General cargo ship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

General cargo ship - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
универсальное сухогрузное судно
Translate

- general [adjective]

adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный

noun: генерал, полководец

  • general price-list - общий прайс-лист

  • general custom - главный обычай

  • general-purpose container - универсальный контейнер

  • general denial - отрицание существенных фактов

  • prosecutor general - генеральный прокурор

  • general reactivity - суммарная реакционная способность

  • general search tip - общие советы по поиску

  • general principal - общий принцип

  • army general staff - генеральный штаб армии

  • general idea - Главная идея

  • Синонимы к general: universal, public, mainstream, accepted, popular, conventional, common, extensive, orthodox, widespread

    Антонимы к general: special, specific, private, individual, separate, particular, personal, detailed, unusual, uncommon

    Значение general: affecting or concerning all or most people, places, or things; widespread.

- cargo [noun]

noun: груз, груз корабля

adjective: грузовой

  • ship cargo manifest - манифест судового груза

  • cargo underwriter - андеррайтер по грузам

  • heave cargo - тяжелый груз

  • dry-cargo freighter - сухогруз

  • cargo aircraft - грузовой самолет

  • allowable cargo load - допустимая грузоподъемность

  • reefer cargo dead-weight - вес рефрижераторного груза

  • cargo cluster light - групповой рефлектор для освещения при погрузочно-разгрузочных работах

  • eject cargo - выбрасывать груз

  • cargo insurance - страхование грузов

  • Синонимы к cargo: delivery, shipment, consignment, load, lading, haul, merchandise, payload, goods, freight

    Антонимы к cargo: unload, evacuate, unloading, unpack, dump, deliver, none, bit, few, little

    Значение cargo: goods carried on a ship, aircraft, or motor vehicle.

- ship [noun]

noun: корабль, судно, космический корабль, самолет, парусное судно, экипаж корабля, гоночная лодка

verb: перевозить груз, грузить товары, производить посадку, садиться на корабль, нанимать, поступать матросом, ставить, вставлять в уключины, зачерпнуть воду

  • pirate ship - пиратский корабль

  • divergent ship waves - продольные корабельные волны

  • theory of ship structures - строительная механика корабля

  • general-purpose ship - корабль многоцелевого назначения

  • personal depot ship - плавучая база для жилья личного состава

  • super oil tank ship - крупнотоннажный нефтеналивной танкер

  • ship surveyor - инспектор по кораблестроительной части

  • dock cargo ship - грузовой транспорт-док

  • crab mother ship - плавбаза краболовной флотилии

  • fishery protection ship - рыбоохранное судно

  • Синонимы к ship: vessel, boat, craft, forward, mail, courier, dispatch, express, post, send

    Антонимы к ship: unload, offload

    Значение ship: a vessel larger than a boat for transporting people or goods by sea.



Such transport includes liquid and dry bulk transport, forest products and general cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая перевозка включает перевозку наливных и сухих навалочных грузов, лесоматериалов и генерального груза.

The major commodity groups handled at TCDD ports are dry bulk, container, liquid bulk and general cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными группами грузов, обрабатываемых в портах ТГЖД, являются сухогрузные, контейнерные, жидконаливные и общие грузы.

Nampo is the largest general cargo port in the Democratic People's Republic of Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нампо является крупнейшим грузовым портом КНДР общего назначения.

General cargo handling is not a problem at all for Loviisa's port.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В порту Ловииса производится обработка как контейнерных, так и генеральных грузов.

A liner operation is one used for the carriage of general cargo on an established and regular pattern of trading between a range of specified ports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линейные операции осуществляются с целью перевозки генеральных грузов по твердому и регулярному расписанию рейсов между несколькими конкретными портами.

Dhows and general cargo ships that use the above-mentioned ports are subject to the payment of these fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие пошлины вынуждены платить дау и обычные грузовые суда, которые заходят в вышеупомянутые порты.

Closer to downtown, Boeing Field is used for general aviation, cargo flights, and testing/delivery of Boeing airliners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближе к центру города, Boeing Field используется для авиации общего назначения, грузовых рейсов и тестирования/доставки авиалайнеров Boeing.

Cargo handling, both for general cargo and containers, is limited, and ships have to use their own rigging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обработка как общих грузов, так и контейнеров производится судами с использованием собственного оборудования.

In order to negotiate the cargo, the Governor General in Batavia, Pieter de Carpentier, sent Van Hasel to Siam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы договориться о грузе, генерал-губернатор Батавии Питер де Карпантье послал Ван Хазеля в Сиам.

Today's shippers and receivers of general cargo demand a very high standard of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш офис оборудован по последнему слову техники, что обеспечивает нам возможность оперативно и качественно передавать и принимать информацию в любое время суток.

The company's general cargo services operate primarily in Europe, reaching to Cape Verde, The Canary Islands, West Africa, and Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральные грузовые перевозки компании осуществляются в основном в Европе, достигая Кабо-Верде, Канарских островов, Западной Африки и Бразилии.

Alliance Airport, in far North Fort Worth, is a cargo reliever airport to DFW and general aviation facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аэропорт альянса, в далеком северном Форт-Уэрте, является грузовым аэропортом для DFW и авиации общего назначения.

The oldest vessel type remains the general cargo vessel representing 56.8 per cent of all vessels more than 19 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самой старой категорией судов остаются универсальные сухогрузные суда, на долю которых приходится 56,8 процента всех судов старше 19 лет.

This item includes postage, cargo and transport costs, telecommunication charges and general clerical expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья включает стоимость почтовых услуг, грузовых перевозок и транспорта, телекоммуникационной связи и общего канцелярского обслуживания.

Yemeni officials claim that cargo is inspected prior to export, but cargo vessels still manage to leave Yemeni shores with arms hidden in general cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должностные лица Йемена утверждают, что перед отправкой экспортный груз проходит досмотр, однако торговые суда по-прежнему отправляются от берегов Йемена со спрятанным в грузовых отсеках оружием.

On the other hand, not all situations in liner services and carriage of general cargo need to be potentially unbalanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, ситуации, связанные с линейными перевозками и перевозкой генерального груза, не обязательно все являются потенциально несбалансированными.

Motorized vessel designed for carrying general cargo, pushing one or more vessels also designed for carrying general cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моторное судно, предназначенное для перевозки генеральных грузов, буксирующее методом толкания одно или несколько судов, также предназначенных для перевозки генеральных грузов.

Ships that carry this sort of cargo are called general cargo ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суда, которые перевозят этот вид груза, называются генеральными грузовыми судами.

These documents do not accurately describe the nature of the cargo but mention, in most cases, that a ship or an aircraft contains a certain quantity of “general cargo”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих документах нет точного описания характера груза, но в большинстве случаев отмечается, что на судне или в самолете есть определенное количество «груза общего назначения».

Normally, general cargo insurance will not include any liability risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, общие договоры страхования грузов не предусматривают покрытие ответственности.

The specification of each LNG/LPG cargo will usually contain the energy content, but this information is in general not available to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спецификация каждого груза СПГ/СУГ обычно содержит энергетическое содержание, но эта информация, как правило, недоступна для общественности.

A general cargo freighter left Boston Harbor at 10:22 this morning, the Talos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузовое судно покинуло Бостонский Залив утром, в 10.22, Талос.

There are also the Gostomel cargo airport and additional three operating airfields facilitating the Antonov aircraft manufacturing company and general aviation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также грузовой аэропорт Гостомель и еще три действующих аэродрома, обслуживающих авиастроительную компанию Антонов и авиацию общего назначения.

Series 1 freight containers - Specification and testing - Part 1: General cargo containers for general purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузовые контейнеры серии 1 - Спецификации и испытания - Часть 1: Универсальные грузовые контейнеры.

Her keel was laid on 15 February 1984 and she was launched as the general cargo ship Margareta on 31 August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее киль был заложен 15 февраля 1984 года, а 31 августа она была спущена на воду как генеральное грузовое судно Маргарета.

No routine or random inspections are performed on general cargo imported by established air carriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких рутинных или выборочных проверок не производится в отношении обычного груза, перевозимого известными авиаперевозчиками.

I would be grateful if the text of this letter would be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 29, and of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буду признателен Вам за распространение настоящего письма в качестве документа Генеральной Ассамблеи по пункту 29 повестки дня, а также в качестве документа Совета Безопасности.

The general conviction, based on all these years of experience, was that something would go wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее убеждение, диктуемое жизненным опытом, было таково, что обязательно что-то выйдет не так.

One of the perks of working for the General Counselor's Office, Dr. Cortas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из преимуществ работы в Офисе Главного Советника, Доктор Кортаз.

The General is dining with me tonight, and he'll want to see this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня со мной ужинает генерал, и ему это будет интересно.

On a tank vessel, the service spaces outside the cargo area below deck must be separated from the cargo tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На танкере подпалубные служебные помещения, расположенные за пределами грузового пространства, должны быть отделены от грузовых танков.

General characteristics of merit awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие характеристики системы поощрения за служебные заслуги.

Unemployed persons came under the general short- or long-term social security scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, не имеющие работы, получают помощь в рамках общей системы социального обеспечения в краткосрочной или долгосрочной перспективе.

Such transport is the movement by an enterprise of its own cargo without any associated financial transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой перевозкой является транспортировка предприятием своего собственного груза без какой-либо связанной с этим финансовой сделки.

Staffing: The forward surgery team should consist of one general surgeon, one anaesthetist and three nurses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплектование: в состав группы полевой хирургии должен входить один хирург общей практики, один анестезиолог и три медсестры.

As I say, the effect on the general support for education has been very bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже говорила, последствия с точки зрения общей поддержки образования весьма неблагоприятные.

There is a general need for models of good practice, improved standards of treatment and training and updated clinical guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повсеместно ощущается потребность в обеспечении моделей эффективной практики, повышении норм лечения и учебной подготовки и обновлении врачебных методических рекомендаций.

Delegations of Australia and Japan supported the general thrust of the working paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегации Австралии и Японии поддержали общую направленность этого рабочего документа.

An Assistant Secretary-General for Security Operations will serve as the Under-Secretary-General's principal deputy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудник на должности помощника Генерального секретаря по операциям в области безопасности будет выполнять функции главного заместителя ЗГС.

The Executive Secretary read out the message of the Secretary-General and delivered her welcoming statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный секретарь ЭСКАТО зачитала послание Генерального секретаря Организации Объединенных Наций и выступила со своим приветственным заявлением.

On your dry cargo vessel, your cargo includes 25 tonnes of UN No. 1223 KEROSENE in packages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы принимаете на борт вашего сухогрузного судна, в частности, партию груза, состоящую из 25 т Nº ООН 1223 КЕРОСИНА в упакованном виде.

The general architecture comprises several main elements in the integrated meta database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая архитектура включает в себя целый ряд основных элементов, объединенных в интегрированную базу метаданных.

Business Day means a day on which banks are open for general banking business in Victoria (not being a Saturday, Sunday or public holiday in that place).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочий день означает день, когда банки в Виктории открыты для проведения общих банковских операций (за исключением субботы, воскресенья или официального праздника в этом регионе).

But it is likely that much of the increase is due to the general rise in living standards in the boom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако скорее всего этот рост связан в основном с общим повышением уровня жизни в период бума.

32.4 General words will not be given a restrictive interpretation by reason of this being preceded or followed by words indicating a particular class of acts, matters or things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие формулировки не следует толковать ограничительно по причине того, что им предшествуют или за ними следуют формулировки, указывающие на определенный класс действий, дел или вещей.

What about this? said the artist. 'The Steel Helmet and the General Situation in Germany'?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Я думаю так, - проговорил художник, -Стальной шлем и общее положение Германии...

(Cackles) lt is now time, fortunately, for General lgnorance, so it's fingers on buzzers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень забавно. К счастью, сейчас время для Всеобщего Невежества, пальцы на кнопки.

It is not known to the general public, but there are sensors hidden behind each painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетителям неизвестно, что за каждой картиной установлены сенсоры.

We ran over to the bicycles and disentangled them. We mounted and turned into the breeze, heading in the general direction of Kingston-upon-Thames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подбежали к нашим велосипедам и, оседлав их, повернули против ветра, двигаясь, пожалуй, в направлении Кингстона-на-Темзе.

That's alright Sir, General O'Neill filled us in. The I.O.A. has nixed the whole thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё в порядке сэр, генерал О'Нилл сказал нам, что Наблюдательный Совет отклонил все это.

There's a cargo ship, the Fearless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там будет грузовой корабль, Бесстрашный.

Blow the damn cargo doors open so that Alex can spin that thing out of the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взорвем двери отсека, чтобы Алекс выкинул эту тварь с корабля.

That's not very valuable cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не очень ценный груз.

Avetis and the two girls were embarked clandestinely in Smyrna on a Spanish cargo ship that brought them to Venice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аветис с двумя девочками сели на корабль в Смирне. Испанское грузовое судно доставило их в Венецию.

I see cargo operations, transportation of sugar, building, all sorts of manual labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут доставка грузов, перевозка сахара, строительство – ручной труд.

Same exact cargo truck pulls up on Kuhio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же грузовик, что был на Кухио.

Debris is generated at sea from fishing vessels, stationary platforms, and cargo ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусор образуется в море с рыболовецких судов, стационарных платформ и грузовых судов.

Rigel had 450 German soldiers on board, but also a large number of Russian and Serbian prisoners of war in the cargo holds, and there were over 2000 casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На борту ригеля находилось 450 немецких солдат, а также большое количество русских и сербских военнопленных в грузовых трюмах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «general cargo ship». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «general cargo ship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: general, cargo, ship , а также произношение и транскрипцию к «general cargo ship». Также, к фразе «general cargo ship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information