Having a blast - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
having possessed - овладев
having the quality of - имеющий качество
having received permission - получив разрешение
am having a really - Возникают действительно
if they were having - если у них были
progress having been made - прогресс сделавшись
states reported having - государства сообщили о том,
having the characteristics - имеющий характеристики
having a size - имеющий размер
having a nightcap - имеющий колпаке
Синонимы к having: be in possession of, own, boast, occupy, retain, possess, keep, be blessed with, enjoy, hold
Антонимы к having: absent, hide, conceal
Значение having: possess, own, or hold.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
at a quarter to six a.m. - без четверти шесть утра
a hedonist - гедонист
Brazil a - Бразилия
features a - отличает
a particle - частица
g a a cost - г а а стоимость
a move - движение
i have a boy and a girl - У меня есть мальчик и девочка
a once-in-a-lifetime opportunity - возможность один раз в жизни-
a ragged colt may make a good horse - оборванный жеребенок может сделать хорошую лошадь
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: взрыв, звук, дутье, взрывная волна, воздуходувка, поток воздуха, вредитель, разнос, сильный порыв ветра, форсированная тяга
verb: взрывать, дуть, разрушать, вдувать, вредить, продувать, повреждать, проклинать, отчитывать, разносить
blast furnace - доменная печь
blast-furnace blower - доменная воздуходувка
abrasive blast cleaning - очистка шлифованием
blanked blast furnace - заглушенная доменная печь
blast initiation device - устройство для инициирования взрыва
blast out - взрыв из
blast zone - доменная зона
to blast off - взлетать
blast your way - взрыва свой путь
ground granulated blast-furnace - размолотый гранулированный доменный-печи
Синонимы к blast: shock wave, pressure wave, discharge, explosion, detonation, burst, rush, gust, wind, waft
Антонимы к blast: breeze, stillness, quiet, praise, compliment, uphold, boost
Значение blast: a destructive wave of highly compressed air spreading outward from an explosion.
Some of these tunnels are marked on the blast door map in the Swan Station. |
Некоторые из этих туннелей отмечены на карте взрывных дверей на станции Лебедь. |
I jumped down from the roof, but she, having given the petticoat to the first bidder, had already quietly left the yard. |
Я соскочил с крыши, но она, отдав юбку за первую цену, уже тихонько уходила со двора. |
You should be having trouble finding words and keys and remembering what I said at the beginning of this talk. |
Вы с трудом находите ключи, еле-еле подбираете нужные слова и не вспомните, что я говорила в начале. |
I think we can agree, however, that having 15,000 of them represents a greater global threat to Jasmine's generation than a promise. |
Я думаю, мы согласимся с тем, что имеющиеся 15 000 представляют бóльшую мировую угрозу всему поколению Жасмин, чем обещание от них избавиться. |
First is having a low floor, and that means this project is easy to get started. |
Первый — это низкий порог, то есть проект должен начинаться с простых вещей. |
Забрать призовые деньги и не делиться ими ни с кем. |
|
I don't know what she'd say at me having a strange man in my room. |
Не знаю, что бы она мне высказала за постороннего мужчину в моей комнате. |
It's gonna be pretty easy to paint Stanton as having a lifelong vendetta against his nephew, but... |
Будет несложно изобразить Стэнтона в состоянии вечной мести племяннику, но... |
The scanner is having trouble reading the Klingon dorsal root ganglia. |
Сканер не может считать узел нижнего корешка спинного мозга клингона. |
The blue-white flash lit up the streets as the sound of the blast echoed through the tall buildings like a mad ricochet. |
Ослепительно-белая вспышка озарила улицу, и во все стороны разнеслась очередная волна грохота. |
Doug and Carrie are having financial trouble and they're going to his parents for help. |
У Дага и Кэрри финансовые трудности, и они собираются обратиться к его родителям за помощью. |
She was having to disinter perfectly useless items to get access to the bare necessities. |
Приходится раскапывать кучу ненужных вещей, прежде чем доберешься до самого необходимого. |
The Agency regularly negotiates with donors in order to avoid having to enter into such agreements. |
Агентство регулярно ведет переговоры с донорами, чтобы избежать необходимости заключения таких соглашений. |
Никто не вступает в духовенство, если не чувствует призвания. |
|
I saw you put your hands up and thought you were going to blast me with Wizard's Fire. |
Когда ты поднял руки я уж решила, что ты собираешься испепелить меня Огнём Волшебника. |
I'm just used to having sex with lesbians. |
Я же обычно занимаюсь сексом с лесбиянками. |
Unemployment has become more serious and extensive, having spread to even those countries that have employed large numbers of foreign workers. |
Более серьезный и широкий характер в регионе приобрела безработица, охватившая даже те страны, которые в больших количествах используют иностранную рабочую силу. |
Having signed the letter of undertaking, however, the defendant was also precluded from invoking the forum selection clause. |
Тем не менее, подписав соответствующее обязательство, ответчик лишился права ссылаться на оговорку о выборе суда. |
If you're specifically having problems using Open with Explorer or View in File Explorer, see Open with Explorer and Explorer view. |
Если у вас возникают проблемы с открытием или просмотром файлов в проводнике, см. статью Копирование и перемещение файлов библиотеки с помощью команды Открыть в проводнике. |
“Having little microbes that float in and out of a brown dwarf atmosphere is great,” Forgan says. |
«Присутствие маленьких микробов, которые то прилетают в атмосферу коричневых карликов, то улетают из нее, это великолепно, — говорит Форган. |
Now, having made the case for water, space agencies are preparing to launch Mars missions whose primary purpose is to search for evidence of biology. |
Теперь, сделав заявление в пользу ее существования, космические агентства готовят полеты на Марс с задачей найти признаки биологической жизни. |
If the indicator value is low, the market can described as having a low volatility, and prices of bars are rather close to the moving average. |
Если значение индикатора невелико, рынок характеризуется низкой волатильностью, и цены баров достаточно близки к скользящему среднему. |
It was having a vision of the future and something to fight for, because I know this struggle isn't my own. |
Это предвидение будущего и того, за что бороться, потому что я знаю, что это борьба не только моя. |
Yeah, but look, it's not just about finding Sarah, it's about finding her and having a plan for what to do next. |
Да, но надо не просто найти Сару, надо найти и знать, что сделать дальше. |
Снявши голову, по волосам не плачут. |
|
Having promptly achieved depreciation, it may have succeeded. |
Ему это может удаться сделать посредством быстрой девальвации. |
Тим Хит, когда его фотографируют. |
|
Having lost track of the Dolphin helicopter that was supposed to be in the area, they feared an accident. |
Потеряв связь с вертолетом дельфин, который должен был доставить людей в этот район, наблюдатели опасались, что произошел несчастный случай. |
All women are alike. Everybody is striving for what is not worth the having! |
Все женщины одинаковы: все они жаждут того, чего не стоит и добиваться... |
Because he was the married man with whom she was having an affair. |
Потому что он был женатым мужчиной с которым у нее была любовная связь. |
Having no desire to be entertained by a cat-and-dog combat, I stepped forward briskly, as if eager to partake the warmth of the hearth, and innocent of any knowledge of the interrupted dispute. |
Не желая вмешиваться в чужую драку, я рассеянно подошел, как будто тоже хочу погреться у очага и ведать не ведаю о прерванном споре. |
Roly-Poly was peacefully slumbering on a chair, his head hanging down, having laid one long leg over the other and grasped the sharp knee with his clasped hands. |
Ванька-Встанька мирно дремал на стуле, свесив вниз голову, положив одну длинную ногу на другую и обхватив сцепленными руками острое колено. |
Я не люблю чистить пол от крови. |
|
A 2008 survey by Durex, who might be regarded as having a sort of vested interest, as makers of... |
В 2008 опрос Дюрекса, который можно считать как обоснованно заинтересованным, так как они производители... |
You wouldn't object to having his children, would you-and passing them off as mine? |
Вы бы не возражали рожать ему детей, верно... и выдавать их за моих? |
У нас тусовка завтра вечером. |
|
But the latter, after ten hours of sleep, bewailed her position, saying that she already felt pains all over her through having been so long in bed. |
Жервеза проспала десять часов без просыпа и, едва открыв глаза, стала жаловаться, что ей больше невтерпеж валяться. |
We're having calf's liver, prepared Veneziano in a special vinaigrette sauce, loaded with iron, and leeks filled with iron. |
Будем есть говяжью печень по-венециански в особом соусе винегрет, который так и сочится железом, и с луком-пореем, в котором тоже железа хватает. |
Having recovered from his seasickness, the marshal was standing at the prow near the ship's bell with its embossed Old Slavonic lettering. |
Оправившийся от морской болезни предводитель красовался на носу возле колокола, украшенного литой славянской вязью. |
Lord Harrington, having weathered the storm of the West Port murders was later forced to resign after Colonel wee Tam McLintoch's racy private memoirs were a publishing sensation. |
Лорд Харрингтон, пережив бурю уэстпортских убийств, позже был вынужден подать в отставку, когда изданные мемуары полковника МакЛинтока стали сенсацией. |
Not having scruples, are you, Jim? |
Тебя ведь не мучает совесть, правда, Джим? |
Сквозь стенку донесся шум голосов. |
|
The guys are having a little shindig of their own in the warehouse from 2:30 to 3:15. |
У парней тоже будет вечеринка ... на складе с 2:30 до 3:15 |
We use a little blast of carbon dioxide and then listen to see if it's getting into all the nooks and crannies. |
Загоним немного углекислого газа, и потом послушаем, добрался ли он до всех закоулков. |
Корейский полуостров в 4000 миль от места взрыва. |
|
A space-born sensor recorded an off-the-chart blast of electromagnetic radiation in the area at the exact time the plane went missing. |
Космические датчики зафиксировали не обнаруженный радарами взрыв электромагнитного излучения в том же районе и в то же время, когда исчез самолет. |
Concrete blast walls. In-ground retractable steel barriers. |
Железобетонные стены, выдвижные барьеры из закалённой стали. |
We have to see the effects of the radiation blast on source blood physiology, and I'm hardly going to do the test on myself. |
Мы должны увидеть эффект от излучения на физиологии древней крови, и я совершенно не собираюсь ставить эксперименты на себе. |
And now we can see the blast going off. |
И вот мы можем видеть движение взрыва. |
The heat from the blast was in excess of 3000 degrees Celsius. |
Тепло от взрыва превысило 3000 градусов по Цельсию. |
Так разве мы не находимся в радиусе поражения взрывной волной? |
|
Если они возьмут нас на мушку, то у нас нет шансов уйти из радиуса поражения. |
|
Listen this is our only chance, if we can close the gap fast enough they'll still be within the blast radius. |
Это наш единственный шанс. Если достаточно приблизимся, они окажутся в радиусе поражения. |
...Adam and jamie have a blast... |
...у Адама и Джейми взрыв веселья... |
No one claimed responsibility for the blast, but the police investigated suspicions that the IRA was behind it. |
Никто не взял на себя ответственность за взрыв, но полиция расследовала подозрения, что за этим стоит Ира. |
Ice is one of several different medias commonly used for blast cleaning. |
Лед является одним из нескольких различных сред, обычно используемых для очистки от взрыва. |
Sequence tools, such as BLAST, are used to assist in placing domains into superfamilies and families. |
Инструменты последовательности, такие как BLAST, используются для помощи в размещении доменов в суперсемействах и семействах. |
The blast killed 17 Revolutionary Guard operatives, including General Hassan Moqaddam, described as a key figure in Iran's missile program. |
В результате взрыва погибли 17 оперативников Революционной гвардии, включая генерала Хасана Мокаддама, которого называют ключевой фигурой в иранской ракетной программе. |
During the maelstrom battle, Mercer is shielded by Jones from a cannon blast. |
Во время битвы в водовороте Мерсер защищен Джонсом от пушечного выстрела. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «having a blast».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «having a blast» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: having, a, blast , а также произношение и транскрипцию к «having a blast». Также, к фразе «having a blast» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.