Hand in marriage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hand in marriage - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рука в браке
Translate

- hand [noun]

noun: рука, стрелка, ладонь, сторона, почерк, кисть руки, партия, игрок, мастер, власть

adjective: ручной, управляемый вручную, подручный, сделанный ручным способом

verb: передавать, вручать, помочь, слишком легко уступить, предоставлять

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in demand - в спросе

  • in question - обсуждаемый

  • in no time (at all) - в мгновение ока (вообще)

  • fly in - Лететь в

  • in a row - в ряд

  • make up in pages - верстать

  • wear in - носить

  • bury in - похоронить

  • be in collision - быть в столкновении

  • in the days of old - в былые времена

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- marriage [noun]

noun: брак, замужество, женитьба, свадьба, тесный союз, марьяж, тесное единение, стыковка ступеней ракеты, соединение

adjective: брачный

  • marriage dispensation - разрешение брака между родственниками

  • age at marriage - возраст вступления в брак

  • type of marriage - тип брака

  • love marriage - брак по любви

  • marriage brokerage - брак брокерская

  • out of marriage - вне брака

  • forged marriage - кованый брак

  • common-law marriage - гражданский брак

  • marriage registrar - брак регистратор

  • brief marriage - краткий брак

  • Синонимы к marriage: wedlock, (holy) matrimony, nuptials, union, wedding, wedding ceremony, marriage ceremony, mix, blend, fusion

    Антонимы к marriage: divorce, dissolution of marriage

    Значение marriage: the formal union of a man and a woman, typically recognized by law, by which they become husband and wife.


marriage proposal, proposal of marriage, offer of marriage, asked you to marry, marriage offer, gonna propose, proposal, advance, development, action


On the other hand, some have argued that Islam has an open and playful approach to sex so long as it is within marriage, free of lewdness, fornication and adultery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, некоторые утверждают, что ислам имеет открытый и игривый подход к сексу до тех пор, пока он находится в браке, свободном от похоти, блуда и прелюбодеяния.

That night Tahmasp promised him his sister's hand in marriage if Nader gained victory in battle on the following day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту же ночь Тахмасп пообещал ему руку своей сестры, если на следующий день Надер одержит победу в битве.

Frances Hand spent increasing amounts of time with Dow while her husband was in New York, and tension crept into the marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнсис хэнд проводила все больше времени с Доу, пока ее муж был в Нью-Йорке, и в их брак закралось напряжение.

Now living in New York where he worked with IBM computers, he visited her to ask her father for her hand in marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, живя в Нью-Йорке, где он работал с компьютерами IBM, он посетил ее, чтобы попросить у ее отца руки и сердца.

He, by all means possible, tries to force her hand in marriage, despite her harboring a crush on another man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всеми возможными способами пытается заставить ее выйти замуж, несмотря на то, что она втайне влюблена в другого мужчину.

He begs for her hand in marriage, saying that he has long harboured a passion for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просит ее руки, говоря, что давно питает к ней страсть.

Will you do me the honor of giving me your tiny hand in marriage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окажешь ли ты мне честь предоставить свою крохотную ручку в браке?

Victoria, for your hand in marriage, I would go to the gold fields of San Francisco and bring you back your weight in gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виктория, ради твоей руки я бы отправился на золотые прииски Сан-Франциско и привез бы тебе столько золота, сколько в тебе веса.

Furthermore, our friendship will be cemented by a union that cannot be broken, my hand in marriage to her Royal Highness, Princess Mithian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, наша дружба будет закреплена объединением, которое не может быть нарушено, моей рукой в браке с ее Королевским Высочеством принцессой Митаной.

He becomes a partner in the law firm by devious means and wants Agnes's hand in marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он окольными путями становится партнером в юридической фирме и хочет жениться на Агнес.

It's a first-hand account of her and her fiancee as they travel from his proposal to her in Labrador, to the opposite side of the world for their marriage in Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это информация из первых рук о ней и ее женихе, как они путешествовали, от предложения о браке в Лабродоре до другого конца света, где они поженились в Австралии.

Meanwhile, Egghead sees a sign advertising that a man will be giving away his daughter hand in marriage by setting up a contest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, яйцеголовый видит объявление о том, что мужчина отдаст свою дочь замуж, устроив конкурс.

Did you know 48 hours ago, I had not one but two suitors vying for my hand in marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знал, что 48 часов назад у меня был не один, а целых два жениха претендующих на мою руку.

A sexless marriage, on the other hand, may have begun with the standard expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, бесполый брак, возможно, начинался со стандартных ожиданий.

Samson enters; he is prepared to make peace with the Philistines in return for Delilah's hand in marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Входит Самсон; он готов заключить мир с филистимлянами в обмен на руку Далилы в браке.

They decide to offer a munificent reward to the man who kills Aper — co-rulership of the Roman Empire and Aurelia's hand in marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они решают предложить щедрую награду тому, кто убьет Апер — соправителя Римской Империи и руку Аврелии в браке.

The story of stringing a bow is similar to the description in Ramayana of Rama stringing the bow to win Sita's hand in marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История нанизывания лука подобна описанию в Рамаяне о том, как Рама нанизывает лук, чтобы завоевать руку Ситы в браке.

The brave knight who triumphs in today's tournament shall win my daughter's hand in marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храбрый рыцарь, который победит на сегодняшнем турнире получит в жёны мою дочь.

Max prevents the duel and Grace insists on going through with the marriage to Sir Harcourt, as a ruse to force Charles's hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс препятствует дуэли, а Грейс настаивает на том, чтобы выйти замуж за сэра Харкорта, как на уловке, чтобы вынудить руку Чарльза.

The Count de Courville arrives, dismisses Marie, and then asks Désirée for her hand in marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приезжает граф де Курвиль, отпускает Марию и просит руки Дезире.

Gevar tells Höðr that he would most certainly approve of the marriage, but that Baldr has already requested Nanna's hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гевар говорит Хедру, что он, безусловно, одобрил бы этот брак, но Бальдр уже попросил руки Нанны.

After rescuing her, the hero often obtains her hand in marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ее спасения герой часто получает ее руку в браке.

Before leaving for Fort Jackson, Desmond asks for Dorothy's hand in marriage and she accepts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед отъездом в Форт-Джексон Десмонд просит руки Дороти, и она соглашается.

A furious Claudio confronts Don Pedro, but the misunderstanding is quickly resolved and Claudio wins Hero's hand in marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разъяренный Клаудио противостоит дону Педро, но недоразумение быстро разрешается, и Клаудио завоевывает руку героя в браке.

Beatrice, will you take my hand in marriage, under God and all that is holy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беатриче, ты возьмешь мою руку в брак в силу Бога, и всем священным?

Jem and I thought this a strange way to ask for a lady's hand in marriage, but then Uncle Jack was rather strange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам с Джимом казалось, что это странный способ делать предложение, но дядя Джек вообще был со странностями.

Raja Usul emerged victorious after killing Raja Mambang and won the princess hand in marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раджа усул вышел победителем после убийства Раджи Мамбанга и завоевал руку принцессы в браке.

James advises Franco on the local custom when it comes to proposing a hand in marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс консультирует Франко по местным обычаям, когда речь заходит о предложении руки и сердца.

He falls in love with her... and presses for her hand in marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он влюбляется в нее... и предлагает ей руку и сердце.

A local land owner, after being denied her hand in marriage, had attempted to carve love-runes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный землевладелец, получив отказ в ее замужестве, попытался вырезать любовные руны.

Madame, will you do me the honor the favor give me the infinite joy of bestowing on me Gigi's hand in marriage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам, окажите мне честь, привилегию, Подарите мне вечную радость, выдав Жижи за меня замуж.

Every eligible bachelor in Europe wanted her hand in marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый подходящий холостяк в Европе хотел просить её руки.

You tell her that your love for her is timeless, and that you would be honored to have her hand in marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говоришь ей,что твоя любовь к ней вечна, и это будет честь для тебя жениться на ней.

Yussef arrives to ask the Sultan for Heart's Desire's hand in marriage, but he becomes flustered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юсеф прибывает, чтобы попросить у султана руки сердечного желания в браке, но он становится взволнованным.

Victoria, for your hand in marriage, I'd cross oceans or continents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виктория, чтобы добиться твоей руки я бы пересек моря или материки.

On the other hand, Reconstructionist Judaism and Reform Judaism do not hold this view, and allow homosexual intercourse and same-sex marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, Реконструкционистский иудаизм и реформистский иудаизм не придерживаются этой точки зрения и допускают гомосексуальные связи и однополые браки гомосексуалистов.

On the other hand, the Express and Mail, owned by Lord Beaverbrook and Lord Rothermere, respectively, appeared to support a morganatic marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, Экспресс и Почта, принадлежавшие соответственно Лорду Бивербруку и лорду Ротермиру, по-видимому, поддерживали морганатический брак.

You lost by design in order to secure my hand in marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты проиграла мне специально, чтобы заставить меня жениться.

Jacob fell in love with her while she was watering a lamb, and... she became his wife after he worked seven years to earn her hand in marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яков влюбился в нее, когда она поила ягненка, и ... она стала его женой после того, как он отработал семь лет, чтобы заработать денег на свадьбу.

Jacob fell in love with her while she was watering a lamb and she became his wife after he worked seven years to earn her hand in marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иаков влюбился в нее, когда она поила ягненка и она стала его женой после того как он семь лет добивался ее руки.

The marriage ceremony of German men and women will consist of taking an oath of faithfulness and placing the right hand on the sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церемония бракосочетания немецких мужчин и женщин будет состоять из принесения клятвы верности и возложения правой руки на меч.

When Gallo was sixteen, her father attempted to force her into a marriage with a young man of means who was seeking her hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Галло исполнилось шестнадцать, отец попытался принудить ее выйти замуж за состоятельного молодого человека, который искал ее руки.

It holds the wholesome promise of the kind of hand-holding that eventually leads to marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фраза заключает в себе нравственное обещание, как держание за руку, которое в конечном счете приведет к браку.

Victoria, for your hand in marriage, I'd cross oceans or continents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виктория, чтобы добиться твоей руки я бы пересек моря или материки.

Bong Joon-gu, who has been liking Ha-Ni for a long time, began chasing for her affection and ultimately, her hand for marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бонг Чжун-ГУ, который уже давно симпатизировал Ха-Ни, начал гоняться за ее привязанностью и, в конечном счете, за ее рукой для брака.

Arjuna, the younger brother of Yudhishthira, participated in her swayamwara and succeeded in winning her hand in marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арджуна, младший брат Юдхиштхиры, участвовал в ее сваямваре и сумел завоевать ее руку в браке.

You've come round to ask for her hand in marriage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пришел просить ее руки и сердца?

Girls Just Wanna Have Husbands - Penny and Ai fighting for Shin's hand in marriage on the playground?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушки просто хотят иметь мужей-Пенни и ИИ борются за руку шина на детской площадке?

And that is how I gained her hand in marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот так я добился её руки.

One evening, Merida discovers that the king's allied clan lords are presenting their sons as suitors for her hand in marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды вечером Мерида обнаруживает, что союзные королю лорды клана представляют своих сыновей в качестве претендентов на ее руку и сердце.

He ran a weary hand over his chin and noted with some surprise the well-developed stubble which met his touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он устало провел рукой по подбородку и с удивлением обнаружил отросшую щетину.

One side of them was melted, as if some hot giant hand had crushed them into melted wax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расплавленные с одной стороны, словно смятый громадной рукой воск.

Do not mistake any history you have shared for the slightest understanding of what our marriage is, or how insignificant you are in comparison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не путай роман, который у вас был, с малейшим пониманием нашего брака, или как ты ничтожен в сравнении с ним.

Neither law nor the world's opinion compelled her to this-only her husband's nature and her own compassion, only the ideal and not the real yoke of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни закон, ни мнение света не принуждали ее к этому... только нрав ее мужа и ее жалость к мужу, мнимые, а не действительные узы.

Just because you're in sad, loveless marriage...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, только потому, что в вашем браке давно нет любви...

Who gives this woman in marriage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто выдаёт эту женщину замуж?

He was on the short list for an appointment to the Federal Bench when his marriage to the boss's daughter hit the skids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был в списке первой очереди на замещение вакансии в Федеральном Суде, когда его брак с дочерью босса затрещал по швам.

He pleaded with her to give the marriage another chance, to keep the family together, but, again, it was of no use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умолял её дать браку еще один шанс, сохранить семью вместе, но это было бесполезно.

Firstly, this marriage would not be ideal in terms of family, wealth and distinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, эта женитьба совсем не идеальна из-за семьи, их богатства и знатности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hand in marriage». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hand in marriage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hand, in, marriage , а также произношение и транскрипцию к «hand in marriage». Также, к фразе «hand in marriage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information