systemic failure of the entire international financial system and a full blown global economic recession loomed. |
Возникла угроза краха всей международной финансовой системы и полномасштабного глобального экономического кризиса. |
So you haven't called him, full silent treatment and he's still calling? |
То есть ты ему не звонишь, игнорируешь, а он все равно звонит? |
It's been a long day in a long week. |
Это долгий день в ещё более долгой неделе. |
Недостаточно достигнуто в плане создания потенциала для полной социальной интеграции. |
|
It is important that all international stakeholders seize the full measure of the financial and operational implications of operating safely in Mali. |
Важно, чтобы все международные заинтересованные стороны в полной мере осознавали финансовые и оперативные последствия обеспечения безопасных условий для работы в Мали. |
The leaders of those parties have agreed to use their political authority to assist in the full decommissioning of their former units. |
Лидеры этих партий согласились использовать свой политический авторитет для оказания помощи в работе по окончательному расформированию их бывших подразделений. |
The stirring traditional folk music will provide for joyful evenings full of dancing and entertainment. |
Зажигающая традиционная фольклорная музыка и танцы создадут радостное впечатление от вечера. |
His remarkable feat of aviation fills the nation with pride... and earns him a full presidential pardon. |
Его замечательный авиаподвиг наполняет нацию гордостью... и приносит ему полное президентское помилование. |
The full text of statements made by delegations during the discussion on agenda item 8 is contained in unedited verbatim transcripts. |
Полные тексты заявлений, сделанных делегациями в ходе обсуждения пункта 8 повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах. |
Further comments on the ongoing review of the pay and benefits system and its various components were contained in the full text of the FICSA statement. |
Дополнительные замечания по проходящему обзору системы окладов и пособий и ее различных компонентов содержатся в полном тексте заявления ФАМГС. |
He said that we need to be fixing release critical bugs as quickly as possible from now on, and that these bugs should not be staying open for longer than a week. |
Он сказал, что сейчас мы должны исправлять блокирующие выпуск ошибки так быстро, насколько возможно, и что эти ошибки не должны оставаться открытыми более недели. |
Site Content Analyzer 3 supports Unicode in full and thus you can analyze websites in any language. |
Site Content Analyzer 3 полностью поддерживает Юникод и потому может анализировать сайты на любом языке. |
Unemployed: persons who work less than 12 hours a week or do not work at all and are actively seeking and available for work. |
Безработные: лица, работающие менее 12 часов в неделю или не имеющие работы, но активно ищущие работу и пригодные к ней. |
Okay, then we are demanding the full satisfaction of the $10 million judgment from Ms. Jasper. |
Хорошо, тогда мы требуем полного удовлетворения иска и уплаты 10 миллионов долларов от мисс Джеспер. |
Она приходила каждую неделю словно на работу. |
|
Late last week, we revealed that the elaborate, fenced-in spires spotted in the Peruvian Amazon are made by spiders. |
В конце прошлой недели мы объявили о том, что обнесенные оградой спиралевидные башенки, обнаруженные в Перу в районе Амазонской низменности, были сделаны пауками. |
For full roll-out, Russian legislators and regulators need to design the legal framework to mitigate risks of these virtual assets to investors. |
Но чтобы она начала работать, российским законодателям и регуляторам нужно разработать правовую платформу, чтобы снизить риски для инвесторов. |
This week we should celebrate another great revolutionary and Democrat, perhaps the world’s greatest but least celebrated statesman. |
На этой неделе нам следовало бы отметить и другого великого революционера и демократа - пожалуй, величайшего в мире, но меньше других прославляемого государственного деятеля. |
In June, Rio suspended its use of the railway for about a week after Renamo threatened to attack the line. |
В июне Rio приостановила использование железнодорожных путей примерно на неделю после того, как Ренамо пригрозила нападением на железную дорогу. |
The volatile pair collapsed over 500 pips last week, leaving rates to close below the psychologically-significant 2.00 level for the first time in two months. |
Волатильная пара снизилась более чем на 500 пунктов на прошлой неделе, вследствие чего цены закрылись ниже психологически важного уровня 2.00 впервые за два месяца. |
They agreed upon Brown's Hotel for Tuesday evening of the following week. |
Они условились встретиться во вторник на следующей неделе в отеле Браун. |
They say he was seen at Popasnaya station on the Donets railway, hurrying along the platform with a teapot full of hot water. |
Говорят, что видели его на станции Попасная, Донецких дорог. Бежал он по перрону с чайником кипятку. |
Грубо говоря, Барни цепляет 20 девушек в неделю. |
|
In the morning order was restored and we got our full ration of bread and sugar again. |
И на утро восстановился порядок: и хлеб, и сахар мы стали получать сполна. |
Волнуешься о выполнении своей квоты, по пациенту в неделю? |
|
You had your old college buddy schedule three New York patients as close as he could, and then stuff them full of the diamorphine he stole. |
Вы заставили своего университетского приятеля записать на операцию трех жителей Нью-Йорка в короткой очереди, где тот сможет напичкать их украденным диаморфином. |
I didn't realise it was Buy The Burglar A Drink Week. |
Я и не поняла, что у нас неделя Купи Домушнику Выпивки. |
У Оли игры начинаются на следующей неделе. |
|
Maeda Motors sought legal action to cover up their fraud over a week ago. |
Около недели назад Маэда Моторс провела некоторые перестановки для сокрытия финансовых махинаций. |
Думаю, мир мог бы продлить святочный дух на неделю. |
|
Selden told me of him, sir, a week ago or more. |
Мне говорил про него Селден недели полторы назад. |
You try to stonewall me, you'll be out on the street in less than a week. |
Попытаешься препятствовать мне, и ты окажешься на улице буквально через неделю. |
Fact is, nobody who ever stayed after the first week came back to talk about it. |
Факты таковы - никто из тех, кто оставался после первой недели, не возвращался, чтобы рассказать об этом. |
We're putting our semaphore to one side this week and concentrating on our Nativity play. |
На этой неделе мы не будем работать с флажками, а сосредоточимся на рождественском представлении. |
Ты получишь свой дом назад, когда неделя траура закончится. |
|
У вас есть месяц, чтобы сделать свой выбор. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «full week».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «full week» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: full, week , а также произношение и транскрипцию к «full week». Также, к фразе «full week» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.