Greasing substance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
anti rust greasing - антикоррозионная смазка
anti rusting greasing - антикоррозионная смазка
atomised greasing - смазка распылением
atomized greasing - смазка распылением
centralised greasing - централизованная смазка
central greasing - центральная смазка
automatic greasing system - автоматическая система смазки
greasing system - система смазки
oiling greasing - смазка
pan-greasing apparatus - аппарат для смазывания форм
Синонимы к greasing: smear/coat/spray with oil, butter, oil, lubricate
Антонимы к greasing: complicating
Значение greasing: smear or lubricate with grease.
noun: вещество, содержание, субстанция, сущность, суть, материя, имущество, состояние, плотность, твердость
addictive substance - вызывающее зависимость вещество
medicinal substance - лекарственное вещество
human substance - человеческое вещество
the substance of draft article - содержание проекта статьи
adopted the substance of article - одобрила содержание статьи
as a matter of substance - как вопрос существа
substance of the convention - Суть конвенции
alter the substance - изменить вещество
content and substance - содержание и содержание
extracellular substance - внеклеточное вещество
Синонимы к substance: matter, material, stuff, weight, shape, corporeality, density, body, solidity, structure
Антонимы к substance: dream, fantasy, side, frivolity, exterior, periphery, pettiness, poverty, surface, debt
Значение substance: a particular kind of matter with uniform properties.
The word can also refer to a non-dairy substance of similar appearance or consistency, though in these cases a modifier or the word curdled is generally used. |
Слово может также относиться к немолочному веществу аналогичного вида или консистенции, хотя в этих случаях обычно используется модификатор или слово простокваша. |
All Conventions on narcotic drugs and psychotropic substances and Conventions on illicit traffic have been ratified and fully implemented in Republic of Croatia. |
Все конвенции о наркотических средствах и психотропных веществах и конвенции о незаконной торговле наркотиками были ратифицированы и полностью осуществляются в Республике Хорватии. |
Dependency on ozone-depleting substances per unit of net value added. |
Зависимость от веществ, разрушающих озоновый слой, на единицу чистой добавленной стоимости. |
However, hazardous substances may also be released from products during use and at the end of their useful life. |
Однако химические вещества могут также высвобождаться из продуктов во время их использования или по окончании полезного срока их эксплуатации. |
B A chemically unstable substance decomposes readily, while a chemically stable substance does not readily decompose. |
В Химически неустойчивое вещество разлагается легко, а химически устойчивое вещество не разлагается легко. |
With regard to non-scheduled substances, several States have introduced mechanisms to deal with such substances. |
Что касается не включенных в списки веществ, то некоторые государства разработали механизмы для установления контроля над такими веществами. |
The lack of national regulations on ozone-depleting substances creates implementation difficulties for some countries. |
Отсутствие национальных правил по веществам, разрушающим озоновый слой, создает для некоторых стран трудности в области осуществления Конвенции. |
Recognizing the increasingly important role of the Board in facilitating the detection and interdiction of the suspected diversion of psychotropic substances,. |
признавая все более важную роль Комитета в содействии обнаружению и пресечению подозрительной утечки психотропных веществ,. |
Запрещенные вещества, о которых мне нужно знать? |
|
To my recollection, at no point did Zack Lindsey and I discuss any performance-enhancing substance. |
Насколько я помню, никогда Зак Линдси и я не обсуждали никакие стимулирующие препараты. |
Очевидно, это самая твердая субстанция известная человечеству. |
|
Всё отрицательно, нет следов ни одного из известных ядовотых веществ. |
|
Substances found on Patel's face and neck definitively match those found on Michael Liu. |
Вещество на лице и шее Пателя в точности совпало с тем, что нашли на Майкле Лью. |
Engineered from controlled substances. |
Он разработан из контролируемых веществ. |
It seemed like there were some people that felt like they had made it kind of their life mission to experience every kind of substance out there. |
Выглядело так, будто там были люди, которые, казалось, сделали это своей жизненной целью - испытать каждый вид существующих веществ. |
The phrase was that Jesus was of one substance with the Father. |
мысль, что Иисус является частью бога. |
She oozes substance. |
Она просто источает суть. |
Однако эти вещества не одобрены для лечения экземы рук. |
|
Ceramic glaze is an impervious layer or coating of a vitreous substance which has been fused to a ceramic body through firing. |
Керамическая глазурь представляет собой непроницаемый слой или покрытие стекловидного вещества, которое было сплавлено с керамическим телом через обжиг. |
Many of these substances are related to amphetamine. |
Многие из этих веществ связаны с амфетамином. |
There is a lot of cutting of factual information to leave kind of a fluffy article without much substance. |
Существует много сокращений фактической информации, чтобы оставить вид пушистой статьи без большого содержания. |
On an ancient ceramic vase, chocolate preparation shows a woman pouring the substance between two vessels to create the highly desired foam favored by the Maya. |
На древней керамической вазе приготовление шоколада изображает женщину, разливающую вещество между двумя сосудами, чтобы создать очень желанную пену, любимую Майя. |
God is the only substance in the universe, and everything is a part of God. |
Бог-это единственная субстанция во Вселенной, и все является частью Бога. |
Instead, he obtained a white, waxy substance that glowed in the dark. |
Вместо этого он получил белое восковое вещество, которое светилось в темноте. |
The glands release a greasy substance that makes old skin cells attach to the scalp instead of falling off as they dry. |
Железы выделяют жирное вещество, которое заставляет старые клетки кожи прикрепляться к коже головы вместо того, чтобы отваливаться, когда они высыхают. |
With the rise of antibiotic resistant bacteria, the need to find antimicrobial substances that function differently than current antibiotics is incredibly important. |
С ростом антибиотикорезистентных бактерий, потребность найти противомикробные вещества, которые функционируют иначе, чем современные антибиотики, невероятно важна. |
Monck's brother Nicholas, a clergyman, brought to him the substance of Charles's letter. |
Брат Монка Николас, священник, передал ему содержание письма Карла. |
A number of medications have been approved for the treatment of substance abuse. |
Для лечения наркомании был одобрен ряд лекарственных препаратов. |
Since the molecule has both non-polar and polar ends, butoxyethanol is useful for removing both polar and non-polar substances, like grease and oils. |
Поскольку молекула имеет как неполярные, так и полярные концы, бутоксиэтанол полезен для удаления как полярных, так и неполярных веществ, таких как жир и масла. |
However, true adamantium is not the strongest substance in the Marvel Universe. |
Однако истинный адамантий-не самое сильное вещество во Вселенной Marvel. |
Other products by Matt Cahill have contained dangerous substances causing blindness or liver damage, and experts say that Cahill is emblematic for the whole industry. |
Другие продукты Matt Cahill содержат опасные вещества, вызывающие слепоту или повреждение печени, и эксперты говорят, что Cahill является символом для всей отрасли. |
The product releases a wax-based substance that repels moisture. |
Продукт выделяет вещество на основе воска, которое отталкивает влагу. |
There is a universal necessity, which is universally applicable, and a singular necessity, which applies to each singular substance, or event. |
Существует универсальная необходимость, которая универсально применима, и единичная необходимость, которая применима к каждой единичной субстанции или событию. |
Mineral technology takes advantage of the cleansing and filtering qualities of commonly occurring substances. |
Минеральная технология использует преимущества очищающих и фильтрующих свойств часто встречающихся веществ. |
Much literature on mental health and homosexual patients centered on their depression, substance abuse, and suicide. |
Большая часть литературы о психическом здоровье и гомосексуальных пациентах сосредоточена на их депрессии, злоупотреблении психоактивными веществами и самоубийствах гомосексуалистов. |
Polymers almost always appear as mixtures of molecules of multiple molar masses, each of which could be considered a separate chemical substance. |
Полимеры почти всегда появляются как смеси молекул с множеством молярных масс, каждая из которых может рассматриваться как отдельное химическое вещество. |
I do not speak here about organic substances for which it can help describing the topology of functions and groups present in complex molecular structures. |
Я не говорю здесь об органических веществах, для которых она может помочь в описании топологии функций и групп, присутствующих в сложных молекулярных структурах. |
To get to the substance of the book you are going to have to surmount the considerable obstacle of its front cover. |
Чтобы добраться до сути книги, вам придется преодолеть значительное препятствие в виде ее обложки. |
It's been here for nearly a year and nobody has touched the substance. |
Он находится здесь уже почти год, и никто не прикасался к этому веществу. |
Solubility of a substance is useful when separating mixtures. |
Растворимость вещества полезна при разделении смесей. |
It is the strictest law to date regulating chemical substances and will affect industries throughout the world. |
Это самый строгий закон на сегодняшний день, регулирующий химические вещества, и он затронет отрасли промышленности во всем мире. |
Helminths excrete into the intestine toxic substances after they feed. |
Гельминты выделяют в кишечник токсичные вещества после того, как их накормят. |
In Oneness theology, the Godhead is not three persons united by one substance, but one person who reveals himself as three different modes. |
В теологии единства божество - это не три личности, объединенные одной субстанцией, а одна личность, которая раскрывает себя как три различных Гуны. |
An alloy is a substance having metallic properties and which is composed of two or more elements at least one of which is a metal. |
Сплав - это вещество, имеющее металлические свойства и состоящее из двух или более элементов, по крайней мере один из которых является металлом. |
The Gexcon document covers a variety of substances, and there is nothing to suggest section 2.3 states methane clouds are capable of unconfined explosions. |
Документ Gexcon охватывает различные вещества, и в разделе 2.3 нет ничего, что указывало бы на то, что метановые облака способны к неограниченным взрывам. |
Substances containing gelatin or functioning in a similar way are called gelatinous substances. |
Вещества, содержащие желатин или функционирующие подобным образом, называются желатиновыми веществами. |
Uptake of these substances by plants and marine life can lead to concentration of toxic heavy metals in food products. |
Поглощение этих веществ растениями и морскими обитателями может привести к концентрации токсичных тяжелых металлов в пищевых продуктах. |
It requires special precautions and licensing, since radioactive substances are used. |
Это требует особых мер предосторожности и лицензирования, поскольку используются радиоактивные вещества. |
By measuring substances in the human body, the screening of the blood of donors for such diseases as hepatitis was made possible. |
Благодаря измерению содержания веществ в организме человека стало возможным проведение скрининга крови доноров на наличие таких заболеваний, как гепатит. |
As an example, hair color depends on how much of a dark substance called melanin is put into the hair as it grows. |
Например, цвет волос зависит от того, сколько темного вещества, называемого меланином, вводится в волосы по мере их роста. |
Over the last 60 years more than 30,000 different substances have been evaluated for their plasticizing properties. |
За последние 60 лет было оценено более 30 000 различных веществ на предмет их пластифицирующих свойств. |
This surfactant is a film of fatty substances, a group of phospholipids that reduce alveolar surface tension. |
Это поверхностно-активное вещество представляет собой пленку жирных веществ, группу фосфолипидов, снижающих поверхностное натяжение альвеол. |
The fuel is the substance that burns, releasing rapidly expanding gases that provide thrust as they exit the nozzle. |
Топливо-это вещество, которое горит, выделяя быстро расширяющиеся газы, которые обеспечивают тягу, когда они выходят из сопла. |
Она отрицает, что сознательно принимала это вещество. |
|
I'm wondering why none of them have taken the time to add depth and substance to the Dutch article. |
Я удивляюсь, почему ни один из них не нашел времени, чтобы добавить глубину и содержание в голландскую статью. |
Osmometry is the measurement of the osmotic strength of a substance. |
Осмометрия - это измерение осмотической силы вещества. |
In the context of chemistry, energy is an attribute of a substance as a consequence of its atomic, molecular or aggregate structure. |
В контексте химии энергия является атрибутом вещества как следствие его атомной, молекулярной или агрегатной структуры. |
He acknowledges only Siggy and Signy, before plunging a knife deep into a believed to be unbreakable substance. |
Он признает только Зигги и Сигни, прежде чем вонзить нож глубоко в считающееся нерушимым вещество. |
A controlled substance violation is a CIMT. |
Нарушение контролируемого вещества - это ЦИМТ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «greasing substance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «greasing substance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: greasing, substance , а также произношение и транскрипцию к «greasing substance». Также, к фразе «greasing substance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.