Generated name - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Generated name - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Созданное имя
Translate

- generated [verb]

verb: генерировать, порождать, производить, вызывать, образовывать

  • terrorist generated - созданный террористами

  • error generated - ошибка генерируется

  • automatically generated - автоматически

  • generated 20+ leads - генерируемые 20+ провода

  • data are generated - Данные генерируются

  • stresses generated - напряжения генерируется

  • generated based - генерируется на основе

  • rights generated - права генерироваться

  • be generated - генерироваться

  • unit of electricity generated - единица электроэнергии, вырабатываемой

  • Синонимы к generated: give rise to, create, spawn, promote, precipitate, trigger, produce, foster, engender, result in

    Антонимы к generated: take, keep, eliminate, conclude, destroy, exclude, break

    Значение generated: cause (something, especially an emotion or situation) to arise or come about.

- name [noun]

noun: имя, название, наименование, фамилия, обозначение, репутация, род, личность, имя существительное, брань

verb: назвать, называть, указывать, назначать, упоминать, поименовать, давать имя, нарекать, перечислять поименно, обращаться по имени



The money deficit and other losses I could, no doubt, make good, but who could restore you your good name?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растраты и упущения, допустим, я покрою, но кто вам возвратит ваше честное имя?

I know Professor Kennedy slightly, Heidler I knew well; mention my name and I'm sure he'll do all he can for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного знаком с профессором Кеннеди, хорошо знаю Хайдлера. Если вы упомянете мое имя, уверен, он сделает для вас все, что в его силах.

We need transparency, and we need to know as Americans what the government is doing in our name so that the surveillance that takes place and the use of that information is democratically accounted for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна прозрачность, и нам, американцам, нужно знать, что правительство делает от нашего имени, чтобы все данные, которые становятся объектом слежения, как и способы слежки, документировались по законам демократии.

How was it possible that a two and a half year old didn't respond to his own name, yet in the middle of the rain and fog, where I couldn't see anything, he knew the exact route?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это возможно, что ребёнок двух с половиной лет, не реагировавший на собственное имя, вдруг посреди дождя и тумана, в котором я ничего не могла увидеть, смог безошибочно распознать дорогу?

But we can't force the microbes and they generate a small amount of electricity per second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы не можем заставить микробов делать это быстрее, они производят мало энергии за секунду.

Has your husband ever mentioned the name

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш муж никогда не упоминал имя

He used my name to trade on the black market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал моё имя для торговли на чёрном рынке.

Her voice had dropped to nearly a whisper, as though she was reluctant to say the name aloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее голос опустился до шепота, как будто она не отваживалась произнести вслух это имя.

This kind of enthusiasm is usually reserved for her husband, but it's not his name they're shouting now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С таким энтузиазмом обычно встречают её мужа, но не его имя они сейчас выкрикивают.

He picked up the card, read the name typed on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял ее и прочитал напечатанное на ней имя.

In fact, Tobias had even produced a videotape... but its brief success was due to its misleading name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности Тобиас даже выпустил видеокурс, но его краткий успех был вызван двусмысленным названием.

You promised you'd pay off the mortgage by the end of the year and transfer the house into my name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обещали выплатить залог за гостиницу до конца года и переписать её на моё имя.

You've never used a little subterfuge in the name of truth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты никогда не использовал мелкие уловки во имя истины?

Someone has the same name as this wrestling champ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто из вас носит имя чемпиона мира по борьбе?

It was some months before I discovered why my name caused him to act in such a way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло несколько месяцев, прежде чем я узнал почему мое имя понудило его поступить так.

Gosseyn recalled having heard the name somewhere, but the connection was vague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госсейн смутно помнил, что слышит его не в первый раз.

Are you sure you're wearing the right name tag?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уверен, что у тебя именной жетон правильный?

When I do name him, let it be thy part To praise him more than ever man did merit:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь назову его - ты начинай хвалить его превыше всякой меры.

Your father left us nothing but a legacy of bad debts hidden by a good name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой отец оставил нас без копейки в кармане, только долги, прикрытые хорошим именем.

The Death Note can only kill a person whose name I write in it...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Тетрадью Смерти, умирает лишь тот человек, имя которого я напишу.

Listen, Mr. McDonald, or whatever your name is...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, мистер Макдоналд или как вас там...

No applicable name scope exists to resolve the name ''.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не существует применимой области имен для разрешения имени.

If you can't remember the name of the file you're looking for, but remember when you last worked on it, try sorting the folder by Date modified or Date created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы забыли имя нужного файла, но помните дату его последнего использования, отсортируйте папку по дате изменения или создания.

When they log in, they are added to the users list in your Office 365 subscription (you’ll see them listed with #EXT# in their user name) and given access to the site or document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После входа он будет добавлен в список пользователей в вашей подписке на Office 365 (имя пользователя будет содержать обозначение #EXT#) и получит доступ к сайту или документу.

The name audio track will appear below the player in a highlighted bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название аудиотрека отобразится на панели под проигрывателем.

In this case, table_field is the name of the field that contains your subtotal values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае table_field — это имя поля, содержащего значения промежуточных итогов.

Its street name, which I'm not making up, is Doctor Death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его название на улицах - Доктор Смерть.

You hear the URL of the pop-up window and, eventually, “Room Name.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы услышите URL-адрес всплывающего окна, а затем сообщение Название помещения.

I will give you $20 if you get a dog and name it Oprah Winfrey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дам тебе 20$, если ты заведешь собаку и назовешь ее Опра Уинфри.

Name, Usernames and Verification

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя, имена пользователей и проверка

It took weeks’ more effort to realize that the name actually belonged to the phantom who had invented Zeus and created the Business Club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребовалось еще несколько недель работы, чтобы понять, что оно на самом деле принадлежит «фантому», который изобрел вредоносную программу Zeus и создал группу Business Club.

this must be the name and address of a real person

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя и адрес должны быть настоящими

This attribute is an array of server IP addresses to be used in querying for Domain Name System (DNS) servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот атрибут является массивом IP-адресов серверов, использующихся для запроса DNS-серверов.

For delivery queues, the value of this field is effectively the name of the queue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значение данного поля фактически является именем очереди доставки.

I say that if they find Lexie on Persimmon, if that's his real name, I said that one looking for King Kong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил себе, что я найду Лекси Персимон, если это ее реальное имя, скажу ей, что Кинг-Конг ищет ее.

That last link in the chain is known among the inhabitants of Bagdad by the name of THE ADVENTURE OF PRINCE FLORIZEL AND A DETECTIVE.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это последнее звено цепи называется у обитателей Багдада Повесть о встрече принца Флоризеля с сыщиком.

Langdon was nodding enthusiastically. Yes! Sophia literally means wisdom in Greek. The root of your name, Sophie, is literally a 'word of wisdom.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Да! Именно! И София на древнегреческом означает мудрость. Корень вашего имени, Софи, можно перевести как слово мудрости.

Right, then... we shall call this scurvy lad boy the name of Plunder. Plunder, agreed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж тогда... нам следует называть этого подлого мальчишку разбойником, Разбойник, согласны?

His name's Bonnet, not Gillet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Его фамилия Боннэ, а не Жийе.

We found two other reports where Napolitano's name was added on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли 2 других доклада, где куда было впечатно имя Наполитано.

The name of the murdered man linked the one event with the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя убитого связало все факты воедино.

Perrault, his name was Charles Perrault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перро, его звали Шарль Перро.

And the role of that black hole Is to actually generate a huge amount of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее роль заключается в том, чтобы генерировать огромное количество энергии.

Even operating at 50% it'll still generate the power of a dozen ZPM's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже работая на 50% он будет производить энергию дюжины МНТ.

We generate our own power, we have our own comms...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сами себе вырабатываем энергию, у нас есть собственные средства свя...

Daleks don't generate much in the way of waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далеки не создают много отходов.

So, the law of attraction, the study and practice of the law of attraction, is just figuring out what will help you generate the feelings of having it now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон притяжения, его изучение и применение, являются попыткой разобраться, что поможет вам ощутить, что ваше желание уже сбылось.

I'll need you to generate a transcription algorithm, Scott, hmm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотт, сгенерируй, пожалуйста, алгоритм расшифровки, хорошо?

Everyone ,Try not generate any source of friction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, старайтесь не создавать трения.

Running directly at the herd is a ploy to generate panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прорыв непосредственно в стадо - уловка создать панику.

Reactions that produce elements heavier than iron are endothermic and unable to generate the energy required to maintain stable fusion inside the star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакции, которые производят элементы тяжелее железа, являются эндотермическими и не способны генерировать энергию, необходимую для поддержания стабильного синтеза внутри звезды.

Destaine was a British particle physicist who had discovered a new way to generate power, but nobody took him seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дестейн был британским физиком элементарных частиц, который открыл новый способ получения энергии, но никто не воспринимал его всерьез.

American film studios today collectively generate several hundred films every year, making the United States one of the most prolific producers of films in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские киностудии сегодня совместно производят несколько сотен фильмов каждый год, что делает Соединенные Штаты одним из самых плодовитых производителей фильмов в мире.

Residential construction as well as other types of construction can generate waste such that planning is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилищное строительство, как и другие виды строительства, может генерировать такие отходы, которые требуют планирования.

For media outlets, the ability to attract viewers to their websites is necessary to generate online advertising revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для средств массовой информации способность привлекать зрителей на свои сайты необходима для получения дохода от интернет-рекламы.

As of 2017, Content ID has been able to generate over two billion USD for its copyright partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2017 год Content ID смогла генерировать более двух миллиардов долларов для своих партнеров по авторскому праву.

Tertiary alcohols react with strong acids to generate carbocations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третичные спирты вступают в реакцию с сильными кислотами, образуя карбокаты.

The royal farms generate some revenue, but this is always re-invested in the farms themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевские фермы приносят некоторый доход, но он всегда реинвестируется в сами фермы.

Not only could RSC generate loops, but it was also able to relax these loops, meaning that the translocation of RSC is reversible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РСК не только мог генерировать петли, но и был способен ослаблять эти петли, что означает, что транслокация РСК обратима.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «generated name». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «generated name» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: generated, name , а также произношение и транскрипцию к «generated name». Также, к фразе «generated name» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information