Get a fair deal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Get a fair deal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
получить справедливую сделку
Translate

- get [verb]

verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться

noun: приплод, потомство, дурак, идиот

  • get on the blower to - попасть на воздуходувку

  • get permission - получать разрешение

  • get used - привыкать

  • get awesome - получить удивительный

  • get professional - получить профессиональный

  • get the attendance - получить посещаемость

  • i get the tickets - я получить билеты

  • and get some - и получить некоторые

  • get better marks - получить более высокие оценки

  • get you out of my head - вытащить тебя из моей головы

  • Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of

    Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack

    Значение get: come to have or hold (something); receive.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- fair [adjective]

noun: ярмарка, выставка, базар, красавица, благотворительный базар, прекрасный пол

adjective: справедливый, честный, прекрасный, светлый, белокурый, русый, беспристрастный, удовлетворительный, красивый, неплохой

adverb: честно, ясно, точно, чисто, любезно, учтиво, прямо, по-честному

  • fair maiden - прекрасная девушка

  • fair trial guarantees - гарантии справедливого судебного разбирательства

  • fair enterprise culture - справедливая культура предприятия

  • fair use principle - Принцип справедливого использования

  • lilith fair - Lilith Fair

  • fair organization - организация выставки

  • on the fair value - по оценке справедливой стоимости

  • fair terms of employment - справедливые условия занятости

  • to be fair with - чтобы быть справедливым с

  • fair and respectful - справедливое и уважительное

  • Синонимы к fair: neutral, on the level, legal, trustworthy, just, legit, upright, nonpartisan, on the up and up, equitable

    Антонимы к fair: unfair, unjust, incorrect, wrong, illegal

    Значение fair: in accordance with the rules or standards; legitimate.

- deal [noun]

noun: сделка, дело, соглашение, часть, обращение, обхождение, хвойная древесина, большое количество, сдача карт, правительственный курс

verb: иметь дело, бороться, общаться, поступать, раздавать, торговать, наносить, обходиться, сдавать карты, принимать меры

adjective: сосновый, еловый, из древесины мягких пород

  • conclude deal - заключать сделку

  • close deal - заключать сделку

  • a fair deal - нечестно

  • to deal with a problem - иметь дело с проблемой

  • great deal of patience - много терпения

  • decisive deal - решающая сделка

  • deal effectively - эффективно решать

  • you have to deal with it - вам приходится иметь дело с ним

  • how to deal with this problem - как справиться с этой проблемой

  • to deal with such issues - иметь дело с такими вопросами

  • Синонимы к deal: treaty, transaction, compromise, terms, arrangement, pact, settlement, sale, contract, indenture

    Антонимы к deal: disagreement, misunderstanding, keep, hold, refuse, deny

    Значение deal: an agreement entered into by two or more parties for their mutual benefit, especially in a business or political context.



I think closing at 31's a pretty fair deal, don't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, 31 - вполне так честный вариант.

I'm sure there'll be a fair deal of paperwork to sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен,было бы справедливо подписать множество документов.

There's a great deal of pain and a fair amount of blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много боли и почти столько же-крови.

For what he's gonna be furnishing, this deal is plenty fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, какие данные он предоставит, сделка вполне честная.

It doesn't make sense if you think about it in a fair, deal-like sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так не пойдет. Слушайте, в этом нет смысла, если вы ищите справедливости.

And, because deals can be good or bad, fair or exploitative, the word “new” provided metaphoric depth, suggesting that Roosevelt’s deal was better, fairer, and more attractive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поскольку сделки могут быть хорошими или плохими, справедливыми или нечестными, слово «новый» придавало метафорическую глубину, подчеркивая, что сделка Рузвельта была лучше, честнее и более привлекательной.

Cash said he won the hat fair and square on the side deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэш сказал, что он честно выиграл шляпу на боковой сделке.

I didn't tell you about her because I knew you wouldn't Listen to a thing I said after I offered you a fair deal

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не рассказал, потому что знал, что вы не поверите ни единому слову.

To be fair, the millennium just started, so it's not that big a deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде говоря, миллениум только начался, так что это довольно условно...

But, according to Gallup, only 32% of Americans have a “great deal” or “fair amount” of trust in traditional media outlets – an all-time low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, по данным опроса Gallup, лишь 32% американцев «вполне» или «более-менее» доверяют традиционным СМИ – это рекордно низкий уровень.

I'm offering you a fair deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю вам честную сделку.

Yeah, and I give us a very fair deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, и я сдаю его нам по очень выгодной цене.

I've taken great deal of time with this motion because I believe that part of being a tough judge is also being a fair judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отвел для этого дела больше времени, потому что я верю, что отчасти жесткий судья также является справедливым судьей.

When we first met, all you could talk about was the New Deal or the fair deal or some deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы встретились впервые, ты мог говорить только о Новом курсе или о справедливом курсе или ещё о каком-то курсе.

Oh, I don't know if that's a fair deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оу, не знаю, честно ли это.

Do you know of a jeweller who'd give us a fair deal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь ювелира, который дал бы нам справедливое дело?

You get a snake - most people deal with snakes and fair dinkum, they deal with snakes and go for the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы получаете змею - большинство людей имеют дело со змеями и справедливым динкумом, они имеют дело со змеями и идут за головой.

There was one thing you had to say about the gal-she never shirked the work. She was al. ways in there, doing “her fair share and perhaps a good deal more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего не скажешь — эта девица еще ни разу не увильнула от работы, она всегда была в центре событий и трудилась, наверное, больше, чем другие.

I went by her place this morning,made a fair deal for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приехал к ней сегодня утром. Мы заключили сделку.

Cash said he won the hat fair and square on the side deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэш сказал, что он честно выиграл шляпу на боковой сделке.

The depression did not return after the war and the Fair Deal faced prosperity and an optimistic future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Депрессия не вернулась после войны, и справедливая сделка столкнулась с процветанием и оптимистичным будущим.

So he offered ten, and we felt that was a fair deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предложил десять. Нам это показалось честной сделкой.

A great deal of Jewish legal scholarship in the Dark and the Middle Ages was devoted to making business dealings fair, honest and efficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть Еврейской юридической науки в темные и средние века была посвящена тому, чтобы сделать деловые отношения справедливыми, честными и эффективными.

I think that sounds like a fair deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, это будет справедливо.

Trust me, this is a fair deal, considering the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь мне, это отличная сделка, учитывая ситуацию.

It's a fair deal though, Ari. For whatever reason, he's being more than fair, and you know that if you drop this ball the whole town is gonna dive for this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он честен, как ни странно. и если ты откажешься от его агентства, на него кинется целый город.

We're willing to negotiate a very fair deal with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовы вести переговоры чтобы заключить с тобой очень справедливую сделку.

You've never worked with me before, but you know it's a fair deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты никогда раньше со мной не работал, но уже знаешь, что это честная сделка

'Say, a deal like that wasn't so fair to the rest of us, was it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, парень, а ведь Пилтчард и Рен поступают несправедливо по отношению ко всем нам.

It is suggested to be, that people do understand that they pay with personal data, but believe they get a fair deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что люди действительно понимают, что они платят с помощью персональных данных, но считают, что они получают справедливую сделку.

Ms. Charles has offered a fair plea deal, James.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Чарльз сделала выгодное предложение, Джеймс.

Do you know of a jeweller who'd give us a fair deal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь ювелира, который дал бы нам справедливое дело?

They're better equipped to deal with gall bladder problems in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Америке лучше научились управляться с желчным пузырем.

The church already had a vocabulary to deal with strangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Церкви уже имелся словарь, которым можно определять инопланетян.

She was smart enough, and her bureau chief would certainly have known the deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была достаточно сообразительна, а ее руководитель, несомненно, знал, кого отправлять в такую командировку.

We're doing a property deal and I can't reach her by phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заключаем имущественную сделку и я не могу до нее дозвониться.

The secretariat would look carefully at the paragraph to ensure that it did not deal with issues best covered under implementation and use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат тщательно рассмотрит этот пункт, с тем чтобы он не касался вопросов, которые, скорее, относятся к теме осуществления и использования.

You're going to cut another deal with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты сейчас заключишь другую сделку, но уже со мной.

It will explore how responses to prevent land degradation from occurring compare with efforts to deal with its effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней будет рассматриваться сопоставление мер по предотвращению деградации земель и усилий по устранению ее последствий.

A great deal more initiative is necessary to match the disruptive innovation of the emerging powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы соответствовать ниспровергающему существующий порядок новаторству восходящих держав, нужно гораздо больше инициативности.

The deal pipeline is strong, but political and regulatory uncertainties are weighing on the outlook, DeFranco says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Поток такого рода сделок довольно мощный, однако политические и нормативные неопределенности оказывают сдерживающее влияние на конечный результат», — подчеркнул ДеФранко.

Indeed, it is legitimate to ask whether Western (and especially US) negotiators were aware of the geopolitical implications of the deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникает законный вопрос: осознавали ли вообще западные участники переговоров (и особенно США), к каким геополитическим последствиям приведет сделка?

Popov signed a plea deal accepting the government’s offer in March 2002, and Hilbert had his mole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попов подписал предложенную ему сделку о признании вины в марте 2002 года, и в результате Хилберт получил своего крота.

Now that's a great deal of us, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как нас тут много оказалось, не правда ли?

He just blurted out the N word, and it's no big deal, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него просто вырвалось это Н слово и в этом нет ничего страшного, OK?

She's a Fair Haven history buff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она - любитель истории Фэйр Хейвена.

I'm kind of having a hard time closing the deal with the waitress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время у меня совсем туго с Официанткой.

Now, we can waste time chit-chatting, or you can deal with the explosive my people have secreted inside the State Dining Room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно тратить время на болтовню, или вы можете разобраться со взрывчаткой, которую мои люди запрятали в Обеденной Зале.

The deal Hercutel made with the Chileans is upward of two billion in revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход от сделки Hercutel с чилийцами составляет свыше 2-х миллиардов.

It's some kind of deal to sell it off or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нечто вроде сделки по распродаже или еще что-то.

Our lab has been churning it out since we struck our deal with our friends here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша лаборатория произвела его в большом количестве с тех пор, как мы заключили сделку с нашими друзьями.

There, you are less than civil now; and I like rudeness a great deal better than flattery. I had rather be a thing than an angel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вот. Теперь вы стали невежливы. Но резкость мне нравится гораздо больше, чем лесть. И я предпочту быть дерзкой девчонкой, чем ангелом.

Or he's petrified by his passion and he doesn't know how to deal with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, может, парень ошеломлен своей страстью и не знает, как с ней справиться.

I deal in broken marriages and cheapskate insurance companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я имею дело с расторжением брака и жадными страховыми компаниями.

Serial killers deal in singularities, I'm a numbers guy, which makes me, a total psychopath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серийный убийца убивает по-одному, а я – целыми пачками. Что делает меня полным психопатом.

We're only superficially fair-minded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же только претворяемся справедливыми.

Your mission, determine which ones are the real deal and close that hatch on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе надо определить реальных и закрыть за ними люк.

But it bade fair to outstrip them; it flew on and on, as a mass of interblending bubbles borne down a rapid stream from the hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но его не так-то просто настичь; все вперед и вперед летела масса пузырьков и пены, словно уносимая в долину стремительным горным потоком.

Gentlemen, I don't. Deal me out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джентльмены, я выхожу из игры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «get a fair deal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «get a fair deal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: get, a, fair, deal , а также произношение и транскрипцию к «get a fair deal». Также, к фразе «get a fair deal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information