Gradually recovering - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
gradually elaborated - постепенно разработаны
gradually eliminate - постепенно ликвидировать
gradually degraded - постепенно деградирует
first gradually - первый постепенно
gradually heating - постепенно нагреваясь
will gradually be - будет постепенно
then gradually - затем постепенно
gradually rising - постепенно растет
in gradually - в постепенно
is gradually raised - постепенно повышают
Синонимы к gradually: gingerly, slowly but surely, inch by inch, cautiously, by degrees, bit by bit, systematically, progressively, regularly, piecemeal
Антонимы к gradually: soon, quickly, suddenly, swiftly, immediately, abruptly, hastily, right away, leisurely
Значение gradually: in a gradual way; slowly; by degrees.
recovering from the turn - выход из разворота
slowly recovering - медленно восстанавливается
aimed at recovering - направленная на восстановление
i am recovering - я восстанавливаюсь
for recovering - для восстановления
on recovering - на восстановление
recovering alcoholic - алкоголик
recovering market - восстановление рынка
the economy is recovering - экономика восстанавливается
while recovering from - во время восстановления после
Синонимы к recovering: convalescent, recuperate, bounce back, rally, pick up, convalesce, regain one’s strength, get better, get back on one’s feet, pull through
Антонимы к recovering: waning, declining, deteriorating, mislaying, missing, losing, relapsing, failing, dying, forfeiting
Значение recovering: return to a normal state of health, mind, or strength.
Now this is less risky, but in the meantime, any chance she has of recovering function in her legs will gradually disappear. |
Это менее рискованно, но в то же время шансы на восстановление работы ног будут медленного уменьшатся. |
He joins Alcoholics Anonymous, where he meets Sara, another recovering alcoholic, and they gradually become friends. |
Он присоединяется к анонимным алкоголикам, где знакомится с Сарой, еще одной выздоравливающей алкоголичкой, и они постепенно становятся друзьями. |
The standing army of the Polish-Lithuanian Commonwealth was gradually converted to other, more modern forms of cavalry. |
Постоянная армия Речи Посполитой постепенно перешла на другие, более современные формы кавалерии. |
The transforming agent in a century egg is its alkaline material, which gradually raises the pH of the egg from approximately 9 to 12 or more. |
Трансформирующим агентом в столетнем яйце является его щелочной материал, который постепенно повышает рН яйца примерно с 9 до 12 и более. |
See, the other day, I was concerned that you weren't recovering, so while you were sleeping, |
Видишь ли, на днях я бы обеспокоен, что ты не выздоравливала. |
Well, maybe I'm just recovering from that horrible disaster of a night I just had. |
Ну, может у меня отходняк от этого катастрофического вечера. |
Yes, that's going to make poor man leftist which gradually descends to the right without even noticing it. |
Да, вот что собирается сделать несчастный мужчина левых взглядов, который постепенно скатывается к правым даже не замечая этого. |
I feel self-conscious coming down on drugs two months after I announced I was a recovering drug addict. |
Я чувствую себя неловко, занимаясь наркотиками спустя 2 месяца после того, как заявил, что я бывший наркоман. |
The full realization of these rights, it is clear, will only be accomplished gradually. |
Совершенно ясно, что полного осуществления этих прав можно добиться постепенно. |
The governor is recovering. They won't die. |
Наместник поправляется, они останутся в живых. |
For half an hour he lay looking into the darkness until gradually his thoughts began to separate themselves from himself, and he knew he was falling asleep. |
Полчаса лежал он, глядя в темноту, пока мысли его не начали неспешно отделяться от него самого, и он понял, что засыпает. |
Klaus turned from the charred form, gradually sinking down the wall onto the floor. |
Клаус отвернулся от медленно сползающего по стене почерневшего тела. |
He was looking for someone to talk to, thought I could help, but things have gradually gotten out of hand. |
Он искал с кем можно поговорить, думал я могла бы помочь, но все постепенно вышло из под контроля. |
'I didn't!' she cried, recovering her speech; 'I did nothing deliberately. |
Не было этого! - вскричала она через силу - язык не слушался. - Яничего не делала сознательно . |
After 48 hours, the chances of recovering her are increasingly difficult. |
После двух суток шансы на ее возвращение крайне невелики. |
The stranger has gradually improved in health but is very silent and appears uneasy when anyone except myself enters his cabin. |
Здоровье незнакомца поправляется, но он очень молчалив и обнаруживает тревогу, если в каюту входит кто-либо, кроме меня. |
Он был в больнице после огнестрельного ранения. |
|
But the Controllers scored first after recovering a Bart Williams fumble deep in Guardians' territory near the end of the second quarter. |
Но Контролеры открыли счет нащупав слабое место Барта Вильямса глубоко на половине Защитников в конце второй четверти. |
Well, I've already washed debris from the body and taken photographs, but we can certainly make an attempt at recovering traces |
Я уже смыл все инородные частицы с тела и сделал фотографии, но мы можем попытаться восстановить след |
News that patients treated at the hospital were recovering encouraged many people to believe that medicine was gaining control of the fever. |
Новости о том, что пациенты, проходившие лечение в больнице, выздоравливали, побуждали многих людей верить, что медицина берет под контроль лихорадку. |
Metal impurities can be removed by stirring the mixture in either of the two acids and recovering the remaining platinum. |
Металлические примеси могут быть удалены путем перемешивания смеси в любой из двух кислот и извлечения оставшейся платины. |
The videos gradually attracted the attention of a local TV station, and eventually progressed to international media attention. |
Видео постепенно привлекло внимание местной телестанции, и в конечном итоге перешло к международным СМИ. |
However, without the insertion of embolismic months, Jewish festivals would gradually shift outside of the seasons required by the Torah. |
Однако без введения эмболических месяцев еврейские праздники постепенно выходили бы за пределы сезонов, предписанных Торой. |
He died of a massive pulmonary embolism while recovering from surgery for pancreatic cancer on February 11, 1986, in Madison, Wisconsin, age 65. |
Он умер от массивной легочной эмболии во время восстановления после операции по поводу рака поджелудочной железы 11 февраля 1986 года в Мэдисоне, штат Висконсин, в возрасте 65 лет. |
Rawmix is fed in at the upper end, and the rotation of the kiln causes it gradually to move downhill to the other end of the kiln. |
Сырьевая смесь подается в верхний конец, и вращение печи заставляет ее постепенно двигаться вниз к другому концу печи. |
An added advantage of recovering the methane finally is that the methane does not come into the atmosphere, and so does not contribute to global warming. |
Дополнительным преимуществом окончательного извлечения метана является то, что он не попадает в атмосферу и, следовательно, не способствует глобальному потеплению. |
In this device, a sheet of paper gradually unrolls over a cylinder. |
В этом устройстве лист бумаги постепенно раскручивается над цилиндром. |
After sitting out the 2014 season recovering from surgery, Sheffield made 6 starts and 16 relief appearances for Vanderbilt in 2015. |
Просидев сезон 2014 года, восстанавливаясь после операции, Шеффилд сделал 6 стартов и 16 выступлений за Вандербильта в 2015 году. |
While recovering, the Burned Man becomes addicted to morphine and believes there is now a snake in his spine. |
Выздоравливая, обожженный человек становится зависимым от морфия и верит, что теперь в его позвоночнике есть змея. |
During the early-1980s, a few go-go bars appeared and gradually replaced the shops and restaurants. |
В начале 1980-х годов появилось несколько баров go-go, которые постепенно заменили магазины и рестораны. |
Gradually the U.S. purchased the Native American tribal lands and extinguished their claims, forcing most tribes onto subsidized reservations. |
Постепенно США выкупили земли индейских племен и прекратили их притязания, вынудив большинство племен переселиться в дотационные резервации. |
Tendons are capable of healing and recovering from injuries in a process that is controlled by the tenocytes and their surrounding extracellular matrix. |
Сухожилия способны к заживлению и восстановлению после травм в процессе, который контролируется теноцитами и окружающим их внеклеточным матриксом. |
From 1793 his health declined further and he gradually withdrew from his teaching duties. |
С 1793 года его здоровье ухудшилось еще больше, и он постепенно отошел от своих преподавательских обязанностей. |
In early 1730, Nalupa gradually depopulated due to the Moro pirate attacks. |
В начале 1730 года Налупа постепенно обезлюдела из-за нападений пиратов Моро. |
They continued to be called “nebulae” and it was only gradually that the term “galaxies” replaced it. |
Они продолжали называться туманностями“, и только постепенно термин” галактики заменил его. |
Richard gradually re-established royal authority in the months after the deliberations of the Merciless Parliament. |
Ричард постепенно восстановил королевскую власть в течение нескольких месяцев после обсуждений в беспощадном парламенте. |
Plans gradually became more comprehensive to address the state's growing conflicts over limited resources. |
Планы постепенно становились все более всеобъемлющими для решения растущих конфликтов государства из-за ограниченных ресурсов. |
Gaul remained under Roman control for centuries and Celtic culture was then gradually replaced by Gallo-Roman culture. |
Галлия оставалась под Римским контролем в течение многих столетий, а кельтская культура была постепенно заменена галло-римской культурой. |
Vocal grooming then evolved gradually into vocal language—initially in the form of 'gossip'. |
Затем вокальный груминг постепенно превратился в вокальный язык—первоначально в форме сплетни. |
The tropak differs from the better known Hopak in chordal use and also in that the tempo gradually speeds up throughout the dance. |
Тропак отличается от более известного гопака хордовым использованием, а также тем, что темп постепенно ускоряется на протяжении всего танца. |
Shocked at first, the family gradually adopted a more welcoming attitude, and finally accepted the fun-loving cat as one of them. |
Шокированная поначалу, семья постепенно приняла более приветливое отношение и, наконец, приняла веселого кота как одного из них. |
He missed the entire 1990–91 season recovering from broken leg suffered in an auto accident during training in the summer of 1990. |
Он пропустил весь сезон 1990-1991 годов, восстанавливаясь после перелома ноги, полученного в автомобильной аварии во время тренировки летом 1990 года. |
The US aircraft was returned by Beijing three months later in pieces, after which the relationship between the US and the PRC gradually improved once more. |
Американский самолет был возвращен Пекином спустя три месяца по частям, после чего отношения между США и КНР постепенно улучшились еще раз. |
Horses were gradually replaced with steam and then diesel engines. |
Лошадей постепенно заменили паровыми, а затем и дизельными двигателями. |
The newly synthesized H3 and H4 proteins are gradually acetylated at different lysine residues as part of the chromatin maturation process. |
Вновь синтезированные белки Н3 и Н4 постепенно ацетилируются при различных остатках лизина в процессе созревания хроматина. |
The railway passenger transport has been recovering after a large drop in the 1990s. |
Железнодорожный пассажирский транспорт восстанавливается после значительного падения в 1990-е годы. |
American Craig Ramsell reportedly came up with the idea for his Boomwhackers in 1994 while at home recovering from radiation therapy. |
Американец Крейг Рэмселл, как сообщается, придумал эту идею для своих Бумвакеров в 1994 году, когда он дома восстанавливался после лучевой терапии. |
The end of his firm rule saw a reversal of this policy, with aristocrats recovering their lost properties or seizing new ones. |
Конец его твердого правления ознаменовался изменением этой политики: аристократы возвращали утраченные владения или захватывали новые. |
Jari-Matti Latvala had a quiet run to finish fifth, ahead of Dani Sordo, Teemu Suninen and the recovering Tänak. |
Яри-Матти Латвала спокойно бежал, чтобы финишировать пятым, опередив Дани Сордо, Теему Сунинена и выздоравливающего Тенака. |
The results of the work at Duke were impressive with one treated bird recovering to the point of being able to fly again. |
Результаты работы в Дюке были впечатляющими: одна обработанная птица выздоравливала до такой степени, что снова могла летать. |
The 2017 documentary A Better Man follows a meeting between a woman who is recovering from domestic violence and the ex-partner. |
Документальный фильм 2017 года лучший мужчина следует за встречей между женщиной, которая восстанавливается после домашнего насилия, и бывшим партнером. |
Beginning in 1843, though, English and Hindustani gradually replaced Persian and in importance on the subcontinent. |
Однако, начиная с 1843 года, английский и Индостанский языки постепенно вытеснили персидский и стали играть важную роль на субконтиненте. |
It is also often used to eradicate Helicobacter pylori along with other drugs and to prevent infection in people recovering from surgery. |
Он также часто используется для уничтожения Helicobacter pylori наряду с другими лекарствами и для предотвращения инфекции у людей, выздоравливающих после операции. |
Recovering from his head wound and infection, Borges decided it was time to turn to the writing of fiction as such. |
Оправившись от раны на голове и инфекции, Борхес решил, что пришло время обратиться к литературе как таковой. |
During the 1950s, he gradually gave up part of his teaching workload, ending it completely when he took emeritus status in 1964. |
В течение 1950-х годов он постепенно отказался от части своей преподавательской нагрузки, полностью прекратив ее, когда в 1964 году получил почетный статус. |
Cristina Peck is a recovering drug addict and now lives a normal suburban life with a supportive husband and two children. |
Кристина Пек-выздоравливающая наркоманка и теперь живет нормальной жизнью в пригороде с заботливым мужем и двумя детьми. |
Renaissance scholars were most interested in recovering and studying Latin and Greek literary, historical, and oratorical texts. |
Ученые эпохи Возрождения больше всего интересовались восстановлением и изучением латинских и греческих литературных, исторических и ораторских текстов. |
However, since recovering from the 1998 economic crisis, the standard of living has been on the rise. |
Однако после выхода из экономического кризиса 1998 года уровень жизни населения постоянно повышался. |
While recovering in separate rooms, Mark's father tells him that Mary lost their unborn child; the doctor informs Mary that Mark is sterile. |
Выздоравливая в разных комнатах, отец Марка говорит ему, что Мэри потеряла их нерожденного ребенка; врач сообщает Мэри, что Марк стерилен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gradually recovering».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gradually recovering» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gradually, recovering , а также произношение и транскрипцию к «gradually recovering». Также, к фразе «gradually recovering» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.