Handling this matter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Handling this matter - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
решение этого вопроса
Translate

- handling [noun]

noun: обслуживание, обработка, обращение, управление, манипулирование, уход, трактовка, маневрирование, подход к решению, обхождение

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

- matter

вопрос



He adds that poetry and diplomacy share a few attributes such as ambiguity and brevity in expressions, a detached handling of the subject matter among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добавляет, что поэзии и дипломатии присущи некоторые общие черты, такие как двусмысленность и краткость выражений, отстраненное отношение к предмету, среди прочего.

What does matter is whether worthwhile profits so often fail to materialize that the skill of the investor or his advisor in handling investments must be questioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гораздо важнее обратить внимание на то, как часто предполагавшиеся крупные доходы так никогда и не материализуются, ибо это ставит под вопрос умение инвестора или его советника работать с инвестициями.

No matter the quantity, care must always be taken to prevent any electrostatic discharge or friction during mixing or handling, as these may cause accidental ignition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от количества, необходимо всегда соблюдать осторожность, чтобы предотвратить любой электростатический разряд или трение во время смешивания или обработки, так как они могут вызвать случайное возгорание.

The video proved controversial due to its content, with its handling of the subject matter being deemed insensitive by critics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видео оказалось спорным из-за его содержания, с его обработкой предмета, который был признан нечувствительным критиками.

The new law made divorce a civil affair of the courts, rather than a Church matter, with a new civil court in London handling all cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый закон сделал развод гражданским делом судов, а не церковным делом, а новый гражданский суд в Лондоне рассматривал все дела.

Risker seems to believe that bashing was such a great risk that it required handling the matter secretly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рискер, похоже, считает, что избиение было настолько большим риском, что требовало тайного решения вопроса.

Ben, that Bajoran woman working for you interrupted a meeting to tell me she disapproves of your handling of the asylum matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бен, баджорка, с которой ты работаешь, прервала важную встречу, чтобы сказать что она недовольна твоим поведением в деле с Кон-Ма.

Kudos to adaptor and director Markus Potter for handling such a delicate matter with dramatic strength and truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава режиссеру и режиссеру Маркусу Поттеру за то, что он справился с таким деликатным делом с драматической силой и правдой.

Yes, Mr. Talmann is in Southampton... still trying to find or invent... some responsibility for you in the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мистер Тэлманн сейчас в Саутгемптоне, все еще пытается найти или измыслить способ обвинить вас.

The tens of thousands of people who joined Occupy Wall Street or marched with Black Lives Matter to protest police brutality against African Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки тысяч участников движения «Захвати Уолл-стрит», как и движения «Чёрные жизни важны» против полицейского произвола в отношении афроамериканцев.

They're a matter of public policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вопрос политики государства.

But the truth is, the real secret is, we tell all women that their sexual pleasure doesn't matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда в том, что мы говорим всем женщинам, что их сексуальное удовольствие не имеет значения.

It didn't matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было не важно.

Did you imagine I would take no interest in a matter that directly concerns the King himself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы решили, что я не должен знать о том, что напрямую касается короля?

That amount of matter in so small a space would undergo instant gravitational collapse and form a black hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой объем вещества в таком пространстве подвергся бы гравитационному коллапсу и сформировал черную дыру.

Subject matter: Deportation from Sweden to Bangladesh; previous experience of torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание вопроса: депортация из Швеции в Бангладеш; перенесенные в прошлом пытки.

He believed the matter could have been resolved through further good-faith negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор считает, что этот вопрос можно было бы решить на основе дальнейших переговоров в духе доброй воли.

It is not for the Committee to speculate on this matter; each petition should be treated the same regardless of whether the author has legal assistance or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитету не следует заниматься домыслами относительно этих форм; все заявления должны рассматриваться им одинаково, независимо от того, воспользовался ли автор помощью адвоката или нет.

The existence of mankind is much too serious a matter to be left hostage to the vicissitudes of the international political climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование человечества является делом слишком серьезным, чтобы оставлять его заложником превратностей международного политического климата.

No matter how close their beds are, I'm pretty sure kids can't share a blockage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы близки их кровати не были, я вполне уверен, что они не могут обмениваться закупоркой.

The project involved the deployment of roving day care workers who have technical know how on handling children with disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот проект включает в себя набор работников детских центров, которые обладают техническими навыками обращения с детьми-инвалидами.

And just to be clear, it does not matter if you were flirting with a guy, dancing with him, or even if you started making out with him on his bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вам было ясно, не имеет значения, если вы флиртовали с парнем, танцевали с ним или даже, если вы целовались в его кровати.

No matter your position or place in life, it is imperative to create opportunities for children so that we can grow up to blow you away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не важно, какая у вас позиция в жизни, необходимо создать возможности для детей, чтобы мы могли вырасти и превзойти вас.

The United States and Russia have a working relationship, no matter how volatile it is, and can work together on Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между Соединенными Штатами и Россией существуют рабочие связи, несмотря на изменчивость и непостоянство в двусторонних отношениях, и они могут сотрудничать в решении сирийской проблемы.

After all, we know that there must be something new that explains dark matter, and there remains a good chance that the LHC will find it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, мы знаем, что должно существовать нечто новое, объясняющее темную материю, и есть немало шансов на то, что БАК это нечто отыщет.

Also, those super-symmetric particles are very strong candidates for the dark matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также эти суперсимметричные частицы многообещающие кандидаты на темное вещество.

And so, it was only a matter of time before Navalny, a savvy operator who recently announced plans to run for the presidency next year, saw an opening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому смекалистый Навальный, который недавно заявил о своем намерении баллотироваться в президенты, не мог не воспользоваться появившейся возможностью.

I'm used to handling red-hot affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да уж, скажу я вам, вести горячие расследования для меня дело привычное.

Anyway, no matter how hard I try to have something more lasting, more meaningful, the end result is always the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, независимо от того, насколько усердно я пытался получить что-то более долговечное, более осмысленное, - результат всегда один и тот же.

And no matter what story gets written in the final analysis, we've both been a part of one of the biggest events in world history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не важно, что там напишут в конечном итоге, но мы обе являемся частью одного из главнейших событий мировой истории.

He's not really known for his typing skills, so I'm handling the report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не очень известен своими способностями к печатанию, так что я занимаюсь отчетом.

A little beyond the ruins about the smashed handling-machine I came upon the red weed again, and found the Regent's Canal, a spongy mass of dark-red vegetation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше за развалинами, окружавшими изломанную многорукую машину, я снова увидел красную траву; весь Риджент-канал зарос губчатой темно-красной растительностью.

What matter is to act in a way one believes... right for oneself and for others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что важно - это действовать так, как считается правильным, правильным для тебя и для других.

We're vulnerable to the next group that passes by, no matter how small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нечем защититься от первой же проходящей банды, даже малочисленной.

In all our years of researching the relationship between the universes, Belly and I were successfully able to transport matter from one side to the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти годы исследований отношения двух вселенных, мы с Белли могли успешно перемещать материалы из одной вселенной в другую.

It does not matter, answered the crow;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ничего! - сказал ворон.

What's the matter with being girlish, once in a while?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что плохого, чтобы выглядеть немного по-девчачьи время от времени?

I was not much of a boxer; I considered it unnecessary-it was usually a matter of the first blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приемами бокса я владел слабо, да и не считал нужным тренироваться. Обычно все зависело от первого удара.

You know, that dark matter isn't gonna detect itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, темная материя сама по себе не обнаруживается.

Keating did not care about the issue one way or another, and the whole matter annoyed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китингу всё это было глубоко безразлично и вызывало только раздражение.

But the handling is not all down to the magic flaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но такая управляемость не только благодаря магии закрылков.

Her version of handling it woulbe to sit down and talk about everyone's feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её решение - это сесть и поговорить друг с другом.

When he went underground, always had somebody above ground, handling business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда он затаился, кто-то продолжал вести его дела.

I'll include your fine handling of the situation in my report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я опишу в своем отчете, как вы все прекрасно справились.

I am today much more interested in the handling of your case by your superiors than in your own personal activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, меня сегодня больше интересуют действия вашего начальства, чем ваша собственная деятельность.

In the first part of World War I, she served as a nurse handling X-ray equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой половине Первой мировой войны она работала медсестрой, занимаясь рентгеновским оборудованием.

The National Disasters Management Institute, normally considered capable of handling disasters in Mozambique, could not cope with the scale of the disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный институт по борьбе со стихийными бедствиями, который обычно считается способным справиться с бедствиями в Мозамбике, не смог справиться с масштабами бедствия.

It is advisable for those handling infected animals to wear disposable gloves to prevent cross infection and self-infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем, кто имеет дело с инфицированными животными, рекомендуется носить одноразовые перчатки, чтобы предотвратить перекрестное заражение и самоинфекцию.

Kendall was known as a fundamentally sound catcher who was very good at blocking pitches and handling pitching staffs, despite a relatively weak throwing arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кендалл был известен как фундаментально здоровый ловец, который был очень хорош в блокировании питчей и обработке питчинговых Посохов, несмотря на относительно слабую метательную руку.

Wingtip devices can also improve aircraft handling characteristics and enhance safety for following aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концевые устройства крыла также могут улучшить характеристики управляемости самолета и повысить безопасность для следующих самолетов.

Reloading is allowed only to those who have passed an exam in handling explosive materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перезарядка разрешена только тем, кто сдал экзамен по обращению со взрывчатыми веществами.

Boehm GC is also distributed with a C string handling library called cords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boehm GC также распространяется с библиотекой обработки строк C, называемой cords.

The functions of RV100 in handling and organizing potted plants include spacing capabilities, collection, and consolidation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функции RV100 в обработке и организации горшечных растений включают в себя возможность дистанционирования, сбора и консолидации.

The new pier features moving walkways and dual boarding jet bridges to enable handling larger aircraft more efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый пирс оснащен движущимися дорожками и двумя посадочными реактивными мостиками, что позволяет более эффективно обрабатывать большие самолеты.

Careful storage is needed when handling sodium hydroxide for use, especially bulk volumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тщательное хранение необходимо при обращении с гидроксидом натрия для использования, особенно в объемных объемах.

Equipment for handling a two-seat reconnaissance aircraft and a single-seat fighter was also to be installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также предполагалось установить оборудование для управления двухместным разведывательным самолетом и одноместным истребителем.

As prey density increases, the predator spends less and less time searching for prey and more and more time handling the prey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере увеличения плотности добычи хищник тратит все меньше и меньше времени на поиск добычи и все больше и больше времени на обработку добычи.

Exception handling was subsequently widely adopted by many programming languages from the 1980s onward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обработка исключений была впоследствии широко принята многими языками программирования, начиная с 1980-х годов.

The Israel-Lebanon MAC met regularly and had developed a routine for handling incidents that occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МАК Израиля и Ливана регулярно проводил свои совещания и выработал порядок действий в связи с имевшими место инцидентами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «handling this matter». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «handling this matter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: handling, this, matter , а также произношение и транскрипцию к «handling this matter». Также, к фразе «handling this matter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information