Has become political - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Has become political - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стал политическим
Translate

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- become [verb]

verb: становиться, делаться, статься, случаться, приличествовать, годиться, быть к лицу

- political [adjective]

adjective: политический, государственный, партийный, узкопартийный

noun: политзаключенный, политический заключенный

  • delicate political - деликатная политическая

  • covenant on civil and political rights - соглашение о гражданских и политических правах

  • adopted a political declaration - была принята политическая декларация

  • a political player - политический игрок

  • political mission - политическая миссия

  • political experience - политический опыт

  • political recognition - политическое признание

  • political rationale - политическое обоснование

  • political polling - политический опрос

  • inherent political - присущая политической

  • Синонимы к political: ministerial, diplomatic, government, bureaucratic, governmental, civic, administrative, parliamentary, public, constitutional

    Антонимы к political: apolitical, nonpolitical, free wheeling, nondiscriminatory, unpolitical, gauche, nonaligned, nonpartisan, non governmental, own

    Значение political: of or relating to the government or the public affairs of a country.



Political dialogue and understanding, the best way to achieve peace, must prevail over the horrors of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политический диалог и взаимопонимание - лучший путь для достижения мира, и они должны восторжествовать над ужасами войны.

The political generation of Bashar al-Assad, King Abdullah, and Gamal Mubarak - son of Egypt's ailing president - forms a less coherent picture than that of the outgoing leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическое поколение Башара аль-Ассада, короля Абдулла и Гамала Мубарака - сына больного президента Египта - представляет собой менее понятную картину, чем уходящее руководство.

And now France has become the first country to completely ban all plastic utensils, cups and plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция стала первой страной, где полностью запретили всякую посуду из пластика, чашки и тарелки.

Sometimes I become too preoccupied with other problems to remember to follow correct procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я слишком увлекаюсь и забываю о принятом порядке вещей.

In this effort, we have built traditions and religions, as well as political structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этих усилий создавались традиции и религии, а также политические структуры.

Similarly, human rights are enhanced when gender equity or poverty reduction programmes empower people to become aware of and claim their rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В равной мере права человека уважаются более эффективно, если программы, направленные на обеспечение равноправия мужчин и женщин или на сокращение нищеты, позволяют людям осознавать свои права и добиваться их соблюдения.

It was only natural for many developing countries to feel that economic liberalization would cause them to become hostage to the more developed economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие развивающиеся страны вполне обоснованно считают, что либерализация экономики превратит их в заложников более развитых стран.

The wide application of the urban and housing indicators is a positive trend and it has the potential to become an important policy tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкое применение городских и жилищных показателей являет собой позитивную тенденцию и может стать важным политическим инструментом.

I call on all United Nations Member States to become involved in the implementation of the Moscow agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призываю государства - члены Организации Объединенных Наций включиться в реализацию московских договоренностей.

Income-generating activities were developed, essentially in Bujumbura, to enable vulnerable persons to become self-sufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были организованы приносящие доход виды деятельности, особенно в Бужумбуре, с тем чтобы обеспечить экономическую самостоятельность уязвимых групп населения.

He hoped that in the future the issue would be separated from political concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор выражает надежду, что в будущем этот вопрос не будет связываться с политическими соображениями.

We appeal to all States members of the CD to display political will and the necessary flexibility so that a solution can be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем все государства - члены КР проявить политическую волю и необходимую гибкость, с тем чтобы найти нужные развязки.

Political developments and timelines will not be dictated by the streets, and violence will not be tolerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недопустимо, чтобы политические события и сроки урегулирования диктовались улицей, и мириться с насилием никто не намерен.

These facts would seem to support the view that the political circles are not interested in free elections, since many of the current members would not be elected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышеприведенные факты дают основания для предположения о том, что политический класс не заинтересован в проведении свободных выборов, поскольку многие из нынешних членов парламента не могут рассчитывать на переизбрание.

In other words, these States could become Contracting Parties without being required to apply ADN on the Rhine immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, эти государства могли бы стать договаривающимися сторонами, не будучи обязанными сразу же применять ВОПОГ на Рейне.

Drinking blood means I have become the man I fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня выпить кровь это превратиться в того, кого я боюсь.

As a result of the present political crisis in the country, it is not feasible to formulate the fourth country programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с нынешним политическим кризисом в стране возможности для разработки четвертой страновой программы отсутствуют.

The idea of a dialogue framework of the political parties came up when two groups of political leaders joined together to exchange information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея создания основы для диалога политических партий возникла во время обмена информацией между двумя группами политических лидеров.

We therefore call on the South African authorities to redouble their efforts to stem the rising tide of political violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы призываем южноафриканские власти активизировать свои усилия, с тем чтобы подавить нарастающую волну политического насилия.

The Zairian political authorities were accused of stirring up ethnic hatred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заирские политические власти обвиняются в разжигании этнической ненависти.

Moreover, any compromise would be fiercely contested within both camps, possibly leading to serious domestic political conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, любой компромисс будет спорным для обоих лагерей и, возможно, приведет к серьезным внутриполитическим конфликтам.

I would like to ask you to become his little guardian angel to help him, and become friends with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотела тебя попросить стать его маленьким ангелом-хранителем помочь ему, стать его другом.

Thus, political pluralism is functioning while respecting diversity on the basis of consensual and participatory democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, в стране господствует политический плюрализм, в условиях которого уважение к разнообразию проявляется на основе консенсусной демократии при широком участии народа.

Moving ahead in tandem offered the most promising path away from the current impasse and towards a reactivation of the political dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместное согласованное продвижение вперед является наиболее многообещающим выходом из нынешней тупиковой ситуации к возобновлению политического диалога.

The problem is that Europeans have become so accustomed to muddling through that long-term solutions seem all but impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что европейцы стали настолько привыкшими к неразберихе, что долгосрочные решения уже не кажутся невозможными.

Could this be possible, that suddenly our media landscape will become a feminist landscape?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно ли, что вдруг ландшафт наших СМИ станет ландшафтом феминисток?

Locally, one can see signs of the action of groups that pursue political objectives, using violent means for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На местном уровне отмечаются признаки, свидетельствующие о действиях групп, которых объединяют политические цели и которые для их достижения используют насильственные методы.

Yet the emotional response of digging in deeper simply compounds the political errors of the war itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же эмоциональная реакция является частью политической ошибки самой войны.

Yes, yes, out forester wanted to become an opera singer, but his parents wouldn't let him, so now does his screaming in the forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, правда, наш лесничий хотел стать оперным певцом, но родители ему не разрешили, так что теперь он поёт в лесу.

A year ago many people believed that Payson Keeler was poised to become the top gymnast in the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год назад многие верили, что Пэйсон Килер сможет стать лучшей гимнасткой в США.

I've become more interested in capturing movement and texture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стала интересоваться запечатлением движения и текстуры.

If a druid went down the wrong path, the wise oak was sometimes said to have become a dark oak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если друид пошел по неправильному пути, говорили, что мудрый дуб превратился в темный дуб.

I am not asking outside countries to become active for moral or altruistic reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не прошу страны извне предпринимать активные действия, руководствуясь моральными или альтруистическими мотивами.

Today, whatever the outcome of the electoral crisis, one gain has been made: people have become aware of the importance of having a voter registration card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, каков бы ни был исход кризиса избирательного процесса, кое-что все-таки достигнуто: люди осознали важность избирательного бюллетеня.

By building up savings over a few years, the farmers eventually become creditworthy, or have enough cash to purchase vitally necessary inputs on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накапливая сбережения год за годом, в итоге фермеры становятся кредитоспособными или накапливают достаточно наличных денег для оплаты производственных затрат без посторонней помощи.

Nor can a weak, embattled, and disoriented Musharraf be expected to fight Islamic militancy effectively or bring political stability to Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабый, уставший и дезориентированный Мушарраф также не способен эффективно бороться с воинственными исламистами и установить в Пакистане политическую стабильность.

That seemingly endless emergency has resulted in the severe restriction, or even suspension, of individual and political liberties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом этого бесконечного чрезвычайного положения стали жесткие ограничения или даже временная отмена индивидуальных и политических свобод.

In political conditions such as those that now prevail in Brazil, markets are right to take into account the possibility of a debt reorganization or even of a default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В политических условиях, подобных тем, что существуют в Бразилии, рынки имеют полное право принимать во внимание возможность реорганизации долга или даже дефолта.

No country is ready to cede political sovereignty to outside powers or electoral monitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна страна не готова сдать свой политический суверенитет внешней власти или наблюдателям на выборах.

After all, alliances are mutual-defense pacts grounded in conceptions of self-interest broadly understood, not political unions or pledges of Kantian fidelity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, союз между государствами - это пакт о взаимной защите, основанный на широко понятой идее выгоды, а не политический союз и не кантианская клятва верности.

China will be an economic power, but not a culture or political power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай станет мощной экономической державой - но не культурной и не политической.

Or, even worse, early elections could result in unresolved long-term political deadlock without a majority government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что еще хуже, досрочные выборы могут завести страну в долговременный и неразрешимый политический тупик, если не получится создать правительство большинства.

The question is whether this trend will lead to a genuine disruption of the status quo or merely to political polarization that weakens government effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос в том, приведёт ли эта тенденция к подлинному изменению статус-кво или же только к росту политической поляризации, ослабляющей эффективность власти.

The deal pipeline is strong, but political and regulatory uncertainties are weighing on the outlook, DeFranco says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Поток такого рода сделок довольно мощный, однако политические и нормативные неопределенности оказывают сдерживающее влияние на конечный результат», — подчеркнул ДеФранко.

That is why all financing of political affairs must be completely transparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому всякое финансирование политической деятельности должно быть полностью прозрачным.

A final development that may favor Mr. Putin is the recent change in NATO’s political leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно событие, которое может сыграть на руку Путину, это недавняя смена политического руководства НАТО.

Moscow, instead, has opposed the removal of Syria’s elected government by force, and has advocated for change through a political process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Москва против силового свержения избранного сирийского правительства и выступает за перемены через политической процесс.

Just weeks before Election Day 2016, Clapper accused Russian officials of meddling in US politics, hacking campaigns and political parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего за несколько недель до дня выборов 2016 года Клеппер обвинил российские власти во вмешательстве в политику США, проведении хакерских кампаний и взломе компьютерных систем политических партий.

Yet the apparent inconsistency between war as a moral imperative versus political policy runs way wider and deeper than the Libya conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако видимое несоответствие между войной как моральным долгом и войной как большой стратегией гораздо шире и глубже, чем конфликт в Ливии.

The anti-Gadhaffi intervention let directly to serious political destabilization in Mali.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интервенция против Каддафи сразу привела к серьезной политической дестабилизации в Мали.

Today's Summit meeting will give a new impulse to NATO's political evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшний саммит даст новый толчок политической эволюции НАТО.

But many analysts believe that despite his low poll numbers, the former prime minister is biding his time while he prepares for a return to the political spotlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие аналитики считают, что, несмотря на низкие рейтинги, экс-премьер ждет своего часа и пока готовится к возвращению на политическую сцену.

“What is unprecedented, it seems to me, is the use of these tools for covert political influence against the United States during a presidential general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспрецедентным, по-моему мнению, является использование этого инструмента для политического влияния против интересов США в рамках предстоящих президентских выборов».

While Republican opposition remains strong, the law was a major domestic political victory for Obama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя республиканская оппозиция ещё сильна, этот закон стал значительной внутриполитической победой Обамы.

Unlike the one-day nationwide political demonstrations of March 26, the trucker strike (which began one day later) is a slow bleed for the Kremlin, which it cannot staunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от однодневных общенациональных политических демонстраций 26 марта, забастовка водителей грузовиков (которая началась днем позже) — это медленное кровотечение, которое Кремль не может остановить.

discrimination against the new members creates political problems of its own for the Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

дискриминация новых членов создает свои собственные политические проблемы для Союза.

It harassed political opponents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно преследовало политических противников.

The neighborhood was part of a democratic political system when it was poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот район был частью демократической политической системы даже в те времена, когда он был бедным.

I want you to meet Jonathan Swift, the author of that evil political book, Gulliver's Travels!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Разрешите познакомить вас с Джонатаном Свифтом, автором весьма острой политической сатиры Путешествие Гулливера.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has become political». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has become political» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, become, political , а также произношение и транскрипцию к «has become political». Также, к фразе «has become political» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information