Graphic guidelines - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: графический, наглядный, изобразительный, красочный, живописный, живой, выразительный, письменный, выраженный графически
graphic representation - графическое изображение
graphic operation - Графические работы
graphic adapter - графический адаптер
graphic violence - сцены насилия
graphic means - графические средства
graphic suite - графический люкс
graphic impact - графическое воздействие
graphic system - графическая система
too graphic - слишком графический
graphic novelist - графический романист
Синонимы к graphic: symbolic, diagrammatic, written, visual, illustrative, drawn, pictorial, powerful, vivid, detailed
Антонимы к graphic: unreal, imagined, chimerical, obscure, ambiguous, abstract, unclear, implicit, vague, softened
Значение graphic: of or relating to visual art, especially involving drawing, engraving, or lettering.
support guidelines - принципы поддержки
these guidelines are intended - эти рекомендации предназначены
non-binding guidelines - необязательный руководящие принципы
european guidelines - европейские директивы
system guidelines - принципы системы
judicial guidelines - судебные принципы
supporting guidelines - поддерживая принципы
distribution guidelines - принципы распределения
guidelines to assist - руководящие принципы, чтобы помочь
review these guidelines - обзор этих руководящих принципов
Синонимы к guidelines: blueprints, canons, formulas, formulae, guides, standards, bylaws, ground rules, regs, regulations
Значение guidelines: plural of guideline.
Age guidelines are conservative, and everyone knows it. |
Возрастные рекомендации сильно завышены, это всем известно. |
The records were placed on a common age model, represented by a graphic correlation algorithm. |
Записи были помещены на общую возрастную модель, представленную графическим корреляционным алгоритмом. |
The presentations are often emotional, detailed, and graphic, and focus on the tragic negative consequences of DWI and alcohol-related crashes. |
Презентации часто эмоциональны, детализированы и графичны, и сосредоточены на трагических негативных последствиях DWI и связанных с алкоголем аварий. |
One national guideline advises a low FODMAP diet for managing IBS when other dietary and lifestyle measures have been unsuccessful. |
В одном национальном руководстве рекомендуется диета с низким содержанием FODMAP для лечения СРК, когда другие диетические меры и образ жизни оказались безуспешными. |
Невозможно было сбежать с мероприятия, от этой выставочной графики. |
|
The Working Group held intensive discussions on proposals for realistic guidelines on accounting by SMEs drawn up by an ad hoc consultative group. |
Рабочая группа подробно обсудила предложения о реалистических руководящих принципах бухгалтерского учета на МСП, подготовленных специальной консультативной группой. |
The draft guidelines should not alter the general regime of the Vienna Conventions, or depart from the general practice of States. |
Проект руководящих положений не должен ни менять общий режим Венских конвенций, ни отходить от общей практики государств. |
The guidelines set standards for survivor care and served as a reference for health workers, the police, lawyers and social welfare officers. |
Это руководство устанавливает стандарты для оказания помощи лицам, пережившим насилие, и служит справочным пособием для медицинских работников, полиции, юристов и сотрудников системы социального обеспечения. |
Even reports which were in their form generally in accordance with the guidelines have in substance been incomplete. |
Даже те доклады, которые по своей форме в общем соответствовали руководящим принципам, по существу были неполными. |
Теперь не обязательно размещать графические баннеры. |
|
Safety guidelines and good practices for tailings management should be developed. |
Необходимо разработать передовую практику и руководящие принципы безопасного обращения с отвалами. |
If you decide to pursue legal action, we recommend having the lawyer or officer review our operational guidelines and contact us by following the directions listed there. |
Если вы решите преследовать нарушителей в судебном порядке, мы рекомендуем вашему юристу или правоохранительных органов пересмотреть наши инструкции и связаться с нами, выполнив приведенные ниже указания. |
Предпочитаю графические новеллы. |
|
Вот графическое изображение поперечного сечения. |
|
So you think I'm a bureaucrat with a badge following some arbitrary guideline. |
То есть вы думаете, что я бюрократ со значком, который следует... произвольным указаниям. |
If we transfuse blood that hasn't been screened for HIV and hepatitis, we are in direct violation of FDA guidelines. |
Если мы перельём кровь, не проверенную на ВИЧ и гепатит, мы прямо нарушим правила Управления по контролю. |
He was developing a graphic novel. |
Он разрабатывал графическую новеллу. |
At social events he sometimes gave graphic accounts of the slaughter of animals in an effort to make his guests shun meat. |
На светских раутах он иногда красочно рассказывал о том, как убивали животных, чтобы заставить своих гостей избегать мяса. |
That the policy on the use of sources in languages other than English is also unclear may lead to uneven notability guidelines and unfair deletions. |
То, что политика в отношении использования источников на других языках, кроме английского, также неясна, может привести к неравномерным руководящим принципам нотабльности и несправедливым удалениям. |
As a result, there are firm guidelines for editors except for UK-based articles, where there is a free-for-all, with the inconsistencies that I have documented. |
В результате, есть твердые рекомендации для редакторов, за исключением статей из Великобритании, где есть бесплатный для всех, с несоответствиями, которые я задокументировал. |
In 2014, the National Agency for Education published guidelines to staff on how to act during incidents of armed violence. |
В 2014 году Национальное агентство по образованию опубликовало руководящие принципы для сотрудников о том, как действовать во время инцидентов вооруженного насилия. |
Sexile, a graphic novel by Latin American writer Jaime Cortez, is based on transgender HIV activist and educator Adela Vazquez. |
Sexile, графический роман латиноамериканского писателя Хайме Кортеса, основан на активистке трансгендерного ВИЧ и педагоге Аделе Васкес. |
Successful microcomputer company Vector Graphic's fiscal 1980 revenue was $12 million. |
Успешная микрокомпьютерная компания Vector Graphic в 1980 году получила доход в размере 12 миллионов долларов. |
A diagram is a partial graphic representation of a system's model. |
Диаграмма-это частичное графическое представление модели системы. |
Second, the level responded to any player action, even for something as simple as adding graphic decals to wall textures to show a bullet impact. |
Во-вторых, уровень реагировал на любое действие игрока, даже на такое простое, как добавление графических надписей к текстурам стен, чтобы показать удар пули. |
It will probably be slightly more graphic content ... I imagine we're going to shoot scenes a couple of ways and see what feels more authentic in the editing room. |
Это, вероятно, будет немного больше графического контента ... Я думаю, что мы будем снимать сцены несколькими способами и посмотрим, что будет более аутентичным в монтажной комнате. |
In January 2010, a rumor leaked that the comic series could potentially become a graphic novel instead. |
В январе 2010 года просочился слух,что серия комиксов потенциально может стать графическим романом. |
On April 8, 2008 DPA also announced guidelines for manufacturers of DTT receiving, record and replay unit which operate with personal computers. |
8 апреля 2008 года DPA также объявило руководящие принципы для производителей устройств приема, записи и воспроизведения DTT, которые работают с персональными компьютерами. |
Cavallone's films are anti-conventional and often contain a mixture of graphic violence, surrealism and eroticism. |
Фильмы каваллоне антиконвенциональны и часто содержат смесь графического насилия, сюрреализма и эротики. |
MET is used to provide general medical thresholds and guidelines to a population. |
Мет используется для обеспечения общих медицинских порогов и рекомендаций для населения. |
Through the 1990s, many graphic subsystems used VRAM, with the number of megabits touted as a selling point. |
В 1990-е годы многие графические подсистемы использовали VRAM, причем количество мегабит рекламировалось как точка продаж. |
Было изготовлено несколько векторных графических моделей. |
|
In the 1980s, several vendors of graphic tablets began to include additional functions, such as handwriting recognition and on-tablet menus. |
В 1980-х годах некоторые производители графических планшетов начали включать дополнительные функции, такие как распознавание почерка и меню на планшете. |
It combines graphic art, characterization, cinematography, and other forms of imaginative and individualistic techniques. |
Она сочетает в себе графическое искусство, характеристику, кинематографию и другие формы творческих и индивидуалистических методов. |
This is in keeping with non-free content policy and guideline. |
Это соответствует политике и руководству по несвободному контенту. |
In 2018, the story won a National Magazine Award for Digital Innovation and was longlisted for both the Hugo Awards for Best Novella and Best Graphic Story. |
В 2018 году эта история получила Национальную премию журнала За цифровые инновации и была номинирована на премию Hugo Awards за лучшую новеллу и Лучший графический рассказ. |
He spent eight years as a journalist on the Graphic before establishing the Black and White in 1891 as founding editor. |
Он провел восемь лет в качестве журналиста на графике, прежде чем основать черно-белый в 1891 году в качестве редактора-основателя. |
График показывает на вкладку разговор в принципе бесполезен. |
|
It appeared in graphic arts in the posters of Alphonse Mucha, and the glassware of René Lalique and Émile Gallé. |
Считалось, что, как и большинство радиопередач того времени, эти эпизоды не были записаны. |
As a young man Siné studied drawing and graphic arts, while earning a living as a cabaret singer. |
В молодости Синэ изучал рисование и графику, зарабатывая на жизнь как певец кабаре. |
Immediately after, he began doing innovative work in the world of graphic art and mixed media design. |
Сразу же после этого он начал заниматься новаторской работой в мире графического искусства и смешанного медиа-дизайна. |
His most recent project is with Remedy Entertainment as an animator, sound designer and graphic artist. |
Его самый последний проект связан с Remedy Entertainment в качестве аниматора, звукорежиссера и графического художника. |
In 1924 he graduated from Graphic Arts Department of art school Pallas leading its graphic studio during following year. |
В 1924 году он окончил графическое отделение художественной школы Паллас, возглавив ее графическую студию в течение следующего года. |
The work was collected into 17 graphic novel volumes, which were published by Shogakukan in Japan and Daiwon C.I. in South Korea. |
Работа была собрана в 17 томах графических романов, которые были изданы издательством Shogakukan в Японии и Daiwon C. I. В Южной Корее. |
Snatcher is a graphic adventure game with visual novel elements. |
Snatcher-это графическая приключенческая игра с элементами визуального романа. |
I agree with changing the top picture- an image that graphic shouldn't be at the top of the page. |
Я согласен с изменением верхнего изображения - изображения, которое графически не должно быть вверху страницы. |
Right now you and others are just having a juvenile edit war for a graphic which should have long since been retired. |
В издательском деле иногда публичные лекции и другие свободно доступные тексты публикуются без одобрения автора. |
If someone could change the light blue to dark blue in the graphic, great. |
Если бы кто-то мог изменить светло-голубой цвет на темно-синий в графике, отлично. |
But until such sources are brought forward, there is no policy or guideline-based reason for including the idea in the article. |
Но до тех пор, пока такие источники не будут представлены, нет никакой политической или руководящей причины для включения этой идеи в статью. |
All guidelines, including this one, are approximations to what policy would require, intended to guide, not command. |
Все руководящие принципы, включая этот, являются приближением к тому, что требует политика, предназначенная направлять, а не командовать. |
The Kalevala Graphic Novel contains the storyline of all the 50 chapters in original text form. |
Графический роман Калевала содержит сюжетную линию всех 50 глав в оригинальной текстовой форме. |
Studios' single-issue comic books and graphic novels are distributed to the Direct Market via Diamond Comics Distributors. |
Одноразовые комиксы и графические романы студий распространяются на прямой рынок через дистрибьюторов Diamond Comics. |
The restated guidelines included forbidding arrest or conviction of a witch solely on the basis of another witch's confession. |
Пересмотренные руководящие принципы включали запрет на арест или осуждение ведьмы исключительно на основании признания другой ведьмы. |
The risk of failing to identify problems and errors in the research process is evidently caused by poorly written guidelines. |
Риск неспособности выявить проблемы и ошибки в процессе исследования, очевидно, вызван плохо написанными руководящими принципами. |
After months in the pipeline, Dynamite released the graphic novel on 11 April 2018. |
После нескольких месяцев работы на конвейере компания Dynamite выпустила графический роман 11 апреля 2018 года. |
Fay's graphic letters begin in Paris on 18 April 1779; her account suggests she had been to France several times before. |
Графические письма Фэй начинаются в Париже 18 апреля 1779 года; судя по ее рассказам, она уже несколько раз бывала во Франции. |
They also must not be confused with format, such as graphic novel or picture book. |
Их также нельзя путать с форматом, таким как графический роман или книжка с картинками. |
A painting can have color aspects and graphic aspects, to name two. |
Картина может иметь цветовые аспекты и графические аспекты, чтобы назвать два. |
It seems a quick consensus is forming to simply remove the questionable graphic. |
Похоже, быстро формируется консенсус, чтобы просто удалить сомнительную графику. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «graphic guidelines».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «graphic guidelines» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: graphic, guidelines , а также произношение и транскрипцию к «graphic guidelines». Также, к фразе «graphic guidelines» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.