Golden master - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Golden master - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
золотой мастер
Translate

- golden [adjective]

adjective: золотой, золотистый, златой

  • golden shade - золотистый оттенок

  • golden tassels - золотые кисти

  • golden wand - золотой жезл

  • golden saxifrage - золотой бадан

  • golden labrador - золотой лабрадор

  • golden font - золотой шрифт

  • golden ticket - золотой билет

  • golden visa - золотые визы

  • golden ornaments - золотые украшения

  • golden cage - золотая клетка

  • Синонимы к golden: fair, yellow, flaxen, blond/blonde, tow-colored, lucky, prosperous, joyful, flourishing, favorable

    Антонимы к golden: unsuccessful, ugly, inauspicious, unfavorable, disadvantaged

    Значение golden: colored or shining like gold.

- master [noun]

noun: мастер, магистр, хозяин, учитель, господин, владелец, оригинал, специалист, образец, первый оригинал

adjective: главный, основной, ведущий, контрольный, руководящий

verb: овладевать, усвоить, владеть, управлять, справляться, усваивать, преодолевать, одолевать, руководить, подчинять себе



Come, fair one, hold up a little, said Master Pierrat, raising her. You have the air of the lamb of the Golden Fleece which hangs from Monsieur de Bourgogne's neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, моя прелесть, приободритесь немножко, -сказал мэтр Пьера, приподнимая ее. - Вы, ни дать ни взять, золотая овечка с ордена, который носит на шее герцог Бургундский.

The fake was then chased by Tarzan's golden lion, but escaped into a river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем фальшивку преследовал Золотой лев Тарзана, но она убежала в реку.

Golden Retrievers vary in colour, with a fair-haired dog shown here beside a mahogany one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотистые ретриверы различаются по цвету, а рядом с собакой из красного дерева изображена белокурая собака.

This was perhaps the golden age of the Ottoman Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это был золотой век Османской империи.

Effort coats the trained golden flesh with little moist highlights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только влажный блеск упругой золотой плоти выдает скрытое напряжение.

They also say that “love is the master key that opens the gates of happiness”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также говорят, что любовь - ключ, который открывает врата счастья.

They were about to sacrifice that poor young girl to their infernal master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят принести в жертву своему дьявольскому господину эту юную девушку.

He also found the master list of cases that had come in the previous night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь же лежал список умерших, поступивших в течение предыдущих суток.

The slave is not recognized as fully human, or as an equal of the master, and is not free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раб не признаётся как полноценный человек (или как равный своему господину), и он не свободен.

Universal slavery - without even the dignity of a master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всеобщее рабство - даже без достоинства руководителя.

He gazed upon and adored the things that she wore, her knot of ribbon, her gloves, her sleeves, her shoes, her cuffs, as sacred objects of which he was the master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он благоговейно созерцал все, что она носила: ленту, завязанную бантом, перчатки, рукавички, ботинки - все эти священные вещи, хозяином которых он был.

Behold... The blood sacrament of the master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узри... кровавое таинство господина.

But slowly, I master them again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но постепенно я осваиваю их.

I will also teach the move known as Golden Cane Encircles the Earth

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще я научу движению, известному как Золотой Посох кружит по Земле.

The move of the Golden Cane Encircles the Earth, can only be done in pairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЧЕмпака, движение Золотой Посох кружит по Земле, можно выполнять только в паре.

Now comes the noble Razdal mo Eraz of that ancient and honorable house, master of men and speaker to savages, to offer terms of peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибыл Раздал мо Эраз из древнего и знатного дома, хозяин людей и увещеватель дикарей, чтобы предложить условия мира.

They are even as half a hundred moons caught in a golden net.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они похожи на пятьдесят лун, пойманных в золотую сеть.

The music of the orchestra vibrated in wave after wave of sound from the golden ceiling of the palace, now made desolate for its queen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелодии оркестра носились под золочеными стропилами дворца, ставшего пустыней для его царицы.

Those rich and lavish descriptions of the golden beauty of Eleanor, the moonlight beauty of Mary!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А какие роскошные, щедрые описания солнечной красоты Элеонор, серебряного очарования Мэри!

The girls still looked amazingly alike, two golden beauties, but Kate was interested less in their similarities than in their differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестры по-прежнему были похожи как две капли воды, но Кейт больше интересовали различия в их характере.

In the center of the hall grew a large tree, with luxuriantly hanging branches. Golden apples large and small hung like oranges among the leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посреди этого покоя стояло могучее дерево, покрытое зеленью, в которой сверкали большие и маленькие золотистые, как апельсины, яблоки.

Would anything change, if I lie in a box in Golden Apostle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменится ли что-либо, если я буду лежать в ящике в Золотом апостоле?

On the contrary, from the time when Master Blifil was first possessed of this Bible, he never used any other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, Блайфил, приобретя Библию Джонса, к другой больше не обращался.

He smiled, wondering what she would say if she knew that he was, in effect, the master of Drogheda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он улыбнулся: что-то она сказала бы, знай она, что он, в сущности, и есть хозяин Дрохеды.

These facilities mean nothing if we succeed in stopping the Master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти объекты не будут иметь значения, если нам удастся остановить Владыку.

The time that you were here was the golden age of this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Времена, когда вы были здесь, были золотой эпохой лагеря.

That's a golden rule around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь это правило - без исключений!

With his character and his experience, Dermody was a man in a thousand to any master who was lucky enough to discover him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С высокими душевными качествами и опытностью Дермоди, он был неоценимой находкой для каждого хозяина, кому бы посчастливилось выйти на него.

There was another girl younger still - with golden red hair that stood out like a halo; her hands were very restless; they were tearing and pulling at the handkerchief in her lap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна девушка, моложе их, с рыжевато-золотистыми волосами, окружавшими голову, словно нимб, постоянно теребила лежащий на коленях носовой платок.

Nomukhan, after returning from captivity in the Golden Horde, expressed resentment that Zhenjin had been made heir apparent, but he was banished to the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номухан, вернувшись из плена в Золотой Орде, выразил недовольство тем, что Чжэньцзин стал наследником, но его изгнали на север.

I think the writer is trying to say that in their opinion, the coincidence of the golden ratio with natural phenomena is just chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что писатель пытается сказать, что, по их мнению, совпадение золотого сечения с природными явлениями-это просто случайность.

God is younger-looking than on the outer panels, blue-eyed and with golden curls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог выглядит моложе, чем на внешних панелях, голубоглазый и с золотыми кудрями.

It later screened at the 65th Berlin International Film Festival in February 2015, to mark Wenders' Honorary Golden Bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он был показан на 65-м Берлинском международном кинофестивале в феврале 2015 года, чтобы отметить почетного Золотого медведя Вендерса.

But the many different colors were the work of Jacob Rosenthal, a famous glass chemist who is known for developing chocolate and golden agate glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но много различных цветов были работой Якоба Розенталя, известного химика стекла, который известен тем, что разработал шоколад и золотое агатовое стекло.

The coat is an attractive russet to golden sand in color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерсть имеет привлекательный красновато-коричневый или золотисто-песочный цвет.

She received a Golden Globe for her work on The Affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За работу над романом она получила Золотой глобус.

Gold within the Golden Mile lode system is unusual in that it is present as telluride minerals within pyrite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золото в системе Золотой мили необычно тем, что оно присутствует в виде теллуридных минералов в Пирите.

Her hair is snow-white, as is her gown, and her eyes are the color of gold, earning her the title Golden-Eyed Commander of Wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волосы у нее белоснежные, как и платье, а глаза цвета золота, что дает ей титул Золотоглазой повелительницы желаний.

At this same time, the Israelites were granted atonement for the sin of the Golden Calf; hence, its designation as the Day of Atonement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же самое время израильтянам было даровано искупление за грех Золотого Тельца; отсюда и его назначение как Дня искупления.

He was the coach of the Southern Miss Golden Eagles baseball team for 12 seasons, before retiring at the end of the 2009 season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был тренером бейсбольной команды Southern Miss Golden Eagles в течение 12 сезонов, прежде чем уйти в отставку в конце сезона 2009 года.

Some well-known HP-LEDs in this category are the Nichia 19 series, Lumileds Rebel Led, Osram Opto Semiconductors Golden Dragon, and Cree X-lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые известные HP-светодиоды в этой категории-это Nichia 19 series, Lumileds Rebel Led, Osram Opto Semiconductors Golden Dragon и Cree X-lamp.

The Golden Horde broke into smaller Turkic-hordes that declined steadily in power over four centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотая Орда распалась на более мелкие тюркские Орды, власть которых неуклонно падала на протяжении четырех столетий.

In March 1960, Monroe was awarded the Golden Globe Award for Best Actress—Musical or Comedy, further cementing the success of Some Like It Hot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1960 года Монро была удостоена премии Золотой глобус за Лучшую женскую роль—мюзикл или комедию, еще больше закрепив успех некоторых подобных ей горячих.

The entry details many parallels to Sufic concepts found in the writings of prominent Kabbalists during the Golden age of Jewish culture in Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта запись подробно описывает многие параллели с суфийскими концепциями, найденными в трудах выдающихся каббалистов во время золотого века еврейской культуры в Испании.

Send these, the homeless, tempest-tost to me, I lift my lamp beside the golden door!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошли их, бездомных, бурю-тость ко мне, я подниму лампу у золотой двери!

When I was but thirteen or so I went into a golden land, Chimborazo, Cotopaxi Took me by the hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мне было лет тринадцать или около того, я отправился в золотую страну Чимборасо, Котопакси взял меня за руку.

The local dynasty of the Shirvanshahs became a vassal state of Timur's Empire, and assisted him in his war with the ruler of the Golden Horde Tokhtamysh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная династия Ширваншахов стала вассальным государством империи Тимура и помогала ему в его войне с правителем Золотой Орды Тохтамышем.

The Way to Happiness expresses the Golden Rule both in its negative/prohibitive form and in its positive form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь к счастью выражает золотое правило как в его негативной / запретительной форме, так и в его позитивной форме.

The constant φ = 1 + √5/2 is the golden ratio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянная φ = 1 + √5/2 - это золотое сечение.

In 1939, she created the role of Catherine of Braganza in Shaw's In Good King Charles's Golden Days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1939 году она создала роль Екатерины Браганской в фильме Шоу в золотые дни доброго короля Карла.

It is a humorous guide to life that is derived from Little Golden Books stories and their illustrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это юмористический путеводитель по жизни, который взят из рассказов маленьких золотых книг и их иллюстраций.

The Golden Dawn maintained the tightest of secrecy, which was enforced by severe penalties for those who disclosed its secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотая заря сохраняла строжайшую секретность, которая была усилена суровыми наказаниями для тех, кто раскрывал ее секреты.

Amber eyes are of a solid color and have a strong yellowish/golden and russet/coppery tint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янтарные глаза имеют сплошной цвет и сильный желтовато-золотистый и красновато-медный оттенок.

West was also portrayed by his son John Boyd West in the 2005 Golden Globe winning CBS mini-series Elvis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэст также был изображен его сыном Джоном Бойдом Уэстом в 2005 году в мини-сериале CBS Золотой глобус, выигранном Элвисом.

Fasolt is in love with her, while Fafner wants her as without her golden apples the Gods will lose their youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фасольт влюблен в нее, а Фафнер хочет ее, потому что без ее золотых яблок Боги потеряют свою молодость.

The Islamic Golden Age fostered early studies in Islamic psychology and psychiatry, with many scholars writing about mental disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исламский Золотой век способствовал ранним исследованиям в области исламской психологии и психиатрии, когда многие ученые писали о психических расстройствах.

This fleet narrowly escaped prior to the Ottoman navy assuming control over the Golden Horn, which was accomplished by midday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот флот едва успел скрыться до того, как османский флот взял под свой контроль Золотой Рог, что и было сделано к полудню.

The label bears the band's logo and the album title in golden ink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этикетке золотыми чернилами нанесен логотип группы и название альбома.

Golden rectangles superimposed on the Mona Lisa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотые прямоугольники накладываются на Мону Лизу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «golden master». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «golden master» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: golden, master , а также произношение и транскрипцию к «golden master». Также, к фразе «golden master» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information