German christmas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
german cousin - немецкий кузен
german unity day - немецкий День единства
principles of german law - принципы немецкого права
german printing industry - немецкая полиграфическая промышленность
in german translated - на немецком языке в переводе
german national tourist board - немецкий национальный совет по туризму
german foreign - немецкий иностранных
german way - немецкий путь
german machine - немецкий машин
german hospitality - немецкое гостеприимство
Синонимы к german: germanic, Modern German, prussian, saxon, teuton, teutonic, rhenish, berliner, east-berliner, West Berliner
Значение german: germane.
christmas eve party - сочельник
wish you a very merry christmas - Желаю вам веселое Рождество
great christmas tree - большая рождественская елка
christmas gift - Рождественский подарок
christmas new year period - Рождество новый период года
at christmas eve - на Рождество
christmas presents - рождественские подарки
christmas program - рождественская программа
christmas accessories - новогодние аксессуары
christmas is just around the corner - Рождество не за горами
Синонимы к christmas: noel, holiday, xmas, yuletide, christmastime, yule, christmas day, nativity, christmastide, festive season
Антонимы к christmas: bhai dooj, bhaiya dooj, channukah, channukkah, chanukah, chanukkah, deepavali, dhanteras, dipawoli, diwali
Значение christmas: the annual Christian festival celebrating Christ’s birth, held on December 25 in the Western Church.
Up to Christmas 1939, at least 19 German merchant ships scuttled themselves rather than allow themselves to be taken by the Allies. |
Вплоть до Рождества 1939 года по меньшей мере 19 немецких торговых судов потопили сами себя, чтобы не дать себя захватить союзникам. |
During the Advent season, many German towns and cities host Christmas markets. |
Во время рождественского сезона во многих немецких городах и поселках проводятся Рождественские ярмарки. |
Beginning when German soldiers lit Christmas trees, it quickly spread up and down the Western Front. |
Начиная с того момента, когда немецкие солдаты зажгли рождественские елки, она быстро распространилась по всему Западному фронту. |
The German garrison was in the midst of their Christmas celebrations and was easily overcome; the Commandos re-embarked after two days. |
Немецкий гарнизон находился в самом разгаре рождественских торжеств и был легко преодолен; через два дня коммандос снова отправились в путь. |
Plus, we're trapped, on Christmas, with a bunch of bad guys who are very likely German. |
Плюс, мы в ловушке, в рождество, с кучей бандитов, которые наверняка немцы. |
In 1842 a newspaper advert for Christmas trees makes clear their smart cachet, German origins and association with children and gift-giving. |
В 1842 году в газете появилась реклама рождественских елок, которая ясно показывает их умное происхождение, немецкое происхождение и связь с детьми и дарением подарков. |
The original commercial has been aired in Germany every year since 2001 around Christmas time, and the song has been in the German single charts every year since. |
Оригинальный рекламный ролик выходил в эфир в Германии каждый год с 2001 года в рождественское время, и с тех пор песня каждый год была в немецких сингл-чартах. |
They lived in Middleburg, Virginia, where they owned and operated a German winter-themed holiday store called the Christmas Sleigh. |
Они жили в Мидлберге, штат Виргиния, где владели и управляли немецким зимним праздничным магазином под названием Рождественские Сани. |
And even though there was no formal truce, the German soldiers, they started lighting candles in the trenches and singing Christmas carols. |
И тогда, во время перемирия немецкие солдаты, стали зажигать свечи в окопах и петь рождественские песни. |
During World War I in 1914 and 1915 there was an unofficial Christmas truce, particularly between British and German troops. |
Во время Первой мировой войны в 1914 и 1915 годах существовало неофициальное рождественское перемирие, особенно между британскими и немецкими войсками. |
Feather Christmas trees, originally of German origin, became popular in the United States as well. |
Перьевые рождественские елки, изначально немецкого происхождения, стали популярны и в Соединенных Штатах. |
The truce began on Christmas Eve, 24 December 1914, when German troops began decorating the area around their trenches in the region of Ypres, Belgium, for Christmas. |
Перемирие началось в канун Рождества, 24 декабря 1914 года, когда немецкие войска начали украшать территорию вокруг своих траншей в районе Ипра, Бельгия, к Рождеству. |
The relevance of ancient pre-Christian customs to the 16th-century German initiation of the Christmas tree custom is disputed. |
Оспаривается значение древних дохристианских обычаев для германского инициирования обычая рождественской елки в XVI веке. |
Only the formidable technological achievements of German science and industry have saved them. |
До сих пор нацистов спасали только внушительные достижения германской науки и промышленности. |
Sentience Politics is now a nonprofit organization running political initiatives in the German-speaking area. |
В настоящее время sentence Politics является некоммерческой организацией, осуществляющей политические инициативы в немецкоязычной области. |
He is, of course, a German by birth, said Poirot thoughtfully, though he has practiced so long in this country that nobody thinks of him as anything but an Englishman. |
Пуаро о чем-то раздумывал. - Он, несомненно, родился в Германии, но столько лет прожил в вашей стране, что с легкостью выдал себя за настоящего англичанина. |
We celebrate Christmas for two days. |
Мы празднуем Рождество два дня. |
But I do have a certain sway with the appropriate German authorities. |
Но у меня есть рычаги влияния на немецкие власти. |
Make it extraordinary, and individually with Christmas cards that you can make yourself. |
Сделать это необычная, и индивидуально с рождественских открыток, которые можно сделать самостоятельно. |
The interest rate was determined in accordance with German law, which had been chosen as applicable law by the parties. |
Размеры процентов были определены в соответствии с правом Германии, которое было выбрано сторонами в качестве применимого права. |
This will also be my compass in the weeks before us, during the German presidency. |
И это будет и моим ориентиром на предстоящие недели в ходе председательства Германии. |
Во время Рождественской викторины он сказал, что алопеция это гора. |
|
Они задали нам домашку на новогодние каникулы. |
|
I'm not ejecting you for your not liking Christmas music, Britta. |
Я отправляю тебя, Бритта, не потому, что ты не любишь рождественнскую музыку. |
There's rather an attractive little girl there who speaks German.' |
Есть одна довольно приятная девочка, которая говорит по-немецки. |
Когда это станет сугубо делом Германии. |
|
Jews don't celebrate Christmas, Tom. |
Евреи не справляют рождество, Том. |
His father was a German Jew who... survived the Holocaust only to have the bank steal the family money. |
Его отец был немецким евреем,... пережившим Холокост, у которого банк украл все деньги семьи. |
Мой отец немец, а мать норвежка! |
|
He's a wealthy German industrialist, big name in the import/export business. |
Он богатый немецкий промышленник, известная фигура в импорте-экспорте. |
Никто не должет быть одиноким в Рождество |
|
We met in Casablanca, where together we assassinated the German Ambassador. |
Мы познакомились в Касабланке во время совместной операции по устранению немецкого посла. |
I'm hoping you can tell us why someone who owns two luxury German sedans would bother paying for run-of-the-mill rentals in his own town. |
Надеюсь, вы нам объясните, зачем кому-то, у кого есть два шикарных седана, брать напрокат в своем же городе заурядные автомобили? |
Five years ago, he was just a German Princeling and now he's... |
Пять лет назад он был всего лишь немецким наследным принцем, а теперь он.... |
And interestingly, now you speak with a German accent. |
И, что любопытно, теперь говоришь с немецким акцентом. |
Я сегодня чувствую себя как жареный Рождественский гусь. |
|
Down there, you always had little presents and Christmas-boxes which you tried to hide from your poor friend Caderousse. |
Ведь ты у нас хитрец. У тебя всегда водились какие-то кошельки, копилки, которые ты прятал от бедного Кадрусса. |
I'm happy on Christmas Eve. |
Я счастлив в канун Рождества. |
I know everyone's a little scared about this Omen virus... but, uh, you should not be waiting in line on Christmas Eve. All right? |
Знаю, вы побаиваетесь этого вируса... но нельзя провести в очереди весь канун Рождества. |
Come on, it's Christmas Eve! |
Хватить, сейчас ночь перед Рождеством! |
Look. I have to know. Are you or aren't you coming over to help me trim the tree Christmas Eve? |
Слушай, мне надо точно знать, придешь ты к нам в сочельник убирать елку или нет? |
В Рождественский вечер он звонит на радио. |
|
Ваше счастье, что сегодня Рождество. |
|
Steven, for the Christmas Eve dance... |
Стивен, это для Рождественских танцев... |
Вечером они ко мне придут петь. |
|
It was reported too that he had spent one winter attending lectures in a German university. |
Передавали тоже, что он одну зиму слушал лекции в одном немецком университете. |
И все вокруг смеются, поют И славят Рождественский День. |
|
It would really make my Christmas if you sent Lamia right along. |
Это сделает мое Рождество, если ты отправишь Ламию подальше. |
Надеюсь, это случится до Рождества, и мы не испортим друг другу праздник. |
|
I thought your father was in charge of Christmas decorations. |
Я думала, украшением дома занимается твой папа. |
We're one day away from going on your first trip on an airplane and celebrating our first Christmas at Grandma and Grandpa's new condo in Palm Springs! |
Когда-нибудь мы и будем праздновать наше первое Рождество у бабушки и дедушки в Пальм Спринг! |
Well, well, well, he said. Sometimes Christmas lasts a good while. |
Так, так, так, - сказал он. - Смотри, как рождество иногда затягивается. |
In the largely Roman Catholic Poland, Christmas Eve begins with a day of fasting and then a night of feasting. |
В преимущественно Римско-католической Польше Сочельник начинается с дня поста, а затем с ночи пиршества. |
He experienced the influence of avant-garde movements like the German expressionism and the French surrealism. |
Он испытал на себе влияние авангардных течений, таких как немецкий экспрессионизм и французский сюрреализм. |
Every major handbook on the history of German says Lombardic is West Germanic. |
В каждом крупном справочнике по истории Германии говорится, что Ломбардский язык является западногерманским. |
With eleven singles in the German Top 50 and over 13 million records sold worldwide, Groove Coverage is one of the most successful German dance artists. |
С одиннадцатью синглами в немецком топ-50 и более чем 13 миллионами записей, проданных по всему миру, Groove Coverage является одним из самых успешных немецких танцевальных исполнителей. |
At the Christmas break, Virginia's father is tied up with work, and her mother decides to vacation in Florida, stranding her at school. |
На рождественские каникулы отец Вирджинии занят работой, а мать решает провести каникулы во Флориде, бросив ее в школе. |
The island has adopted other popular secular customs and traditions such as the Christmas tree and Father Christmas. |
Остров перенял и другие популярные светские обычаи и традиции, такие как рождественская елка и Дед Мороз. |
Most artificial Christmas trees are manufactured in the Pearl River Delta area in China. |
Большинство искусственных рождественских елок производится в районе дельты Жемчужной реки в Китае. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «german christmas».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «german christmas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: german, christmas , а также произношение и транскрипцию к «german christmas». Также, к фразе «german christmas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.