Gauge the extent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: калибровать, оценивать, измерять, выверять, проверять, градуировать, клеймить
noun: калибр, мера, шаблон, колея, измерительный прибор, толщина, размер, сортамент, ширина колеи, эталон
angular gauge - клиновой шаблон
automatic tide gauge - автоматический приливомер
heat gauge - счетчик тепла
absolute pressure gauge - манометр для измерения абсолютного давления
honing gauge - калибр для правки инструмента
strain-gauge technology - Технология тензочувствительный
standard 16 gauge - Стандарт 16 калибра
gauge number - номер колеи
14 gauge - 14 калибра
gauge valve - манометр клапан
Синонимы к gauge: measuring device, indicator, meter, measure, dial, display, measuring instrument, scale, test, criterion
Антонимы к gauge: guess, estimate, absurd, add, compute, contradictory, decrepit, criticize, computation, confused
Значение gauge: an instrument or device for measuring the magnitude, amount, or contents of something, typically with a visual display of such information.
during the time of the old testament - в Ветхозаветное время
the language of the arbitration shall be english. - язык арбитража английский.
at the end of the nineteenth century - в конце девятнадцатого века
protocol for the prohibition of the use - Протокол для запрещения использования
this is the end of the world - это конец света
in the traditional sense of the word - в традиционном смысле этого слова
on the moon for the first time - на Луне впервые
man is the head of the family - человек является главой семьи
take the stairs instead of the elevator - ходить по лестнице вместо лифта
in the run-up to the crisis - в преддверии кризиса
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
extent of authority - Степень полномочий
to the maximum extent allowed - в максимальной степени, допускаемой
extent of information - объем информации
substantial extent - существенная степень
to one extent or another - в той или иной степени
consider the extent to which - рассмотреть, в какой степени
extent of harm - Степень вреда
far greater extent - гораздо большей степени
the furthest extent - дальняя степень
upon the extent - от степени
Синонимы к extent: length, area, expanse, size, dimensions, proportions, range, width, scale, level
Антонимы к extent: juxtaposition, worm's eye view, limitation, aslant, base, basis, beginning, bottom, catawampus, ceiling
Значение extent: the area covered by something.
It is impossible at this point to gauge the full extent of the damage with any degree of precision. |
На данном этапе невозможно оценить в полном объеме ущерб с какой-либо точностью. |
Research undertaken by the organization seeks to enable blind or partially sighted people to function to their full extent and with independence. |
Исследования, проводимые организацией, направлены на то, чтобы помочь слепым и людям со слабым зрением жить самостоятельно, в полной мере реализуя свой потенциал. |
In classical field theory, such as gauge theory in four-dimensional spacetime, the coupling constant is a dimensionless constant. |
В классической теории поля, такой как калибровочная теория в четырехмерном пространстве-времени, константа связи является безразмерной константой. |
But the extent of his depravity you have no idea. |
Но степень его развращенности вы понятья не имеете. |
That allows us to control, to a large extent, our destiny, to help the destiny of our children and to hopefully conquer disease and serious health challenges that have plagued humankind for a long time. |
Он позволяет нам в значительной степени контролировать свою судьбу, изменять к лучшему судьбу наших детей, и, надеюсь, справиться с болезнями и серьёзными проблемами со здоровьем, от которых долгое время страдает человечество. |
While not all have initiated an inter-ministerial process, all have engaged to some extent in developing objectives. |
Хотя не все развернули межведомственный процесс, все они в какой-то степени занимаются разработкой задач. |
So the only gauge I can use is what it costs. |
Единственная мера для меня - это цена. |
The author has considered it necessary to set limits, not to restrict the scope, but to avoid any repetition, to the extent possible. |
Автор сочла необходимым установить определенные ограничения, но не для того, чтобы сузить сферу охвата, а чтобы по возможности избежать дублирования усилий. |
The Liberian civil war was to a great extent, a protest against the blatant disregard for and violation of the rights of Liberians. |
Гражданская война в Либерии в большой степени явилась протестом против вопиющего неуважения и нарушения прав либерийцев. |
Повреждения таза указывают на дробь 12 калибра, в упор. |
|
Interview with Vance in greenhouse yesterday... to ascertain the extent of her self-delusion... was inconclusive, due to subject's... emotional instability. |
Беседа в оранжерее, направленная на выяснения степени ее самообмана, к результатам не привела ввиду эмоциональной нестабильности пациентки. |
Knowing nothing of the extent of your sweetness, of the incommensurable power of your body. |
Вы ещё ничего не знали о вашей нежности, и неизмеримой силе вашего тела. |
Because you got used to it to some extent, it is the stage you may make a mistake. |
На этом этапе, когда ты уже пообвыкся немного, ты легко можешь потерять бдительность. |
He was shot at a range of ten metres with 00 gauge buckshot from a shotgun. |
Он был застрелен из дробовика, с расстояния 10 метров, дробью калибра 4мм. |
Quite so, remarked Manilov. I supposed the death-rate to have been high, but was ignorant of its precise extent. |
Да, именно, сказал Манилов, обратясь к Чичикову: я тоже предполагал, большая смертность; совсем неизвестно, сколько умерло. |
Down one of the corridors, whose extent it was impossible to determine, rays of light were visible. |
В одно из этих углублений, длину которого невозможно было угадать, днем проникали отблески света. |
The good name of Chicago and its rank as a banking center is to a certain extent involved. |
В какой-то степени здесь затронута честь Чикаго и его репутация крупного финансового центра. |
Fact is, that empty house got on his nerves to such an extent, he nearly went off his head. He just couldn't go on living alone. |
Дело в том, что ему так стал действовать на нервы его пустой дом, что он чуть не тронулся умом, он просто не может жить один. |
More the pity, but he would make use of it by opening out each sheet to its full extent. |
Что ж, придется развернуть лист в ширину и писать на почтовой. |
I don't want to tear his clothes with my 10 gauge. |
Я не хочу продырявить его одежду моим 10 калибром. |
Now, I want you to keep your eye on that gauge there. |
Итак, я хочу чтобы ты не отрывал глаз от этого прибора. |
OK, my temperature gauge is now really very high. |
Окей, мой датчик температуры на критическом уровне. |
Turn the temperature gauge down to as low as it will go. |
Опусти регулятор температуры до минимума. А как же ты? |
I do not know if the various sizes relate to gauge or passenger connections. |
Я не знаю, связаны ли различные размеры с колеей или пассажирскими соединениями. |
Bird was a licensed firearms holder; his weapons were a 12 gauge double-barrelled shotgun and CZ 452-2E ZKM .22-calibre bolt-action rifle. |
Берд был лицензированным владельцем огнестрельного оружия; его оружием было двуствольное ружье 12 калибра и CZ 452-2E ZKM .Винтовка с затвором 22-го калибра. |
To a large extent, this species is also a scavenger, feeding on decaying plant and animal matter if given the chance. |
В значительной степени этот вид также является падальщиком, питаясь разлагающимся растительным и животным веществом, если ему предоставляется такая возможность. |
The extent to which this practice is applied can be adjusted, resulting in a varying degree of equity between competing devices. |
Степень применения этой практики может быть скорректирована, что приведет к различной степени равенства между конкурирующими устройствами. |
Owing to this it is difficult to establish the extent of Blériot's involvement in the actual design of the aircraft which bear his name. |
Из-за этого трудно установить степень участия Блерио в фактическом проектировании самолета, носящего его имя. |
It also can easily result in situations where depth and altitude are difficult to gauge, as is shown in the illustration to the right. |
Это также может легко привести к ситуациям, когда глубину и высоту трудно измерить, как показано на рисунке справа. |
The controls automate to the extent that it can hover in low wind without hands on the controls. |
Элементы управления автоматизируются до такой степени, что он может парить при слабом ветре без рук на элементах управления. |
In the US, the thickness of sheet metal is commonly specified by a traditional, non-linear measure known as its gauge. |
В США толщина листового металла обычно определяется традиционным нелинейным измерением, известным как его калибр. |
Однако многие миниатюрные железные дороги используют этот тип колеи. |
|
A hunting license permits the over-the-counter-purchase and ownership of an unlimited number of shotguns of up to 12 gauge and 2-round capacity. |
Охотничья лицензия позволяет приобретать без рецепта и владеть неограниченным количеством дробовиков калибра до 12 и мощностью 2 патрона. |
In doing so it introduced an additional constraint, on top of the spatial diffeomorphism and Hamiltonian constraint, the Gauss gauge constraint. |
При этом он ввел дополнительное ограничение, поверх пространственного диффеоморфизма и гамильтонова ограничения, калибровочное ограничение Гаусса. |
The loop representation is a quantum hamiltonian representation of gauge theories in terms of loops. |
Петлевое представление является квантовым гамильтоновым представлением калибровочных теорий в терминах петель. |
Another possibility is for the Higgs to split into a pair of massive gauge bosons. |
Другая возможность состоит в том, что Хиггс распадется на пару массивных калибровочных бозонов. |
The trigger in this case may be a remote rain gauge communicating with the sampler by using cell phone or meteor burst technology. |
Триггером в этом случае может быть дистанционный датчик дождя, сообщающийся с пробоотборником с помощью сотового телефона или технологии meteor burst. |
Today the term Vollbahn is not common and Kleinbahn is used for small gauge lines. |
Сегодня термин Vollbahn не распространен, и Kleinbahn используется для линий малой колеи. |
The object will change in size by thermal expansion, which will be detected as a strain by the gauge. |
Объект будет меняться в размерах за счет теплового расширения, которое будет обнаружено в виде деформации датчиком. |
Resistance of the gauge will change, and resistance of the connecting wires will change. |
Сопротивление датчика изменится, и сопротивление соединительных проводов изменится. |
Joel Irish shows dental traits characteristic of indigenous North Africans and to a lesser extent Southwest Asian populations. |
Джоэл Айриш демонстрирует зубные черты, характерные для коренных жителей Северной Африки и в меньшей степени Юго-Западной Азии. |
An example of this was theTasmanian Government Railways V class which ran on 3 foot 6 gauge which is why it had an outside frame design as the main visible difference. |
Примером этого была тасманийская правительственная железная дорога V класса, которая работала на 3 фута 6 колеи, поэтому у нее была внешняя конструкция рамы в качестве основного видимого отличия. |
Weak or sickly children are often left with a small topknot of hair, to gauge their health and mark them for special treatment. |
Слабых или болезненных детей часто оставляют с небольшим пучком волос на макушке, чтобы оценить их здоровье и отметить их для специального лечения. |
The standard narrow gauge 2-8-2 locomotive was the ZE class, with 65 engines built by five companies between 1928 and 1954. |
Стандартный узкоколейный Локомотив 2-8-2 был классом ZE, с 65 двигателями, построенными пятью компаниями между 1928 и 1954 годами. |
A sliding T bevel, also known as a bevel gauge or false square is an adjustable gauge for setting and transferring angles. |
Скользящий Т-образный скос, также известный как конический Калибр или ложный квадрат, является регулируемым калибром для установки и передачи углов. |
The reduced need for adjustment in shaft-drive bikes also applies to a similar extent to chain or belt-driven hub-geared bikes. |
Уменьшенная потребность в регулировке в велосипедах с приводом от вала также применяется в аналогичной степени к цепным или ременным велосипедам с приводом от ступицы. |
Latin has also survived to some extent in the context of classical scholarship. |
Латынь также до некоторой степени сохранилась в контексте классической науки. |
The extent of this bias depends on the nature of the function. |
Степень этого смещения зависит от характера функции. |
These cases established the legal precedent that executive privilege is valid, although the exact extent of the privilege has yet to be clearly defined. |
Эти случаи создали юридический прецедент, что привилегия исполнительной власти является действительной, хотя точный объем этой привилегии еще предстоит четко определить. |
The post-depression version of the script was to some extent written as an exercise for von Trier, to see if he had recovered enough to be able to work again. |
Постдепрессивная версия сценария была в какой-то степени написана как упражнение для фон Триера, чтобы посмотреть, достаточно ли он восстановился, чтобы снова работать. |
On 31 May 2017, The current president Uhuru Kenyatta inaugurated the Standard Gauge railway which runs from Nairobi to Mombasa and vice versa. |
31 мая 2017 года нынешний президент Ухуру Кениата торжественно открыл железную дорогу стандартной колеи, которая проходит от Найроби до Момбасы и обратно. |
The extent to which any of these accounts rely on earlier sources is unknown. |
Степень, в которой любой из этих отчетов опирается на более ранние источники, неизвестна. |
In every direction there has been a tendency to increase prices for really great artistic pieces, even to a sensational extent. |
Во всех направлениях наметилась тенденция к повышению цен на действительно великие произведения искусства, даже до сенсационной степени. |
Has there been any formal poll to gauge the position of the end user on this topic? |
Проводился ли какой-либо официальный опрос, чтобы оценить позицию конечного пользователя по этой теме? |
The 505 is available in 20 gauge and .410 bore. |
505 доступен в 20 калибрах И.410 скважина. |
The pipeline diversifies the global oil supply and so insures, to an extent, against a failure in supply elsewhere. |
Трубопровод диверсифицирует мировые поставки нефти и таким образом в определенной степени страхует от сбоев в поставках в других странах. |
Typically quartz is used as the gauge to determine thickness as it is one of the most abundant minerals. |
Как правило, кварц используется в качестве датчика для определения толщины, поскольку он является одним из самых распространенных минералов. |
A TCO analysis is used to gauge the viability of any capital investment. |
Анализ ТШО используется для оценки жизнеспособности любых капиталовложений. |
For easier cutting of larger gauge wire, a compound-action can be employed to increase the mechanical advantage. |
Для более легкой резки проволоки большего калибра можно использовать составное действие, чтобы увеличить механическое преимущество. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gauge the extent».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gauge the extent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gauge, the, extent , а также произношение и транскрипцию к «gauge the extent». Также, к фразе «gauge the extent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.