Great human - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Great human - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
большой человек
Translate

- great [adjective]

adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся

adverb: замечательно

noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи

  • great malvern priory - монастырь в Молверне

  • great sorrows - великие горести

  • great credit - большая заслуга

  • great liberty - большая вольность

  • it's a great pleasure for me - это большое удовольствие для меня

  • great pains were taken - были предприняты большие усилия

  • has a great sense of - имеет большое чувство

  • wishing you a great - желаю вам отличный

  • be of great assistance - иметь большую помощь

  • attracted a great - привлек большое

  • Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample

    Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil

    Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.

- human [adjective]

noun: человек, человеческое существо, смертный

adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку


large human, great man, good man


'The great mother,' I answer, 'the hope of the human race.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великая мать, отвечаю, упование рода человеческого. -

That is the Second Great and Bountiful Human Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Вторая Великая и Изобильная Империя Людей.

The Fourth Great and Bountiful Human Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвёртая Великая и Процветающая Человеческая империя.

Now, human beings worship the great God, Santa, a creature with fearsome claws and his wife, Mary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, люди поклоняются великому богу Санте, зловещему когтистому существу и его супруге, Марии.

Indeed, I made Myth #20 in my new book Great Myths of the Brain Neuroscience is transforming human self-understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле я сам создал Миф № 20 в моей новой книге «Великие мифы о мозге» (Great Myths of the Brain) — «Нейронаука изменяет представление человека о самом себе».

High technologies, effective material production, great human capital are things following us this century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие технологии, эффективное производство, значительный человеческий капитал -это характерные черты нашего века.

The Great Throwdini set the world record for throwing consecutive knives at a human target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий Трудини установил мировой рекорд по метанию ножей в живую цель.

His house - dirty great bag of human hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него дома был огромный грязный мешок с человеческими волосами.

Love and death are the great hinges on which all human sympathies turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь и смерть есть великие петли, удерживающие все человеческие взаимоотношения.

The ordure and other evacuations of the sick, were allowed to remain in the most offensive state imaginable... It was, in fact, a great human slaughter-house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ордуру и другим эвакуациям больных было позволено оставаться в самом оскорбительном состоянии, какое только можно себе представить... На самом деле это была большая человеческая бойня.

The idea of two human species, one being at a great physical and economic advantage in comparison with the other, is a troublesome one at best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея о двух человеческих видах, один из которых имеет большие физические и экономические преимущества по сравнению с другим, в лучшем случае вызывает беспокойство.

Such is man, Comrade Shelga, such is man in the human ocean.... I've taken a great fancy to this little boat. Isn't it like me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так и человек, товарищ Шельга, так и человек в человеческом океане... Я вот страстно полюбил это суденышко... Разве мы не похожи?..

A deep observer of human countenances might have seen the momentary agony shoot out of her great gloomy eyes, like the torture of some creature brought to bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более внимательный знаток человеческих лиц, возможно, и заметил бы, как в ее больших темных глазах промелькнуло страдание, как у человека, загнанного в угол.

During the next four years Jeff learned a great deal about human nature. He found out how easy it was to arouse greed, and how guillible people could be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За четыре следующих года Джефф многому научился. Он узнал, как легко, например, возбудить в человеке алчность и какими они могут быть легковерными.

I thought he wanted that generosity of spirit, which is the sure foundation of all that is great and noble in human nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне казалось, что в нем не хватает душевного благородства, которое служит истинной основой всего великого и благородного в человеке.

Monastic communities are to the great social community what the mistletoe is to the oak, what the wart is to the human body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монашеские общины по отношению к великим общинам социальным - это то же, что омела по отношению к дубу или бородавка к телу человека.

A buffer zone is intended to avert the effect of negative environmental or human influences, whether or not it embodies great natural or cultural value itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буферная зона предназначена для предотвращения негативного воздействия окружающей среды или человека, независимо от того, представляет ли она собой большую природную или культурную ценность.

In light of evidence provided in Chang and Halliday's book, he now believes that the mass human deaths associated with the Great Leap Forward constitute democide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете доказательств, представленных в книге Чанга и Холлидея, он теперь считает, что массовые человеческие смерти, связанные с великим скачком вперед, представляют собой демоцид.

Of course, they'll be still a lot simpler than human brains, but it will be a great step forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, они будут по-прежнему намного проще, чем человеческий мозг, но это будет большой шаг вперед.

But isn't it a wonderful story about human beings, that even in the face of death that we revere beauty and great art

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но разве это не восхитительная история о людях, которые даже перед лицом смерти почитают красоту и великое искусство

Here the hero presents himself between myth and reality, both a great and a human figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь герой предстает между мифом и реальностью, как великая и человеческая фигура.

It gives me great pleasure to inform you that Pakistan has announced its candidature for the Human Rights Council for the term 2008-2011 in the elections to be held in May 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имею честь информировать Вас о том, что Пакистан объявил о выдвижении своей кандидатуры в состав членов Совета по правам человека на срок 2008-2011 годов на выборах, которые состоятся в мае 2008 года.

She retained the memory of an astonishing man with great personal experience in human rights, which he consistently put to the service of defending those rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ее памяти он останется удивительным человеком с огромным личным опытом в области прав человека, который всегда стоял на службе защиты этих прав.

The great mass of human misery meant nothing to him. That was part of the everlasting order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страдания миллионов обездоленных не вызывали в нем жалости: что ж, так повелось от века.

If this presumption is accepted, then the implications for much, perhaps all, human creative endeavour are very great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если принять это допущение, то последствия для многих, а может быть, и для всех творческих усилий человека будут очень велики.

It seems to be part of human nature willfully to deny the possibility of great crises, or at least to downplay them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что частью человеческой природы является преднамеренное отрицание возможности масштабных кризисов, или, по крайней мере, их преуменьшение.

Sure, the media tries to put a sad face on these things, painting them up as great human tragedies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, медиа пытаются нацепить печальное лицо на все эти вещи, изображая их как великие человеческие трагедии.

The great reading public isn't interested in normal human beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читающая публика не интересуется нормальными людьми.

The great dynamic principle is the common principle of the human equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий динамический принцип - это общий принцип.

Mestor, your great purpose demands the originality of human genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местор, Ваша великая цель требует оригинального человеческого гения.

If you think about it, many of the great inventions of the last 200 years were designed to replace human labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если задуматься, многие из великих изобретений последних двухсот лет создавались для замены человеческого труда.

Great human interest story, and I knew just enough about Formula One to just know how cool it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История, которая интересна людям, И я знал о Формуле 1 достаточно, чтобы знать, какой крутой она была.

The UN held great power among the worlds of human space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенные Нации обладали большой силой и властью на планетах, населенных расой людей.

Great powers may be shaping the general turn of events, but human personalities still determine their own fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть общий ход событий определяют высшие силы, но собственной судьбой по-прежнему распоряжаются сами люди.

Reinforcement and punishment are ubiquitous in human social interactions, and a great many applications of operant principles have been suggested and implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подкрепление и наказание вездесущи в человеческих социальных взаимодействиях, и было предложено и реализовано великое множество применений оперантных принципов.

Great article about injecting human growth hormone to stay young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличная статья о инъекциях человеческого гормона развития для долгой молодости.

Humanity has just joined the great Alliance of superior races, when a human scout ship locates a portal into another galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человечество только что присоединилось к великому союзу высших рас, когда человеческий корабль-разведчик обнаружил портал в другую галактику.

He credits these cells with bringing the great leap forward in human culture, and he has argued that a broken mirror neuron system is the cause of autism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он полагает, что эти клетки способны осуществить огромный скачок вперед в области человеческой культуры, и утверждает, что нарушенная система зеркальных нейронов является причиной аутизма.

The worst war of human history, World War II, began despite defense promises made by France and Great Britain to Poland in an attempt to forestall a German invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая страшная в истории человечества Вторая мировая война началась несмотря на то, что Франция и Великобритания обещали защитить Польшу в попытке предотвратить нападение Германии.

Human blood has stained one of the elements... and awakened a great danger... from the darkness of the space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческая кровь запятнала один из элементов и пробудила большую опасность в глубинах космоса

In Paris, in London, a human fable collapses, a great history, with its thoughts and its poetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Париже, в Лондоне, человеческий миф развенчан, великая история, со своими мыслями и поэзией.

Nearly one in four human beings lives in great poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически один из четырех человек на планете живет в условиях крайней нищеты.

But not just human life... ..but the lives of all things, all living creatures, great and small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только жизнь человека... но жизнь всех существ, всех живых созданий, больших и маленьких.

Steve believes that committing to another human being's wounds, past, present, and future, is a great challenge but also the most rewarding experience one can have in this life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стив считает, что нанесение ран другому человеку в прошлом, настоящем или будущем — великое испытание, и, кроме того, самый полезный жизненный опыт.

Great horned owls can apply at least 300 lb/in2 of crushing power in their talons, a pressure considerably greater than the human hand is capable of exerting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие рогатые совы могут применять по меньшей мере 300 фунтов/дюйм дробящей силы в своих когтях, давление значительно большее, чем способна оказать человеческая рука.

What matters it, after all? human life, for the great as well as for us, is a mixture of good and evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь человеческая как для нас, так и для сильных мира сего исполнена добра и зла.

The Bar Council of Great Britain provided formal training in human rights for some 6,000 barristers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллегия адвокатов Великобритании организовала официальную подготовку по правам человека для примерно 6000 барристеров.

A great saying, he said, worthy of a man whose merchandise is human history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речение, - сказал он, - достойное того, чей товар - история человечества.

It would be a way of taking part in the great human stream of cultural achievement, without upsetting your routine or your digestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы сможете погрузиться в великий поток культурных устремлений человечества, не поступаясь ни привычным образом жизни, ни хорошим пищеварением.

Yes. Possession is one term for a basic human experience reported by a great number of people all around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. Одержимость одно из названий множества явлений наблюдавшихся у самых разных людей в различных странах.

When we put a human being in a cage for days or weeks or months or even years, what are we doing to that person's mind and body?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы помещаем человеческое существо в клетку на дни, недели, месяцы или даже годы, что мы делаем с умом и телом этого человека?

Half of the human workforce is expected to be replaced by software and robots in the next 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что в ближайшие 20 лет на половине рабочих мест людей заменят роботы и электроника.

Perhaps it fabricated memories by extrapolating from human cultural data in the archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, память он восстановил по данным архивов о человеческой культуре.

I discovered a film of human ecstasies and darkest inner turmoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружил фильм о человеческой радости и величайшей внутренней неразберихе.

The author states that neither public morals nor public health could be damaged when human rights abuses are brought to the light of day by NGOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор указывает, что распространение НПО информации о злоупотреблениях в области прав человека не может нанести вреда ни общественной морали, ни здоровью населения.

Mendeleev's great genius was to combine those two methods together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдающийся талант Менделеева состоял в том, чтобы объединить эти два метода вместе.

The full realization of all these rights is what will give true meaning to the quest for human dignity embodied in the Universal Declaration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полное осуществление всех этих прав придаст полный смысл стремлению к человеческому достоинству, воплощенному во Всеобщей декларации прав человека.

Risks to human health and the environment posed by chemicals are determined by chemical-specific hazard properties and the amount of exposure to chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риски для здоровья человека и для окружающей среды, возникающие в связи с химическими веществами, определяются свойствами риска, конкретными для каждого химического вещества, а также тем, в каком объеме воздействуют химические вещества.

Take humanitarian action and human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмем гуманитарные акции и права человека.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «great human». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «great human» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: great, human , а также произношение и транскрипцию к «great human». Также, к фразе «great human» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information