Government had established - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Government had established - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Правительство создало
Translate

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

  • sustainable government - устойчивое правительство

  • people's government - народное правительство

  • government's capability - способность правительства

  • government priority - приоритет правительства

  • government sponsored - спонсируемые правительством

  • government stability - стабильность правительства

  • government foresees - правительство предусматривает строительство

  • for government officials - для государственных служащих

  • government reaffirmed that - Правительство вновь подтвердили, что

  • government agencies involved - государственные органы вовлечены

  • Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry

    Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own

    Значение government: the governing body of a nation, state, or community.

- had

были

- established [adjective]

adjective: установленный, признанный, авторитетный, укоренившийся, устроенный, официальный, упрочившийся, акклиматизировавшийся, официально учрежденный



And yet despite several calls for rapprochement by the Cuban government, the U.S. remains reluctant to officially establish diplomatic relations because of domestic politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, несмотря на звучащие со стороны кубинского правительства призывы к сближению, США по-прежнему не хотят устанавливать с Кубой официальные дипломатические отношения. Это диктуется внутриполитическими факторами.

In 1906, after the abolition of the imperial examinations, the Qing government established many new schools and encouraged students to study abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1906 году, после отмены императорских экзаменов, Цинское правительство создало много новых школ и поощряло студентов учиться за границей.

The republican government demolished and cut through it. Rubbish shoots were established there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распоряжением республиканских властей он был просверлен, пробит, разрушен и отведен под склады щебня.

Romania's security problems are not external, but internal, for the enemies of Romania establishing a stable, democratic-liberal government are the Romanian people themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы безопасности Румынии являются не внешними, а внутренними, поскольку врагом Румынии, установившей стабильное либерально-демократическое правление, является сам румынский народ.

The Constituent Assembly was to establish a new republican government for France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учредительное Собрание должно было создать новое республиканское правительство для Франции.

The two Heads of Government decided to establish a Main Commission on Repatriation of Property, comprising the following subcommissions:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главы правительств постановили создать Главную комиссию по возвращению имущества, включающую в себя следующие подкомиссии:.

The Government of the Central African Republic has yet to establish a technical committee to ensure the critical national ownership of the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительству Центральноафриканской Республики предстоит создать технический комитет для обеспечения осуществления проекта национальными силами.

The incoming president lacks experience of government and military affairs and is distant from his party’s foreign policy establishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У избранного президента отсутствует опыт государственного управления и военного руководства, и он далек от внешнеполитического истэблишмента своей партии.

In particular, she asked whether the Government had established enforceable guidelines, a judicial review, and set standards on that issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, она спрашивает, разработало ли правительство обязательные руководящие принципы и процедуру судебного надзора и установило ли стандарты в этой области.

When local and state authorities failed to protect the Freedom Riders and activists, the federal government began to establish intervention and protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда местные и государственные власти не смогли защитить борцов за свободу и активистов, федеральное правительство начало устанавливать интервенцию и защиту.

The Cabinet decided that the 1914 Act should be brought into operation immediately and a Government established in Dublin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабинет министров принял решение о немедленном введении в действие закона 1914 года и создании правительства в Дублине.

In establishing his rule, the king was aided by the efforts of the US government, who used the monarchy as a bulwark against communist gains in Southeast Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В установлении своего правления королю помогли усилия правительства США, которое использовало монархию как оплот против коммунистических завоеваний в Юго-Восточной Азии.

Given that the US Constitution prohibits the government from establishing any religion, it remains to be seen whether this provision of the order will withstand judicial scrutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку конституция США запрещает правительству поддерживать какую-либо религию, ещё предстоит увидеть, выдержит ли этот пункт указа строгую юридическую проверку.

To deal with the unemployment problem, the provisional government established National Workshops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения проблемы безработицы Временное правительство учредило национальные мастерские.

The Free French government re-established a provisional republic after the liberation, preparing the ground for the Fourth Republic in 1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободное французское правительство восстановило временную республику после освобождения, подготовив почву для Четвертой республики в 1946 году.

The goal was not increased supplies or reduced prices for Americans, but stripping Saddam of his power and, ultimately, establishing and solidifying a new Iraqi government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью были не снижение цен для американцев, и не новые ресурсы, а свержение власти Саддама и установление и единение нового иракского правительства.

The Government is drawing on the priorities established by the National Development Plan in planning the next national budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При составлении очередного национального бюджета правительство учитывает приоритеты, установленные в национальном плане развития.

The Transitional Federal Government has yet to establish effective authority or to establish law and order in Mogadishu and other main population centres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переходное федеральное правительство все еще не установило эффективной власти или правопорядка в Могадишо и в других основных населенных пунктах.

Each country should establish a monitoring unit composed of representatives of Government, donors and civil society to monitor compliance by Governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая страна должна создавать контролирующую группу в составе представителей правительств-доноров и гражданского общества для контроля за соблюдением этих условий правительствами.

Given that the insurgency is centered among the Sunnis, this refusal is likely to make it more difficult to establish the security that is necessary for democratic government to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что бунтуют в основном сунниты, этот отказ, вероятно, затруднит установление безопасности, которая необходима для работоспособности демократического правительства.

There were many revolutionaries and groups that wanted to overthrow the Qing government to re-establish Han-led government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было много революционеров и групп, которые хотели свергнуть правительство Цин, чтобы восстановить правительство во главе с Хань.

Then in 1958 the government decided to place the establishment under the control of the South African Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем в 1958 году правительство решило передать учреждение под контроль южноафриканского Военно-Морского Флота.

To supply food, weapons, and other supplies for the campaign, the imperial government established logistical relay stations along three major highways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для снабжения армии продовольствием, оружием и другими припасами имперское правительство создало логистические ретрансляционные станции вдоль трех главных магистралей.

Where synergies between the Government and the public are established, experience shows that voluntary action does not constitute a risk for Governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт показывает, что, когда обеспечено активное взаимодействие между правительством и общественностью, добровольные акции не несут в себе риска для правительств.

Help me establish a firm government over a realm small enough to be ruled efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогите учредить работоспособное, эффективно действующее правительство!

The Constitution of 2010 establishes the broad outlines of government structure and delineates the rights and duties of citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция 2010 года устанавливает общие контуры государственного устройства и разграничивает права и обязанности граждан.

Article 18 of the same Law establishes that the judicial authority for these kinds of offences lies with the federal Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 18 этого же Закона предусматривает, что судебное преследование за такие виды преступлений осуществляет федеральное правительство.

As the newly established liaison between you and the provisional government I can help you work within the system imposed upon us to rebuild Narn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку меня назначили новым посредником между вами и временным правительством я расчитываю помочь вам, при том режиме который нам навязали восстановить Нарн.

In imitation of Stalin's KGB, the Rákosi government established a secret political police, the ÁVH, to enforce the new regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подражая сталинскому КГБ, правительство Ракоши создало секретную политическую полицию АВХ для обеспечения соблюдения нового режима.

The military lost influence under the AKP government — but the ugly divorce between the AKP and the Gulen Movement, which split in late 2013, has empowered the old establishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При правительстве Партии справедливости и развития военные утратили свое влияние. Однако неприятный раскол между этой партией и движением Гюлена, произошедший в конце 2013 года, придал сил старому истэблишменту.

The Government has also decided to establish a day nursery for the children of its employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство постановило открыть детский сад для детей своих служащих.

On 16 June, Soviets presented an ultimatum demanding completely free passage of the Red Army into Estonia and the establishment of a pro-Soviet government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 июня советские войска предъявили ультиматум, требуя полностью освободить вход Красной Армии в Эстонию и установить просоветское правительство.

It will be difficult, but not impossible, to re-establish confidence in the central government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет трудно, но не невозможно, восстановить доверие центральному правительству.

Bureau 713, The government's paranormal research agency, ...was established to uncover the dark secrets of this lost civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюро 713, правительственное агентство по изучению паранормальных явлений, было создано, чтобы раскрыть тайны потерянной цивилизации.

Her Government had adopted a national employment policy and established the National Employment Agency to combat unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее правительство утвердило национальную политику в области занятости и учредило Национальное агентство по трудоустройству, в задачу которого входит борьба с безработицей.

A new government could readily establish a special prosecutor’s office and special courts staffed by reputable professionals and tasked with pursuing high-level corruption cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое правительство может быстро сформировать специальную прокуратуру и особые суды, укомплектованные авторитетными сотрудниками, в задачи которых должно войти ведение резонансных дел о коррупции.

The government then established an aid group that started to ferry the aliens to a temporary camp set up just beneath the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство организовало группу поддержки, которая переправила пришельцев во временный лагерь, организованный прямо под кораблём.

Even after the establishment of a constitutional Government for Puerto Rico in 1952, United States congressional authority over Puerto Rico remained unaltered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже после создания в Пуэрто-Рико конституционного правительства в 1952 году власть Конгресса Соединенных Штатов над Пуэрто-Рико оставалась неизменной.

Fighting is to establish power, power is government... and government is not anarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба должна проповедовать силу... Сила - это господство... а господство - это не анархия.

In 1968, MPP William Hodgson introduced a private member's bill to move that the government of Ontario establish GO Transit services north of Metro Toronto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1968 году депутат парламента Уильям Ходжсон представил законопроект частного члена о том, чтобы правительство Онтарио создало транзитные службы GO к северу от метро Торонто.

With that out of the way, all that remains for the investigation to establish is whether the Trump team colluded with the Russian government or its agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому остается лишь расследовать, сотрудничала ли команда Трампа с российской властью или ее агентами.

The West is offering new financing because Ukraine established a public database for government officials’ assets and incomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запад предлагает новое финансирование, так как Украина создала публичную базу данных активов и доходов государственных чиновников.

The municipal government was established in 1858.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципальное управление было создано в 1858 году.

But people who are accustomed to administratively established food and energy prices hold the government responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но люди, привыкшие к административно установленным ценам на продукты питания и энергоносителей будут считать правительство ответственным за непорядки.

His Government had already established a National Health Research Council, consisting of an ethics committee and a scientific committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его правительство уже учредило Национальный совет медицинских исследований в составе комитета по этике и научного комитета.

The Government provided information about the centre for the reception of undocumented migrants and its plan to establish a regional centre for combating cross-border organized crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, правительство представило информацию о Центре приема не имеющих документов мигрантов и о своем плане по созданию регионального центра по борьбе с трансграничной организованной преступностью.

His Government supported efforts by relevant countries and regions to establish nuclear-weapon-free zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его правительство поддерживает усилия соответствующих стран и регионов по созданию зон, свободных от ядерного оружия.

In July 2003, in response to a request from the Solomon Islands Government, the Regional Assistance Mission to Solomon Islands had been established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле этого года в регионе была учреждена миссия региональной поддержки на Соломоновых Островах в ответ на просьбу правительства этой страны.

In 1997 the United Kingdom Government established a new prison ship, HMP Weare, as a temporary measure to ease prison overcrowding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году правительство Соединенного Королевства создало новый тюремный корабль HMP Weare в качестве временной меры для облегчения переполненности тюрем.

The National Human Rights Commission was established by Presidential Decree No. 3,152, in accordance with article 19 of the Central Government Organization Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная комиссия по правам человека была создана на основе президентского указа Nº 3.152 в соответствии с положениями статьи 19 Органического закона о центральных административных органах.

It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение.

We commend the British Government for that initiative and the efforts it put into that undertaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выражаем признательность правительству Великобритании за эту инициативу и за усилия в целях проведения этого мероприятия.

These cases ultimately involve the degree to which the government will foster or permit religious practices in public institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих делах главным образом затрагивается вопрос о том, в какой мере власти могут допускать или поощрять отправление религиозных обрядов в государственных учреждениях.

Ms. Shin asked what approach the Government planned to take to change traditional beliefs and stereotypes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Шин спрашивает, какой подход правительство планирует избрать для изменения традиционных убеждений и стереотипов.

The municipalities are to contribute at least the same amount as they receive from the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципальные власти призваны выделять на эти цели по меньшей мере такой же объем средств, которые они получают от правительства.

In his time, President Massamba-Debat had established the Défense civile, an armed branch of the Mouvement national de la révolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Альфонс Массамба Деба создал в свое время гражданскую оборону - вооруженное крыло Национального революционного движения.

Information relevant to the preparation of the final working paper was gratefully received by the Special Rapporteur from the Government of New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация в связи с подготовкой окончательного рабочего документа была с благодарностью получена Специальным докладчиком от правительства Новой Зеландии.

1990 saw the Trust establish a conservation programme in Madagascar along the lines of the Mauritius programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году фонд учредил программу охраны природы на Мадагаскаре по аналогии с маврикийской программой.

Both are trying to establish gender identities by rejecting certain gender roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба пытаются установить гендерную идентичность, отвергая определенные гендерные роли.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «government had established». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «government had established» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: government, had, established , а также произношение и транскрипцию к «government had established». Также, к фразе «government had established» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information