Ho chi minh - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
give someone the (old) heave-ho - дать кому-то (старый) хай-хо
ho chi minh mausoleum - мавзолей Ho Chi Minh
Ho Chi Minh City - Ho Chi Minh City
jin ho - Чжин хо
chin ho - подбородок хо
ho tong - хо тун
mi ho - ми хо
westward ho - запад хо
ho chi min city - х ч мин город
oh ho ho - о-хо-хо
Синонимы к ho: hooker, holmium, moll, whore, call girl, harlot, member of the oldest profession, prostitute, hey, slattern
Антонимы к ho: male escort, male prostitute, rent boy, abnormal, celibate, cheese and kisses, clean, cows and kisses, decent, delicate
Значение ho: a prostitute.
ho chi minh mausoleum - мавзолей Ho Chi Minh
chi-square distribution - распределение хи-квадрат
chi square test - критерий хи-квадрат
chi lin nunnery - женский монастырь Chi Lin Nunnery
chi gong - Цигун
ho chi minh - Хошимина
my chi - мой чи
hanoi and ho chi minh city - Ханой и Хошимин
in ho chi minh city - в Хошиминский
tai chi chuan - Тайцзицюань
Синонимы к chi: ki, qi
Антонимы к chi: apathy, indifference, lethargy, peace, still
Значение chi: the twenty-second letter of the Greek alphabet ( Χ , χ ), transliterated in the traditional Latin style as ‘ch’ (as in Christ ) or in the modern style as ‘kh’ (as in Khaniá and in the etymologies of this dictionary).
ho chi minh mausoleum - мавзолей Ho Chi Minh
tomb of minh mang - могила Minh Mang
Ho Chi Minh City - Ho Chi Minh City
ho chi minh trail - Тропа Хо Ши Мина
ho chi minh - Хошимина
viet minh - Вьетминь
hanoi and ho chi minh city - Ханой и Хошимин
the ho chi minh communist youth - Хо Ши Мина коммунистической молодежи
in ho chi minh city - в Хошиминский
president ho chi minh - Президент Хо Ши Мин
Синонимы к minh: min, ming, ombudsperson, vietminh, away, benefit, favor, kyi, landmine, lie
Антонимы к minh: conceal, denial, hide, inhibition, limit, moratorium, opposition, passivity, prejudice, restraint
While growing stronger in Vietnam, the Việt Minh also expanded the war and lured the French to spread their force to remote areas such as Laos. |
Укрепляясь во Вьетнаме, Việt Minh также расширили войну и заманили французов, чтобы распространить свои силы на отдаленные районы, такие как Лаос. |
But inside on the tongue, an old man with a beard like Ho Chi Minh stands and shouts: Watch out! |
А на его языке стоял старик с бородой, как у Хо Ши Мина. Он кричал: Берегись! |
In 2007, the Vietnamese minority in Kharkiv built the largest Buddhist temple in Europe on a 1 hectare plot with a monument to Ho Chi Minh. |
В 2007 году вьетнамское меньшинство в Харькове построило самый большой буддийский храм в Европе на участке площадью 1 га с памятником Хо Ши Мину. |
The convoy proceeded along the Ho Chi Minh trail and reached the Cambodian border at Stung Treng Province the following month. |
Конвой проследовал по тропе Хошимина и в следующем месяце достиг камбоджийской границы в провинции Стунг Тренг. |
In Hanoi, 16.7% of civic organizations accept anyone as a registered member and 73.9% claim to have their own budgets, as opposed to 90.9% in Ho Chi Minh City. |
В Ханое 16,7% гражданских организаций принимают любого зарегистрированного члена и 73,9% утверждают, что имеют свой собственный бюджет, в отличие от 90,9% в Хошимине. |
Principal photography began in March 2018 with filming in England, Northern Ireland, and Ho Chi Minh City. |
Основные съемки начались в марте 2018 года со съемок в Англии, Северной Ирландии и Хошимине. |
Ho Chi Minh, the father of modern Vietnam, worked for the Comintern in Russia in 1923 before traveling to China to orchestrate his revolution at home. |
Отец-основатель современного Вьетнама Хо Ши Мин в 1923 году работал в России в Коминтерне, после чего отправился в Китай готовить революцию у себя дома. |
But Minh Tam had obtained a meeting with Camille the day before the engagement. |
И всё же госпожа Минг-Тан получила для меня разрешение увидеться с Камиллой накануне обручения. |
Dear, sir, I'm writing on behalf of the street children of Ho Chi Minh City. |
Дорогой господин, я пишу от имени уличных детей города Хо Чи Мин. |
Российские и китайские орудия оказывают поддержку движению Вьетминь. |
|
Follow the Ho Chi Minh Trail. |
Идите по дороге Хо Ши Мина. |
Ho created the Việt Minh as an umbrella organization for all the nationalist resistance movements, de-emphasizing his communist social revolutionary background. |
Хо создал Việt Minh в качестве зонтичной организации для всех националистических движений сопротивления, подчеркнув свою коммунистическую социал-революционную подоплеку. |
As of 11 November 2011, two DVB-T2 SFN networks of the Audio Visual Global JSC have been officially launched in both Hanoi and Ho Chi Minh city. |
По состоянию на 11 ноября 2011 года две сети DVB-T2 SFN АО Audio Visual Global были официально запущены как в Ханое, так и в Хошимине. |
In northern Vietnam, Ho Chi Minh's Viet Minh started their own guerilla campaign with the help of the American OSS who trained and supplied them with arms and funds. |
В Северном Вьетнаме Вьетминь Хо Ши Мина начал свою собственную партизанскую кампанию с помощью американских ОСС, которые обучали и снабжали их оружием и средствами. |
The Chinese Communists have at the same time repeatedly expressed their support of the Viet Minh. |
Китайские коммунисты в то же время неоднократно выражали поддержку Вьетминю. |
State Bank of Vietnam in Ho Chi Minh City. |
Государственный банк Вьетнама в Хошимине. |
The Việt Minh staged the August Revolution and issued a proclamation of independence at the war's end. |
Вьетминь устроил августовскую революцию и в конце войны провозгласил независимость. |
Ngô Văn Chiêu founded Chiếu Minh when he left the original church structure, refusing his appointment as Caodaism's first pope. |
НГО Вэн Чиэу основал Чиу Миня, когда тот покинул первоначальную церковную структуру, отказавшись от своего назначения первым папой Каодаизма. |
France attempted to regain control of French Indochina but was defeated by the Viet Minh in 1954 at the climactic Battle of Dien Bien Phu. |
Франция попыталась восстановить контроль над французским Индокитаем, но потерпела поражение от Вьетминя в 1954 году в кульминационной битве при Дьенбьенфу. |
Wanting to protect him, Ho Chi Minh arranged for him to meet a graduate from a well-known family, Ba Hanh. |
Желая защитить его, Хо Ши Мин устроил ему встречу с выпускником известной семьи Ба Хань. |
Ho Chi Minh and the other leaders of the Viet Minh did not trust the word of the French and continued the war. |
Хо Ши Мин и другие лидеры Вьетминя не поверили на слово французам и продолжили войну. |
While the French dug in at their outpost, the Việt Minh were also preparing the battlefield. |
В то время как французы окопались на своем аванпосте, Вьетминь также готовил поле боя. |
The Viet Minh were now able to move in close to the French troops defending Dien Bien Phu. |
Теперь Вьетминцы могли подойти вплотную к французским войскам, оборонявшим Дьенбьенфу. |
Ngoc Minh Quan, a former Vietnam War special operations forces soldier, runs a Chinese restaurant called Happy Peacock in London with his business partner Lam. |
Нгок Мин Куан, бывший солдат Сил специальных операций Вьетнамской войны, управляет китайским рестораном Happy Peacock в Лондоне со своим деловым партнером Ламом. |
The Viet Minh, a Communist-led common front under the leadership of Ho Chi Minh, then initiated an insurgency against French rule. |
Вьетминь, возглавляемый коммунистами общий фронт под руководством Хо Ши Мина, затем начал восстание против французского правления. |
Some policymakers in Washington began to conclude that Diệm was incapable of defeating the communists and might even make a deal with Ho Chi Minh. |
Некоторые политики в Вашингтоне пришли к выводу, что Дим не способен победить коммунистов и даже может заключить сделку с Хо Ши Мином. |
The August Revolution took place on August 14, 1945, led by revolutionary leader Ho Chi Minh with the aid of his Viet Minh. |
Августовская революция произошла 14 августа 1945 года под руководством революционного лидера Хо Ши Мина с помощью его Вьетминя. |
He first grew to prominence during World War II, where he served as the military leader of the Viet Minh resistance against the Japanese occupation of Vietnam. |
Впервые он приобрел известность во время Второй мировой войны, где служил военным лидером сопротивления Вьетминя против японской оккупации Вьетнама. |
Ho Chi Minh directed him to establish Armed Propaganda Brigades and the first one, consisting of thirty one men and three women, was formed in December 1944. |
Хо Ши Мин поручил ему создать вооруженные пропагандистские бригады, и первая из них, состоявшая из тридцати одного мужчины и трех женщин, была сформирована в декабре 1944 года. |
The United States was approached and some advisers suggested the use of tactical nuclear weapons against the Viet Minh, but this was never seriously considered. |
К Соединенным Штатам обратились, и некоторые советники предложили использовать тактическое ядерное оружие против Вьетминя, но это никогда всерьез не рассматривалось. |
It came less than three months after Minh's junta had come to power in a coup d'état which overthrew and killed then President Ngô Đình Diệm. |
Это произошло менее чем через три месяца после того, как Хунта Мина пришла к власти в результате государственного переворота, в результате которого был свергнут и убит тогдашний президент Нго Динь Дим. |
Hồ Chí Minh agreed to negotiate the future status of Vietnam, but the talks, held in France, failed to produce a solution. |
Хи мин согласился обсудить будущий статус Вьетнама, но переговоры, проведенные во Франции, не привели к решению проблемы. |
During the Vietnamese Famine of 1945, Hồ Chí Minh blamed ruthless Japanese exploitation and poor weather for up to two million Vietnamese deaths. |
Во время вьетнамского голода 1945 года Хи Чи Мин обвинял безжалостную японскую эксплуатацию и плохую погоду в гибели до двух миллионов вьетнамцев. |
Secondary objectives were to wait for French backup in view to take back Chinese-occupied Hanoi, then to negotiate with the Việt Minh officials. |
Второстепенные задачи состояли в том, чтобы дождаться подкрепления французов для возвращения оккупированного китайцами Ханоя, а затем вести переговоры с официальными лицами Вит Мина. |
Following this agreement, VNQDĐ forces became vulnerable due to the withdrawal of Chinese forces and were attacked by Việt Minh and French troops. |
После этого соглашения силы ВНКД стали уязвимыми из-за вывода китайских войск и подверглись нападению со стороны Вицминя и французских войск. |
His guerrilla tactics are known to have inspired Ho Chi Minh, Mao Zedong, and Che Guevara. |
Известно, что его партизанская тактика вдохновляла Хо Ши Мина, Мао Цзэдуна и Че Гевару. |
After the loyalists were taken away, Minh read the coup proclamation and his objectives and taped it and asked the other officers to sign the papers. |
После того как лоялистов увели, мин прочитал заявление о перевороте и его цели, записал его на пленку и попросил других офицеров подписать бумаги. |
France attempted to regain control of French Indochina but was defeated by the Viet Minh in 1954. |
Франция попыталась восстановить контроль над французским Индокитаем, но потерпела поражение от Вьетминя в 1954 году. |
On 28 August 1945, Giáp led his men into Hanoi, and on 2 September, Ho Chi Minh declared the independence of the Democratic Republic of Vietnam. |
28 августа 1945 года Джап повел своих людей в Ханой, а 2 сентября Хо Ши Мин провозгласил независимость Демократической Республики Вьетнам. |
Ho Chi Minh and Võ Nguyên Giáp pursued lengthy negotiations with the French, seeking to avoid an all-out war to cement their independence. |
Хо Ши Мин и вы Нгуен ГИАП вели длительные переговоры с французами, стремясь избежать тотальной войны, чтобы укрепить свою независимость. |
Fighting between French forces and their Việt Minh opponents in the south dated from September 1945. |
Боевые действия между французскими войсками и их противниками на юге датируются сентябрем 1945 года. |
The Việt Minh arranged a relief effort in the north, winning wide support there as a result. |
Việt Minh организовал усилия по оказанию помощи на севере, завоевав в результате широкую поддержку там. |
On August 25, Hồ Chí Minh was able to persuade Emperor Bảo Đại to abdicate. |
25 августа Хи Минь смог убедить императора Бо Дзи отречься от престола. |
OSS officers met repeatedly with Hồ Chí Minh and other Việt Minh officers during this period. |
Офицеры Усс неоднократно встречался с города Hồ Chí Minh, Россия и другие офицеры Хошимин в течение этого периода. |
This effectively ended Hồ Chí Minh's nominal government in Hanoi. |
Это фактически положило конец номинальному правительству Хи Мина в Ханое. |
The Việt Minh massacred thousands of VNQDĐ members and other nationalists in a large-scale purge. |
Việt Minh вырезал тысячи членов VNQDJ и других националистов в ходе масштабной чистки. |
The French were backed by the Nung minority while Việt Minh were backed by the Tay minority. |
Французы были подкреплены Нунг меньшинства, в то время как Россия Миня были поддержаны Тай меньшинство. |
Meanwhile, the argument systems of Henry Prakken and Giovanni Sartor, of Bart Verheij and Jaap Hage, and the system of Phan Minh Dung do not adopt such a rule. |
Между тем, системы аргументации Генри Праккена и Джованни Сартора, Барта Верхея и Яапа Хаге, а также система фан мин Дунга не принимают такого правила. |
Позже мин должна была передать их по радио. |
|
Minh instead arrived to find that the brothers were missing. |
Вместо этого приехала мин и обнаружила, что братья пропали. |
Minh was reported to be mortified when he realised that Diệm and Nhu had escaped in the middle of the night. |
Минь, по слухам, пришел в ужас, когда узнал, что Диэм и Нху сбежали посреди ночи. |
China released Ho Chi Minh from jail in 1941; with the aid of Western intelligence services, he revived the Việt Minh to fight the Japanese occupation. |
Китай освободил Хо Ши Мина из тюрьмы в 1941 году; с помощью западных спецслужб он возродил Việt Minh для борьбы с японской оккупацией. |
After the war, some captured examples served in limited numbers in the French Air Force in Indochina against Viet Minh rebels. |
После войны некоторые захваченные образцы служили в ограниченном количестве во французских ВВС в Индокитае против мятежников Вьетминя. |
After the loss of the mainland, the guns left behind were both used by the People's Liberation Army and exported to the Viet Minh. |
После потери материка оставшиеся пушки были использованы Народно-освободительной армией и экспортированы во Вьетнам. |
While Tạ Thu Thâu was in Poulo-Condore, in Tonkin, Nguyen Ai Quoc, now known as Ho Chi Minh, was laying the foundations for national power. |
В то время как Т Th ту Тау находился в Пуло-Кондоре, в Тонкине, Нгуен Ай Куок, ныне известный как Хо Ши Мин, закладывал основы национальной власти. |
One such guillotine is still on show at the War Remnants Museum in Ho Chi Minh City. |
Одна такая гильотина до сих пор выставлена в Музее пережитков войны в Хошимине. |
This resulted in the Việt Minh launching a guerrilla campaign against the French in late 1946. |
В результате Россия Миня начав партизанскую кампанию против французов в конце 1946. |
The last Khmer Việt Minh units left Cambodia for North Vietnam in October 1954. |
Последние отряды кхмеров Вит Мина покинули Камбоджу и направились в Северный Вьетнам в октябре 1954 года. |
Arthur Dommen estimates that the Việt Minh killed between 50,000 and 100,000 civilians during the war. |
По подсчетам Артура Доммена, в ходе войны Виет мин убил от 50 000 до 100 000 мирных жителей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ho chi minh».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ho chi minh» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ho, chi, minh , а также произношение и транскрипцию к «ho chi minh». Также, к фразе «ho chi minh» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.